唐·費(fèi)爾南,唐·阿里亞斯,唐·桑西
唐·費(fèi)爾南
這么說(shuō),伯爵竟這么無(wú)理,這么狂妄!
難道他還敢相信他的罪行可以原諒?
唐·阿里亞斯
我以王上的名義和他談了好大工夫。
我盡了我的力量,陛下,可是毫無(wú)用處。
唐·費(fèi)爾南
公正的蒼天?。≌沾丝磥?lái),一個(gè)放肆的臣民
竟這么沒(méi)有顧忌,這么不想叫我高興!
他居然欺侮唐·狄埃格,蔑視自己的國(guó)王!
在我的宮廷中他居然要我聽(tīng)他的信口雌黃!
不管他是有膽量的軍人還是有名望的統(tǒng)帥,
我都有辦法把他這么囂張的氣焰打下來(lái);
即使他曾是英勇的化身和軍界的偶像,
他也得看看不聽(tīng)話(huà)會(huì)落得個(gè)什么下場(chǎng)。
無(wú)論這種放肆本該受到怎樣的懲罰,
我起初都并不想用暴力去對(duì)付他;
但既然他狂過(guò)了頭,那你今天就去
逮捕了他,別管他抗拒不抗拒。