“我通常覺得全部都是娛樂版?!?/p>
美國(guó)好像到處都有漂亮老太太,甚至當(dāng)年的墾荒者也認(rèn)為馬和女人最重要。我估計(jì)多蘿西·考德威爾大約六十五歲。在我的記憶中,她一直是繁忙蜜蜂的女主人。這地方之所以取了這個(gè)名字,是因?yàn)槎嗵}西聲稱她和拿破侖有精神聯(lián)系,還因?yàn)樗釔勖鄯?,收集了很多,都擺放在切肉板上方的架子上,有木頭蜜蜂、陶瓷蜜蜂、填塞蜜蜂、玻璃蜜蜂,以及每一種可以想象出來的蜜蜂。鎮(zhèn)上還有一支小十字軍,從世界的每一個(gè)角落幫多蘿西收集蜜蜂。我滿意地注意到,展示架一端那只很小的細(xì)瓷蜜蜂是從越南輾轉(zhuǎn)東京來到這里的。這餐廳的名稱還與一個(gè)事實(shí)有關(guān):多蘿西知道全縣的每一個(gè)小道消息。如果我真的想知道周圍究竟在發(fā)生什么事,我就會(huì)找她談。天啦,她可能知道誰殺了科迪·普里查德。于是,我直截了當(dāng)?shù)貑枺骸翱频稀て绽锊榈率钦l殺的?”
她眼睛都沒眨一下?!澳銌柕牟皇强瓶恕ち_賓吧?”
“他也失蹤了?”
她用指關(guān)節(jié)敲敲柜臺(tái),向我湊過來?!斑@是本周你們第二次來這里詢問我這個(gè)問題了。你們是不是把我當(dāng)成嫌疑犯了?”
我咬住嘴唇,想了想。“我們對(duì)你的懷疑和對(duì)其它人的一樣。”
“好?,F(xiàn)在沒什么有趣的事,我更喜歡神秘和危險(xiǎn)的氣氛。”她看著我腋下。這不是我第一次帶檔案到這里來了?!澳鞘钦l的?”
“朱爾斯·貝爾登?!?/p>
她嘆息一聲?!班?,天啦?!比缓?,她抬起頭來?!袄弦惶??”
“我怎么不知道我的老一套是什么呢?”
“人人都有自己的老一套?!?/p>
“那我就吃老一套吧。”
我喝了一口咖啡,把文件夾放在柜臺(tái)上,開始看報(bào)?!熬旁露巳绽杳?,天色陰沉,空氣寒冷……”狄更斯風(fēng)格?!啊谝坏罎窕臏峡采?,科迪·普里查德的生命不光彩地終結(jié)了……”??思{風(fēng)格?!肮娰|(zhì)疑這個(gè)簡(jiǎn)單的問題:為什么?”斯坦貝克風(fēng)格?!八懒??!焙C魍L(fēng)格。
1951年,厄爾尼畢業(yè)于懷俄明大學(xué)英國(guó)文學(xué)專業(yè),找到一份工作,成為《杜蘭特報(bào)》唯一的員工兼主編。我最喜歡這份報(bào)紙的兩個(gè)部分:編輯版的“本鎮(zhèn)名人”和“摘要”。前者的編輯是厄爾尼,后者是露比對(duì)這個(gè)第四產(chǎn)業(yè)的貢獻(xiàn)。我這位調(diào)度員的摘要是以警察局的報(bào)告為基礎(chǔ),用極其不真實(shí)的風(fēng)格撰寫的。結(jié)果你就會(huì)在報(bào)上看到這樣簡(jiǎn)潔的敘述:“克勞街報(bào)告丟失一頭豬。出動(dòng)警察。沒找到豬。”我每天都把閱讀這些摘要當(dāng)成禪修時(shí)刻。
一大堆上面澆著香辣肉汁的餅干出現(xiàn)在我面前,緊接著是幾把卷在餐巾紙里的餐具。老一套。她伸手從爐子上端過咖啡壺,給我重新倒?jié)M一杯?!澳俏也率侵鞝査埂へ悹柕歉傻摹!?/p>
“除非那孩子是乙醇中毒?!蔽矣玫恫媲虚_被肉汁粘到一起的餅干。在美國(guó),只有在這里你才能吃到香辣香腸肉汁。味道好極了。
一根涂著指甲油的手指敲敲文件夾。“可以嗎?”
“請(qǐng)。”她把文件夾打開,開始閱讀圖爾克的報(bào)告。
不一會(huì)兒,她就問:“這個(gè)小屁蟲。這是什么……”
“拜托……我還沒看過呢。別壞了我的胃口?!彼咽种庵г谛※Z卵石圖案的麗光板上,用拳頭托著下巴,用那雙冷冷的淡褐色眼睛直視著我。“怎么啦?……我的咀嚼聲太大了嗎?咋回事?”
“我就是喜歡看你吃東西。”