一個(gè)可怕的震顫從她身上穿過(guò),如同一股電流一般。似乎有無(wú)數(shù)伏特的電流突然把她擊倒了。她能感覺(jué)到他靜靜地坐在背后,簡(jiǎn)直是一個(gè)難以想象的可怕障礙物。他那默默地彎著的背,他的后腦殼,令她的頭腦一片空白,令她呼吸緊促。
一股情欲的激流沖向她的手臂--她要體驗(yàn)情欲的快感。她的手臂顫抖著,感到異常有力,這股力量是無(wú)法抗拒的。這是怎樣的歡樂(lè)?這是力的快樂(lè),令人發(fā)狂的快感!她就要得到情欲的狂喜與美妙的快感了。它來(lái)了!在極度的恐怖與狂喜中,她知道它就要來(lái)臨,它伴著狂喜來(lái)臨了。她的手抓住桌上當(dāng)作鎮(zhèn)紙用的漂亮的藍(lán)色青金石,把玩著,默默地站起身。她的心中燃著一團(tuán)火,狂喜令她失去了理智。她靠近他,在他背后站了片刻。在她的魔力下,他一動(dòng)也不動(dòng),變得懵懂起來(lái)。
一股烈火燃遍全身,她感到一陣難以言表的快感達(dá)到了極限,滿足達(dá)到了極限,于是她以迅雷不及掩耳之勢(shì)用盡全身力氣手握寶石向他頭部砸將下來(lái)。但她的手指阻礙了寶石的沖擊力。碰巧他正低頭看書,寶石滑向一邊,擦著他的耳朵砸了下去。她的手指落在桌上被砸疼了,這疼痛令她興奮不已??伤圆粷M足,又高高地舉起手臂,再一次照準(zhǔn)在桌上俯案的人頭砸下去。她非砸爛這顆頭顱不可。不砸碎她就不痛快。一千個(gè)生,一千個(gè)死對(duì)她來(lái)說(shuō)都算不得什么了,她只想痛快一下。
這次她的動(dòng)作不那么迅速了,很慢。一股強(qiáng)大的精神力量讓他清醒了,他抬起扭曲著的臉看著她。但見她高舉著青金石,他恐怖地再次意識(shí)到她是個(gè)左撇子①【英人傳統(tǒng)上迷信左手為不祥象征?!浚笫治罩嘟鹗?,他急忙用一厚本修西的底斯的書擋住了頭。青金石重重地落在書上,那力量幾乎要折斷他的脖子,震碎他的心。
他精神上崩潰了,但他不怕,他推翻桌子避在一邊,轉(zhuǎn)過(guò)臉來(lái)正視著她。他像一只被擊碎的水瓶,變成了碎碴。但他走起路來(lái)依舊泰然自若,他的頭腦一點(diǎn)都不亂,并不驚詫。
"別這樣,別這樣,赫麥妮,"他低聲說(shuō),"我不許你這樣。"
他看到她高大的身影挺立著,一臉鐵青,手里緊握著青金石。
"靠邊站,讓我過(guò)去,"他靠近她說(shuō)。
她似乎被一只手推開了,站到了一邊,目不轉(zhuǎn)睛地一直看著他,像一個(gè)中立的天使一樣。
"這樣不好,"當(dāng)他從她身邊走過(guò)時(shí)說(shuō),"我是不會(huì)死的,聽見了嗎?"
他面向著她退了出去,否則他一轉(zhuǎn)過(guò)臉去她就會(huì)再一次打他。他提高警惕時(shí),她連動(dòng)都不敢動(dòng),她沒(méi)有一點(diǎn)力氣了。他就這樣走了,讓她一個(gè)人仍舊站在那里。
她僵硬地站了許久,然后一頭扎到長(zhǎng)沙發(fā)里,昏睡起來(lái)。當(dāng)她醒來(lái)時(shí),她記起來(lái)都做了些什么,但她似乎覺(jué)得她不過(guò)是像任何受到他折磨的女人一樣打了他一下。她打得對(duì)。她知道在精神上她是對(duì)的。她是不會(huì)犯錯(cuò)誤的,她做了她應(yīng)該做的事。她是對(duì)的,是純潔的。她臉上永遠(yuǎn)掛著一副沉迷的宗教表情。
伯金懵懵懂懂走出赫麥妮家,穿過(guò)公園,來(lái)到曠野中,直奔山上去。晴天轉(zhuǎn)陰,天上落起雨點(diǎn)來(lái)。他漫步來(lái)到峽谷邊上,這兒長(zhǎng)著茂盛的榛樹叢,鮮花吐艷,石楠叢、冷杉幼苗中已萌發(fā)出幼芽來(lái)。到處都很潮濕,谷地里淌著一道小溪,那溪水似乎很猶豫地流著。他知道他無(wú)法恢復(fù)理智,他是在黑暗中游動(dòng)著。
可是,他需要點(diǎn)什么。來(lái)到這花朵點(diǎn)綴著的茂盛灌木叢中,來(lái)到這濕漉漉的山坡上,他感到很幸福。他要接觸它們,用自己的全牙與它們相觸。于是他脫光衣服,赤身坐在草櫻花中,腳、腿和膝蓋在草櫻花中輕柔地動(dòng)著,然后揚(yáng)起雙臂躺下,讓花草撫摸著他的腹部和胸膛。這觸覺(jué)是那么美妙,令他感到一陣徹身的清涼,他似乎溶化在花草中了。