特雷弗并沒(méi)有像亞歷山大一樣對(duì)大蒜畏縮,有一次我失誤地在亞歷山大面前用到大蒜粉。相反,特雷弗發(fā)怒了。
我拿出一支筆和一本“你好貝蒂”便簽本。“現(xiàn)在,”我看起來(lái)像是一個(gè)護(hù)士在記錄病人的情況,“你在過(guò)去的四十八小時(shí)內(nèi)是否親吻過(guò)任何人?”
“這關(guān)你什么事?”
“我要填寫這個(gè)傳染病問(wèn)卷。你也不希望你的新女友露娜被傳染到,對(duì)不對(duì)?”
“怎么?你嫉妒了?”
“怎么可能。”我不禁大笑地回答。
“這才是你在這里的真正目的吧,”他說(shuō)著,本來(lái)憤怒的語(yǔ)氣突然明亮起來(lái),“這才是為什么你在這里,在我家,在我房間里——”他說(shuō)著朝我走了一步。
“不要抬舉你自己了——”
“你受不了看到我和露娜——”他微笑地說(shuō)道。
“老實(shí)說(shuō),我看到你已經(jīng)受不了了?!?/p>
“我就知道,在嘉年華的時(shí)候,我就從你眼里看出來(lái)了。”他邊說(shuō)邊又朝我靠近一步。
“我眼里才不是那個(gè)意思?!?/p>
我試圖打量他脖子的兩邊,但是他卻誤會(huì)了我凝視他的意圖。他向我走來(lái),彎腰要親吻我。
我用便簽本阻擋了他。
“走開(kāi)!”
“我以為你為了這個(gè)才來(lái)——”
我無(wú)力地翻了個(gè)白眼,“我要知道的是——你有沒(méi)有被什么東西或者什么人咬過(guò)?”
“當(dāng)然沒(méi)有。但是,如果你不告訴我的話,我也不會(huì)告訴你?!彼脸鲆粋€(gè)了然的笑容。
“這樣的話,我的任務(wù)完成了。”我邊說(shuō)邊朝房門快步走去,“現(xiàn)在,吃兩塊狗餅干,還有就是,早上不要打我電話?!?/p>
特雷弗站在那里,臉上又疲倦又困惑。
“最重要的是,”打開(kāi)房門,我提醒道,“離公墓遠(yuǎn)一點(diǎn)?!?/p>
“我是病了,”他大叫,“還沒(méi)有死!”
跳上自行車,我朝著家里踩去,同時(shí)對(duì)特雷弗還不是一個(gè)吸血鬼這個(gè)事實(shí)感到松了口氣——為了小鎮(zhèn),也為了自己。
日落時(shí),我裹著被子,躺在床上。
“又要留你一個(gè)人在家,”老媽說(shuō),“他們?cè)卩l(xiāng)村俱樂(lè)部為你爸爸慶賀聚餐。今天真的是太忙碌了,弄得我覺(jué)得忽視你了?!?/p>
“我已經(jīng)覺(jué)得好多了,睡了一覺(jué),我想我已經(jīng)好得差不多。”
“好吧,比利在亨利家,我們?cè)趹c功宴之后會(huì)去接他的。”
一聽(tīng)到老爸的寶馬車開(kāi)出車道,我就從床上躍起,穿好衣服,前往本森山大宅。
在亞歷山大的閣樓里,我找到了他,他正皺著眉頭擔(dān)心地望著窗外。當(dāng)我踏進(jìn)他的房門時(shí),他的表情很快地變輕松了。亞歷山大給了我一個(gè)長(zhǎng)長(zhǎng)的問(wèn)候吻,在這個(gè)時(shí)刻,我完全把我的死對(duì)頭和那個(gè)名叫露娜的女吸血鬼拋在腦后。
“我們必須做些事情。”亞歷山大突然說(shuō)道。我像是突然被人從快樂(lè)的天堂推入恐怖的地下世界。
“我有不少主意,我們是留在這里呢?”我假裝害羞地說(shuō)笑道,“還是在露臺(tái)上開(kāi)我們的派對(duì)?”
亞歷山大臉上卻沒(méi)有任何笑容,“我是認(rèn)真的?!彼f(shuō)。
在白天,我對(duì)亞歷山大的思念已經(jīng)達(dá)到了極致,此刻能夠與他在一起,我覺(jué)得無(wú)比欣慰。盡管我對(duì)于在這個(gè)已經(jīng)被我叫做“吸血鬼維爾”的小鎮(zhèn)探險(xiǎn)也感到興奮,但是還是討厭賈格爾和露娜的事情剝奪了我和亞歷山大的甜蜜時(shí)刻。
“但是和你在一起,我除了想著你,就很難思考什么東西。我一天都在想你呢。”我說(shuō)。
“我知道,因?yàn)槲乙踩绱耍彼麌@了口氣,“但是,賈格爾和露娜一天不走,我們倆就一天不能閑坐在這里。你有沒(méi)有看到特雷弗?”
“嗯,”我坐在他超級(jí)松軟的椅子里,說(shuō),“他今天病了,待在家里。”
“病了?”他焦急地問(wèn),“難道我們真的晚了一步?”
“沒(méi)有,”我回答,“幸運(yùn)的是,露娜還沒(méi)有將她的毒牙伸向他。他只是感冒而已。”
“這就好了!”亞歷山大松了一口氣,側(cè)身倚靠在椅子的一側(cè)把手。隨即,他又表情凝重地說(shuō):“既然他生病在家,你怎么會(huì)見(jiàn)到他?”
“唔……”我支支吾吾地別過(guò)臉去。
“你沒(méi)有見(jiàn)到他?”他說(shuō)。
“這個(gè)——”
“你到他家里去了?一個(gè)人?”他低頭瞪著我,問(wèn)道。
“沒(méi)有,一個(gè)油漆工也在那里?!蔽艺f(shuō),撥弄著椅子上松開(kāi)的織布線。
亞歷山大跪下來(lái),握住我的手,“瑞文——我不希望你單獨(dú)和特雷弗待在一塊,即使他不是一個(gè)吸血鬼,他也不是什么好人?!?/p>
“我知道,你說(shuō)的沒(méi)錯(cuò)?!蔽掖饛?fù)道,他深色的眼眸將我融化了。
當(dāng)我爸媽過(guò)度保護(hù)我時(shí),我總覺(jué)得他們太煩了;而當(dāng)對(duì)象變成亞歷山大時(shí),我只覺(jué)得甜蜜溫馨。
“向我保證——”
“我保證。”我說(shuō)。
“好了。他們現(xiàn)在雖然還沒(méi)有接觸特雷弗,但也只是在等待一個(gè)好時(shí)機(jī)出手而已?!?/p>
“真討厭。特雷弗厭惡一切哥特式的東西,他卻要變成吸血鬼了。而我,我對(duì)任何東西都沒(méi)有此般熱情,卻不能變成吸血鬼。”
“最重要的是坦然地做自己。”他輕撫著我的手,安慰道。
“我知道。”