對(duì)我(我想還有其他很多人)而言,“引爆點(diǎn)”(the tipping point)出現(xiàn)在去年的戛納國(guó)際廣告節(jié)(Cannes Lions International Advertising Festival)上。星輝落盡,心生寂寥。甚至澳大利人也倍感失落。行業(yè)雜志Campaign看在眼里,恨鐵不成鋼地譏諷道:“英國(guó)的創(chuàng)意人員都成了沒(méi)頭蒼蠅嗎?”
干我這行(直效營(yíng)銷,direct marketing)的人看來(lái)都心下惴惴,尤其是當(dāng)廣告公司在頒獎(jiǎng)晚會(huì)上放出狂言“定要占盡風(fēng)光”之時(shí)。然而,英國(guó)代表團(tuán)最終卻鎩羽而歸。此后不久,Campaign 發(fā)問(wèn),“直效營(yíng)銷的黃金時(shí)代終結(jié)了嗎?”
搞數(shù)字營(yíng)銷的那幫人?喔,就在眾人狂歡之時(shí),更加惕勵(lì)的家伙們卻冷靜地將目光投向遠(yuǎn)方。倫敦粘合力數(shù)字媒體公司(glue London)首席執(zhí)行官馬克?克里奇(Mark Cridge)對(duì)我說(shuō):“在創(chuàng)意方面,數(shù)字營(yíng)銷已經(jīng)進(jìn)入了一個(gè)穩(wěn)定期:數(shù)字營(yíng)銷借以戰(zhàn)無(wú)不勝、獨(dú)步天下的技術(shù)知識(shí)現(xiàn)在已經(jīng)非常普及了;大多數(shù)創(chuàng)意總監(jiān)都有設(shè)計(jì)或技術(shù)方面的背景,當(dāng)前更應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)的是創(chuàng)意理念方面的專業(yè)技能。為了在創(chuàng)意方面提高到一個(gè)新的水平,我們要讓沉湎于《連線》(Wired)的員工把目光轉(zhuǎn)向《創(chuàng)意評(píng)論》(Creative Review)。我們必須在創(chuàng)意方面更上層樓?!?/p>
關(guān)鍵是,誰(shuí)來(lái)幫他們更上層樓?他們的廣告、直效營(yíng)銷同行?環(huán)顧這四下蕭索的麗思?卡爾頓酒店大露臺(tái),我知道這根本沒(méi)有可能。廣告創(chuàng)意及直效營(yíng)銷行當(dāng)?shù)膭?chuàng)意人員身上曾經(jīng)特有的自信早已隨著——沒(méi)錯(cuò),你猜對(duì)了——數(shù)字時(shí)代的到來(lái)而煙消云散了。