正文

第52節(jié):卡夫卡 第2部菲利斯(11)

卡夫卡 作者:(英)尼古拉斯·默里


通過(guò)卡夫卡的來(lái)信,菲利斯對(duì)他的生活方式、他的素食主義以及他無(wú)論在什么季節(jié)都喜歡開(kāi)窗睡覺(jué)等習(xí)慣有了越來(lái)越深地了解。他告訴她,他希望能為她朗讀這篇小說(shuō),又說(shuō)由于他只能在辦公室工作的間隙寫(xiě)作,所以這篇故事有些地方?jīng)]能保持"氣勢(shì)上的自然流暢"。這個(gè)問(wèn)題是沒(méi)有辦法解決的:"既然沒(méi)有最佳條件,就只好盡力而為了。"她的信對(duì)他仍然是一個(gè)巨大的安慰。他會(huì)在一陣戰(zhàn)栗的興奮中拿起她的信,仿佛它們是有生命的東西一樣,他渴望不斷地聽(tīng)到菲利斯說(shuō)她愛(ài)他。"我覺(jué)得我不能沒(méi)有你",他這樣對(duì)她說(shuō),似乎她的信是治病的良藥,而在一般的戀愛(ài)中,戀人的信常常是自然流露的欣喜的見(jiàn)證。她告訴他,她所在的公司也生產(chǎn)留聲機(jī),而他聯(lián)想到的第一件事顯然帶有妄想狂的傾向:一位鄰居買(mǎi)了一臺(tái)留聲機(jī),給他期望的安靜造成了新的威脅(盡管他曾表示自己喜歡巴黎的帕瑟展示廳,在那里人們只要投硬幣就可以聽(tīng)留聲機(jī))。他向菲利斯承認(rèn)他并不總是沉迷于孤獨(dú):"我注意到我自愿接受的孤獨(dú)可能讓我不知不覺(jué)地(在我看來(lái)是不知不覺(jué),在你看來(lái)可不是,我親愛(ài)的)感到不快……一旦我欣賞一個(gè)人,那種快樂(lè)就是無(wú)限的。對(duì)我來(lái)說(shuō),同那個(gè)人有再多的身體接觸也不會(huì)感到恐懼"。

但是,在另一方面,他必須寫(xiě)作,即使寫(xiě)出來(lái)的東西并不令他滿意:"你能理解嗎,最親愛(ài)的?寫(xiě)得很差,然而又覺(jué)得不得不寫(xiě),要么就使自己沉溺在全然的絕望中!……紙上寫(xiě)滿了讓人討厭的東西……但是為了活下去,又不能不寫(xiě)"。他們之間的第三者--寫(xiě)作--越來(lái)越讓人頭疼。菲利斯能夠打敗她的對(duì)手嗎?卡夫卡仍然需要她。"最親愛(ài)的,我是那樣地依戀你,這把我嚇壞了……假如我和你生活在了一起,我怕我就再也不能離開(kāi)你了--然而我不斷地渴望孤獨(dú)--我們兩個(gè)都將受苦,盡管這無(wú)疑是一種當(dāng)?shù)闷鹑魏涡腋5耐纯?。盡管他害怕菲利斯會(huì)擾亂他那孤獨(dú)的創(chuàng)作,但他仍然緊緊地抓住她,不過(guò),他已經(jīng)感到這艘救生艇是必定要沉沒(méi)的:"最親愛(ài)的,我仍然擁有你,我仍然幸福,但這還會(huì)持續(xù)多久呢?"他的幸福其實(shí)只有八小時(shí)的路程--乘火車(chē)從布拉格到柏林并不算遠(yuǎn),但是他們兩個(gè)似乎誰(shuí)也沒(méi)有想過(guò)見(jiàn)面--"然而那卻是不可能的,也是無(wú)法想像的"。他開(kāi)始設(shè)想她藏在心底沒(méi)有說(shuō)出的話,比如:"幾乎每天(卡夫卡有時(shí)一天寫(xiě)兩封信)都會(huì)有一封信把我折磨得要死,接著又會(huì)來(lái)一封信讓我忘掉上一封的內(nèi)容;但是我怎么能忘記呢?他總是說(shuō)著謎一般讓人猜不透的話;你別指望從他那里得到一句明白話……他不應(yīng)該再用他的愛(ài)來(lái)折磨我,讓我如此難過(guò)"。不過(guò),卡夫卡仍然是那個(gè)"折磨她的人",似乎菲利斯曾溫和地提出過(guò)抗議,告訴他盡管他自稱(chēng)不想這樣做,但他實(shí)際上仍然在折磨她??ǚ蚩ú坏貌宦暶鳎?你是我內(nèi)心中最深處、最精致的一部分,我要保護(hù)你,珍藏你,使你不受傷害"。然而這種希望只是徒勞。

