本來比爾博正好可以趁此大好時機離開,但他那雙可憐的小腳被伯特的大爪子差點給捏扁了,胸口的氣還沒搗上來,腦袋也還暈暈乎乎的。因此,他躲在火光照不到的地方,躺在地上喘大氣兒。
就在打斗進行得如火如荼的時候,巴林趕來了。矮人們隔了一段距離就聽見了這里的吵鬧聲,在等了一段時間,既沒等到比爾博回來,也沒聽到像貓頭鷹的叫聲之后,他們便一個接一個地悄悄朝火光摸了過來。湯姆一看見巴林出現(xiàn)在光亮中,立刻發(fā)出一聲可怕的咆哮。食人妖一看到矮人的樣子就討厭(特別是沒煮熟的)。伯特和威爾馬上停止了打斗,大喊著:“拿袋子,湯姆,快!”巴林正在這一團騷亂中尋找著比爾博,還沒等他弄清楚到底是怎么一回事,一個袋子便從天而降,接著他就給撂倒在了地上。
“如果我沒猜錯的話,還會有更多要來呢?!睖氛f,“很多又一個也沒有,肯定就是這個意思。飛蛾霍比特人‘沒有’,矮人‘有很多’。應該就是這么回事?!?/p>
“我想你是對的?!辈卣f,“我們最好躲到火光照不到的地方去?!?/p>
于是他們就這樣做了。三個食人妖手中拿著原先用來裝羊肉和其他搶來東西的袋子,在暗影中守候著。每當有哪個矮人走過來看火堆,看地上翻倒的酒壺,看啃過的羊腿時,突然便會有一個臭烘烘的袋子“噗——”地罩住他的頭,把他撂倒在地。很快,杜瓦林就躺到了巴林身邊,菲力和奇力裝在同一個袋子里,多瑞、諾瑞和歐瑞則疊成一堆,歐因、格羅因、比弗、波弗和邦伯最不舒服,因為他們被堆在火堆旁。
“這是給他們一個教訓!”湯姆說,因為比弗和邦伯像矮人陷入絕境時都會做的那樣拼死抵抗,給他們?nèi)橇瞬簧俾闊?/p>
梭林是最后一個,而他沒有像其他矮人那樣毫無察覺就著了道。他來的時候就預料到會有危險,不需要看見朋友的腳從袋子里面伸出來,就知道事情有點不對勁。他站在有一段距離的陰影中說:“這是怎么回事?是誰把我的人都給打倒了?”
“是食人妖!”比爾博躲在樹后面喊道。大家都已經(jīng)忘記了他的存在?!八麄冋弥佣阍诠嗄緟怖锬?!”他說。
“哦,是嗎?”梭林說完,不等食人妖來得及向他撲來,便一個箭步跳到火堆跟前,抓起一根燃著火的大樹枝揮舞起來。伯特來不及跳開,被樹枝戳中了眼睛,暫時退出了戰(zhàn)斗。比爾博盡了全力來幫忙,他拼命抓住湯姆樹樁般的大粗腿,但湯姆掄起一腳把火燼朝梭林臉上踢去,這一踢就把比爾博甩上了灌木的枝梢。
湯姆只顧了踢,卻不料牙齒挨了梭林一樹枝,被打掉了一顆大門牙。這家伙發(fā)出一聲驚天動地的怒號。可就在此時,威廉從后面撲了過來,用袋子套住了梭林的頭,把他撂倒,戰(zhàn)斗于是就結束了?,F(xiàn)在,矮人們的處境可是都很不妙了:他們?nèi)冀o結結實實地捆在了袋子里,身邊坐著三名憤怒的食人妖(其中兩個家伙身上有燒傷或挨打的傷口,讓他們難以忘記),爭論著是該把他們慢慢烤來吃,還是把他們剁得細細的煮來吃,或者是坐到他們身上,把他們挨個兒壓成肉餅?比爾博棲身在一叢灌木的頂梢,衣服被撕破,身上也破了好些口子。他嚇得不敢動,惟恐被食人妖聽見。