【副本】
國務(wù)院政治關(guān)系顧問亨培克的評論性備忘錄
我很贊同費(fèi)正清先生的看法,除了首段第二句,這恰巧是如今最重要的一句話。
就現(xiàn)狀來說,我認(rèn)為當(dāng)前的對華文化關(guān)系項(xiàng)目完全適合“時(shí)機(jī)”,時(shí)機(jī)就是現(xiàn)在的局勢美國正處于戰(zhàn)爭中,中國也是一樣的情況,兩個(gè)國家站在同一條戰(zhàn)線上,因此對于雙方來說,如今最重要的事情就是贏得戰(zhàn)爭(不使其他價(jià)值觀受到損害)。為了獲得戰(zhàn)爭的勝利,凡能促使戰(zhàn)爭勝利的事我們必須竭盡全力。而目前最迫切的莫過于向中國運(yùn)送那些能夠并且將有助于取得戰(zhàn)爭勝利的物資、儀器和人員。相對而言,現(xiàn)在由我們派人前往,向中國介紹“美國戲劇”的情況不合時(shí)宜(參見費(fèi)博士備忘錄末段)。過去我曾敦促,現(xiàn)在仍敦促,將來還會(huì)敦促派遣到中國的人員不僅僅是給中國人講授工程機(jī)械、工業(yè)以及農(nóng)業(yè)等理論,更重要的是能深入工廠、礦區(qū)和農(nóng)田實(shí)地采取一些有效的補(bǔ)救措施。在此過程中,不僅要向中國人展示最講求實(shí)際和足智多謀的美國人是如何做事情的,同時(shí)我們也要向同樣講求實(shí)際和足智多謀的中國人學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)他們是如何省錢省料地完成同樣的事情或其他事情。
我注意到希斯的聲明,說柯里先生之前曾提到,費(fèi)博士指定備忘錄只能給漢密爾頓和我閱讀。盡管如此,我希望獲得柯里先生的批準(zhǔn),將費(fèi)博士的備忘錄以及我的評論性備忘錄一并轉(zhuǎn)交佩克先生一閱。
斯坦利·K. 亨培克
1943 年1 月5 日遠(yuǎn)東司司長馬克斯·漢密爾頓對此表示贊同,并補(bǔ)充道,所謂“價(jià)值觀”正由戰(zhàn)時(shí)新聞局遵照美國政府首腦們的意見制訂提出。同時(shí),文化關(guān)系司司長威利斯·佩克(Willys Peck)也同意亨培克的意見。
在我看來,亨培克評論性備忘錄首句先肯定后否定的表達(dá)方式是典型的官僚作風(fēng)。他采取了一種冷漠乏味的假設(shè),即兩個(gè)國家同樣處于艱苦作戰(zhàn)中,而忽略了基本的現(xiàn)實(shí)情況。他仍然忽視了我之前提到的中國國內(nèi)兩黨之間的斗爭情況。他反復(fù)說到“敦促”,看似很有說服力,但其實(shí)并無用處,因?yàn)檫@些人早已被派到中國。他用“講求實(shí)際而足智多謀”來平衡中美之間的關(guān)系也過于感情用事。最后一段話也明顯拘泥于形式。