悲劇性的伏筆
這本書是從安慶開始的。不是因它的開端意義,而是它失敗的價(jià)值。在曾國藩以軍械所為基點(diǎn)經(jīng)營安慶時(shí),帝國仍在現(xiàn)代化的黎明前徹夜踟躕。國人無法理解現(xiàn)代城市的含義,就像誤以為堅(jiān)船利炮就是西方文明的全部菁華一樣。安慶的曇花一現(xiàn),暗示著中國傳統(tǒng)的城市理念與西方現(xiàn)代城市邏輯之間難以彌合的裂隙。在城市世紀(jì)的門檻邊,先行者安慶沒能邁出的決定性一步,同樣在未來誘惑并考驗(yàn)著它的后來者。這個(gè)悲劇性的伏筆,敦告著中國人該如何善待他人的歷史,甄選自己的道路。
我仍然記得一些夸張的畫面。大約在20年前,我在一本學(xué)生雜志里第一次見到曾國藩的名字。短文旁邊配著一幅簡筆畫,說的是曾國藩又被太平軍逼得走投無路,又一次假惺惺地?fù)P言要跳河自盡,兩個(gè)幕僚死命拖住他肥胖的身軀。這個(gè)被篡改過的故事,把"桐城派"最后的宗師塑造成一個(gè)無知又膽小的小丑。那時(shí)已是1990年代,曾國藩仍被視為封建衛(wèi)道士,慘無人道地鎮(zhèn)壓正義的農(nóng)民起義,階級(jí)斗爭的觀念仍然根深蒂固,連學(xué)生讀物也未能幸免。當(dāng)然,也沒有人像魯迅那樣喊一聲"救救孩子"。它們就那么輕易地涂抹了一代人的歷史觀。
許多年后,我在圖書館泛濫著霉味的空氣中尋找曾國藩的名字,色彩晦暗的《曾文正公家書》和《曾文正公著述八種》早被藏之深閣,各種光鮮華美甚至燙金的曾國藩新解,則占滿了書架,一排排望不到邊際。曾經(jīng)被侮辱與被損害的曾文正公,已經(jīng)被奉為管理學(xué)巨匠,他的那些遭到斷章取義的家書,被視作企業(yè)家必讀寶典。經(jīng)過商業(yè)化和娛樂化兩輪沖擊,我們時(shí)代的歷史觀終于從一個(gè)極端滑到另一個(gè)極端。我們對(duì)歷史的無知,源于惰怠,源于媚俗,源于恐懼,源于傲慢。
一百多年前,曾國藩的遺像曾遠(yuǎn)渡重洋,掛到美國哈特福德的中國留學(xué)事務(wù)所里。那些拖著辮子試圖救亡圖存的中國留學(xué)生們,每次見到這位在墻上沉默冥思的老人,都會(huì)在心中反芻一遍:是誰給了自己這個(gè)開眼看世界的機(jī)會(huì)。6 那時(shí)的曾國藩,是作為一個(gè)引路人、而不是作為一個(gè)笨拙的統(tǒng)帥或者圓滑的官僚而被銘記與感懷的。通過這本書,我也希望尋找那些業(yè)已消匿的蹤跡--是誰在黑暗里提燈夜行,將迷失中的帝國引到現(xiàn)代世界虛掩的大門前。