“他穿軟底拖鞋走路。不經(jīng)常穿。但假設(shè)他想偷偷地到處走,不想被別人聽見,他就會(huì)穿。穿軟底拖鞋和哲曼路 上買的禮服。像神經(jīng)病。”
我將藍(lán)色袍裙拉到膝蓋以下,丹尼爾也用他的腳將套頭衫拉到膝蓋以下,于是白紙就掉了出來。那是一張報(bào)紙,或報(bào)紙的一部分,平整地折成一長條。
“我剛放工。”丹尼爾說。
他用腳將報(bào)紙放在地上,攤開來。
“在作坊里做工。就在那里。”他偏過頭掃了一眼作坊的方向。
順著那個(gè)方向,我只看見灰色的枝丫,以及它們后面長長的黑黢黢的墻。
“做鞋。”丹尼爾將腳舉起來抖了抖,一雙過于胖大的鞋子就像大夫的醫(yī)療手袋那樣搖晃起來。這雙褐色系帶皮鞋已經(jīng)很舊,我看到原先應(yīng)是褐色的地方有用黑線縫補(bǔ)的痕跡。
“補(bǔ)鞋。我是補(bǔ)鞋的。”他用腳鄭重其事地點(diǎn)了點(diǎn)報(bào)紙,“威爾,就是威爾·夏普,我的老板,他允許我拿走報(bào)紙,如果我放工時(shí)他已經(jīng)看完的話。威爾說你應(yīng)該知道這世界上的人都在想什么、干什么。而且……”丹尼爾停下來,看我還在不在聽,“而且我是自己學(xué)著識字的,他說他也是。我喜歡這種感覺。就像我喜歡車。當(dāng)然我的確喜歡車。”
丹尼爾和他的車。丹尼爾講起車身、頂篷、時(shí)速、馬力時(shí),那張皺成一團(tuán)的臉就會(huì)發(fā)出光亮來。對稍有興趣的人,他會(huì)全速說下去,但說得最多的,還是在他說法語的爸爸面前,兩人一齊爭先恐后地列表——保時(shí)捷、丹拿、E型捷豹、意大利蘭博基尼。他們發(fā)出花哨的小舌音——雪鐵龍2CV、雷諾日凡加特、雷諾杜芬 。
但是小轎車對我來說只不過是車。出租車就不一樣了——我一直非常喜歡出租車。然而那天在雪松陰影下,我所能做出的唯一反應(yīng),是打開仍然夾在我壞胳膊和胸前的牛皮紙袋。
“你的頭發(fā)真美。”丹尼爾說,看看袋里的頭發(fā),又看看我的頭。
每個(gè)人都這么說,母親聽了總是很高興。也許因?yàn)檫@是我身上與她區(qū)別最大的地方——她有一頭橄欖葉一樣墨色的頭發(fā)——除此外,我們的不同還有許多,比如我挪威式的蒼白皮膚,白得發(fā)藍(lán),薄薄的,仿佛新結(jié)的冰。
我的頭感覺很空,頭皮幾乎裸露,尤其是耳后部位。上次我把頭發(fā)剪得這么短,還是六歲的時(shí)候。當(dāng)時(shí)我病了,睡在鐵肺里,奮力吸氣,奮力呼氣,忍受著小兒麻痹癥,幾乎沒有注意頭發(fā)的事。平常,替我剪發(fā)的是母親,不剪什么特殊發(fā)型,只小修一下。但她修頭發(fā)有一手,她用左手兩指夾住頭發(fā),拉到最末,直到剩下像碎蘆葦茬兒一樣的一小截。接著,咔嚓,將參差不齊的地方剪成規(guī)規(guī)矩矩的直線。母親有一把專門用來修頭發(fā)的剪刀。她將它與前門的備用鑰匙一起放在門廳一只盒子里。剪刀又長又滑溜,一側(cè)手柄上還有個(gè)漂亮的小尾巴,方便用小指去鉤。用它剪發(fā)時(shí),可以聽見仿佛腳踩雪地的“啾啾”聲。有時(shí),母親的嘴里也會(huì)發(fā)出“啾啾”聲。
“啾著玩嘛,格蕾絲。”她會(huì)說,她噘起的嘴唇像她的頭發(fā)一樣蜷曲,她閃爍的雙眼像手里的剪刀一樣明亮。
剪完后,她就把我抱到鏡前。
“好了,親愛的。剪完了。你覺得怎么樣?”
我會(huì)點(diǎn)頭,并用一只胳膊緊緊摟住她的脖子,盡量拖延這一刻。
布瑞爾沒有很多鏡子。但是有丹尼爾在,他湊過來,將腦袋偏過來又偏過去,眼睛一刻不離地盯著我。然后,他的頭穩(wěn)住不動(dòng),我們轉(zhuǎn)動(dòng)的雙眼相遇、聚焦,我在他的眼里看到了千百種倒影,其中還有幾十個(gè)不一樣的我。丹尼爾墨水一樣烏油的瞳仁兒在雪松的陰影下顯得無比巨大??伤鼈?nèi)匀婚W爍,而且圍繞它們的細(xì)細(xì)的灰綠色邊,讓它看來仿佛約翰哥哥的《大英百科全書》里的那些星球。