我的基本觀點是,傳記這種形式能夠以一種獨特的方式闡明經濟和政治問題,上述許多交談更加強化了我的這種觀點,而本書就是基于這個觀點的。盡管我的T恤的一生并未改變,但這正是我采取的一種方式,我跟讀者的許多對話也說明了我的T恤的故事能夠繼續(xù)引出各種爭論。
首先,自本書于2005年出版以來,國際貿易領域內發(fā)生了很多事情。盡管我的T恤一生給我們的主要教訓并未改變,甚至還可能得到了強化,但相關行業(yè)的運作方式、競爭動態(tài)、與貿易和全球化相關的政治發(fā)展方式都出現(xiàn)了很多變化。在本版中,我希望能提供這類變化的最新情況并描述2004年以來我的T恤的世界發(fā)生的變化。
其次,2005~2008年,我重游了我的T恤到過的大多數(shù)地方,有些地方還去了多次。從這些訪問以及與那些T恤的生產者的交流中,我不斷地進行著學習。我希望,讀者在本書中也能從這些訪問和持續(xù)的交流中學到東西。我本人也從上百封的電子郵件和許多談話中受益匪淺,它們使我的觀點更有說服力,有助于我對新的研究與案例進行評論,并對讀者特別感興趣的幾個話題進行了擴展。
第三個變化發(fā)生在2006~2007年。在此期間,我訪問了許多大學與學院,例如韋爾斯利女子學院、艾奧瓦州立大學、科爾比學院、加州大學圣塔芭芭拉分校以及得州科技大學。換句話說,讀者對我的T恤的生命歷程在環(huán)境方面的啟示很感興趣。與此同時,本書的譯本在東京、維也納和米蘭也出版了。再一次,全球的讀者想要談論環(huán)境的可持續(xù)問題。2008年,我們很難想象哪本關于全球化的書沒有涉及環(huán)境問題。
當然,我可以寫一本全新的書講述我的T恤的生命歷程在環(huán)境方面的故事。我不是說我已經寫了這樣一本書,不過我已經揭示了大量與我的T恤以及更寬泛的貿易與全球化中的環(huán)境問題相關的爭論。
雖然我寫本書并非針對大學市場,但是我收到了許多大學老師的信,他們已經將本書用于各種課程,我特別希望本書提供的最新情況在新背景下依然有用。