正文

《切利尼自傳》卷一(5)

切利尼自傳 作者:(意)本韋努托·切利尼


那時(shí)我還很小,父親帶著我,讓我吹長(zhǎng)笛。我經(jīng)常和宮里的音樂(lè)家們一起為執(zhí)政團(tuán)演奏,我看著譜子吹最高音部。一名差役喜歡讓我騎在他肩膀上。行政長(zhǎng)官,即我剛才提到的索德里尼,很喜歡逗我說(shuō)話,給我糖果。他常對(duì)我父親說(shuō):“喬瓦尼師傅,除了音樂(lè),你還要教孩子其他的給你帶來(lái)那么多榮譽(yù)的藝術(shù)?!备赣H回答說(shuō):“除了演奏和作曲以外,我不想讓他從事別的藝術(shù)。如果天主能讓他活得長(zhǎng),我希望在音樂(lè)這一行使他成為世界上最偉大的人?!甭犃诉@話,一名老顧問(wèn)官說(shuō)道:“喬瓦尼師傅!照行政長(zhǎng)官的話去做!除了做一名優(yōu)秀的音樂(lè)家以外,他為啥不能干點(diǎn)別的呢?”

過(guò)了一段時(shí)間,美第奇家族卷土重來(lái)。 他們到達(dá)后,樞機(jī)主教,即后來(lái)的教皇利奧 很友好地接見(jiàn)了我父親。在他們流亡期間,美第奇邸宅的盾徽上面的球畫被抹掉,然后又在上面畫上一個(gè)大紅十字,成為佛羅倫薩市政府的徽記。他們一回來(lái),紅十字理所當(dāng)然地被擦掉,又重新畫上紅球和金黃底色,做工極為精美。我父親生來(lái)就有些詩(shī)才,另外還有些預(yù)言家的稟賦,毫無(wú)疑問(wèn)這是他的天資。這個(gè)盾徽揭幕時(shí),父親在其下面寫了四行詩(shī):

盾徽藏在十字下面,

那是天主仁慈象征,

從此仰起勝利笑臉,

希冀榮披彼得斗篷。

這首小詩(shī)傳遍了整個(gè)佛羅倫薩。

幾天以后,教皇尤利烏斯二世駕崩。德·美第奇樞機(jī)主教去了羅馬,隨后當(dāng)選為教皇,這出乎所有人的意料。他號(hào)稱利奧十世,為人大度,尊貴高雅。父親將他的四行預(yù)言詩(shī)送給他,教皇即派人召他到羅馬,說(shuō)這樣對(duì)他有好處。但他不想去,結(jié)果不但沒(méi)有得到好處,雅科波·薩爾維亞蒂 一當(dāng)選行政長(zhǎng)官就解除了他在宮中的職務(wù)。

由于這一原因,我開始成為一名金匠,從此我很不情愿地一邊學(xué)藝,一邊演奏樂(lè)器。

7

父親對(duì)我說(shuō)了前面敘述的那番話時(shí),我求他每天給我留出一段固定的時(shí)間,其余的時(shí)間我都用到音樂(lè)上來(lái)滿足他的愿望。于是他問(wèn)我:“這么說(shuō)你是不喜歡演奏了?”我回答說(shuō):“不喜歡?!币?yàn)檫@種藝術(shù)與我腦子里想的東西相比顯得太低劣了。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)