《責任》記錄了我近5年的戰(zhàn)爭生涯。
書中主要講述了關于伊拉克戰(zhàn)爭和阿富汗戰(zhàn)爭的故事。我們在這兩個國家取得了初步勝利,但是錯誤、短視及在戰(zhàn)場上和華盛頓內部的沖突,正將其揮霍殆盡,變成了為避免戰(zhàn)略失敗而堅持的冗長、野蠻的戰(zhàn)爭。
本書也談到了打擊“基地”組織和本·拉登的戰(zhàn)爭。他們應該為2001年9月11日發(fā)生的國家悲劇負責。
本書同樣關注了我在任期內的每一天與國會間的政治戰(zhàn)爭。我對它的態(tài)度在公開與私人兩種場合下存在戲劇性的反差:在公開場合,我表現(xiàn)出的是尊重、兩黨合作精神和冷靜的態(tài)度;而在私人場合中,我卻備感挫折、反感和憤怒。書中也寫了我與白宮的政治戰(zhàn)爭,我經常會與白宮工作人員,偶爾也會與總統(tǒng),鬧別扭;相較而言,與奧巴馬總統(tǒng)鬧別扭的次數(shù)會比與布什總統(tǒng)多一些。
最后,本書描述了我與國防部、軍方間的官僚戰(zhàn)爭,其意義在于如何將一個策劃戰(zhàn)爭的部門改造成一個能夠進行戰(zhàn)爭的部門,如何將現(xiàn)有軍隊轉變?yōu)槲覀冃枰哪艽騽僬痰能婈牎?/p>
喬治·W. 布什和貝拉克·奧巴馬分別是我效力過的第七位和第八位總統(tǒng)。在開始為他們工作時,我并不了解他們,他們也不了解我。但令我受寵若驚的是,我竟成了有史以來第一位在新任總統(tǒng)治下留任的國防部部長,更不消說這還是一位與我黨派相異
的總統(tǒng)。2006年12月中旬上任時,我的唯一目標就是竭盡所能,解決災難般的伊拉克戰(zhàn)爭問題。當時我并不知道從何下手,對于為此需要在五角大樓推進的全面改革亦無任何想法,更沒有意識到,隨著時間的推移,我的使命會戲劇性地遠遠超出了伊拉克戰(zhàn)爭的范疇。
憶往昔,在我近5年防長生涯中有一個始終相伴的主題:愛。我說的就是愛,沒有其他任何字眼可以代替。我對軍隊充滿同情,并對它產生了壓倒一切的責任感。這種責任感如此強烈,以至于影響了我的某些重大決策和立場。任期行將結束之時,我不得不壓抑自己澎湃的心緒,才能勉強與軍人交談或是談論軍人。在我任期的第5年之初,我決心保護戰(zhàn)爭中的軍人,保護他們遠離新的戰(zhàn)爭,而這些意念影響了我的判斷力,并削弱了我在總統(tǒng)心目中的地位,這也是我決定辭職的原因之一。
我不會自詡本書完整地記錄了2006年至2011年的那段歲月,更不會說它是一部蓋棺定論的權威著作。這只是我在那段動蕩、艱難歲月里擔任國防部部長時的回憶錄,僅此而已。