我終于擠出了一句話:“她到底是什么意思?”
伊莎貝爾搖了搖頭:“她是個(gè)可憐的長舌婦,只不過是嫉妒我們沒有邀請她去你的生日派對,別理她。”
“你真的覺得他想要罷手不干嗎?”
“不,他會(huì)先跟你商量一下的。也許他想休幾天假去旅行一趟呢,也許他說那些話的意思不過是想稍稍休息一下?!?/p>
“伊莎貝爾,”我低聲說,“邁克爾原本想跟我談一些重要的事情,但當(dāng)時(shí)我很生他的氣,因?yàn)椤?,原因我現(xiàn)在沒法兒說??傊?dāng)時(shí)我出了房間,不肯聽他的……一小時(shí)之后我才回去,不過醫(yī)生已經(jīng)把他帶去做檢查了,那段話一直沒有講完。”
我能看出,伊莎貝爾腦子里正在轉(zhuǎn)著各種念頭。她想安慰我?guī)拙?,但她還從來沒有對我撒過謊。
“好吧,”她終于開了口,“我們這么辦:明天一早你就去醫(yī)院跟邁克爾聊聊,看看到底出了什么事,然后我們再想辦法?!?/p>
“你說得對。”我說。不知道為什么,我的聲音聽上去仍然風(fēng)平浪靜,但我的心中驚恐萬分。邁克爾居然想辭掉工作?這該死的到底是怎么回事?在那四分零八秒的時(shí)間里,他到底出了什么事?
我伸手從沙發(fā)的扶手上拿起柔軟的蓋毯裹在肩膀上;突然間,我感覺冷氣刺骨。
“喔,上帝啊,還有生日派對呢,如果邁克爾這么鬧下去……”
她聳了聳肩膀:“那我們就取消派對,還能省下一些蛋糕自己吃?!?/p>
“如果取消的話你不會(huì)介意吧?我只是不知道到時(shí)候邁克爾會(huì)不會(huì)恢復(fù)正常?!蔽艺f。
伊莎貝爾緊皺眉頭望著我:“看你這樣,還是來點(diǎn)兒‘瑪格麗特’雞尾酒吧。我去弄一些‘瑪格麗特’來,別擔(dān)心,喝那種酒不會(huì)宿醉,它跟‘桑格里厄’酒是一家子?!?/p>
“是嗎?”我呆呆地問。
“當(dāng)然啦,這兩種酒的名字尾音都差不多,不是嗎?”