兩人繼續(xù)書(shū)信來(lái)往--僅僅在1912年12月,卡夫卡就寫(xiě)了五十四封信。與此同時(shí)卡夫卡還設(shè)法完成了他的小說(shuō),這不能不讓人感到驚訝。但是通信越來(lái)越多地占用了他的精力。正像他為了寫(xiě)作不得不同阻撓寫(xiě)作的力量(菲利斯現(xiàn)在肯定開(kāi)始意識(shí)到她正是阻撓的力量之一,盡管他熱情地訴說(shuō)著愛(ài)的誓言)作斗爭(zhēng),而這恰恰成了他作品的主題一樣。他被騙進(jìn)了一個(gè)瘋狂的迷宮,痛苦地四處繞著圈子。對(duì)他來(lái)說(shuō),寫(xiě)作和生活是密不可分的,現(xiàn)在又加上了一個(gè)菲利斯,盡管他說(shuō)他需要她以便使自己更完整,但他逐漸發(fā)現(xiàn)對(duì)于這場(chǎng)過(guò)于熱烈的雙人舞來(lái)說(shuō),菲利斯是多余的。不過(guò),他不能放她走。"我從根本上是一個(gè)非常虛弱、不幸的人……我身上與眾不同的東西大多是壞的、可悲的……更不要說(shuō)起我身上隱藏的偉大了……最親愛(ài)的,請(qǐng)你抱緊我"。

12月中旬,《波希米亞》雜志上剛剛發(fā)表了一篇為《判決》(卡夫卡在給菲利斯的信中總是把這篇小說(shuō)叫做"你的小故事")所寫(xiě)的評(píng)論,在評(píng)論中,保羅韋格勒(當(dāng)時(shí)這篇小說(shuō)尚未發(fā)表,保羅于11月4日在布拉格參加了這篇小說(shuō)的公開(kāi)朗誦會(huì))稱(chēng)它是"一部偉大的,令人驚訝的天才之作,它充滿激情而又文思嚴(yán)密,它已經(jīng)有力量走自己的路了"。此外,11月底,卡夫卡的第一部作品集《觀察》出版了--其中有些篇章是八到十年前寫(xiě)的??ǚ蚩ㄍㄟ^(guò)他剛剛出版的這本小書(shū),張望著外面更廣闊的文學(xué)世界,在那里他注意到一位朋友,年輕的作家弗朗茲韋爾弗,韋爾弗走了一條與他完全相反的道路--韋爾弗是一個(gè)早熟的作家,他在萊比錫靠寫(xiě)作維持生活,是卡夫卡的出版人沃爾特的審稿人。韋爾弗的工作是有報(bào)酬的,他能夠"完全自由地生活和寫(xiě)作"。同其他作家一樣,卡夫卡仍然相信只需集中精力寫(xiě)作,不考慮任何其他事情,他就一定會(huì)寫(xiě)出偉大的作品。盡管事實(shí)并非如此,但這一直是卡夫卡一個(gè)不能忘懷的神話。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)