第一、是拍些地球圖片,其中包括萬里長城啦,中國餐館啦。
第二、是弄些音樂給太空生物聽聽,老外的音樂,是哪一首我不知道,老中的國樂,則是“高山流水”(哎呀,就是鐘子期聽到伯牙彈的那一種)。
第三、是錄一張CD唱片,包括六十五種地球語言,其中德語、法語、英語當然在內,屬于中國的語言居然一口氣塞了三個進去,分別是國語、粵語和閩南語。前兩者的話是這樣問的:
“太空朋友!你們都好嗎?我們都很想念你們!”
這段話當年是由一個可愛的、口齒稚拙的小孩說的。錄音的地點,則安排在康大校長室。
至于閩南語呢?哈!閩南語更可愛了,那段話是這樣講的:
“太空朋友!呷飽沒?有閑架擱(再)來坐!”
啊!翹首云空,不知道何年何月何日,在何星何座,有何物親自來打開那宇宙飛船?當他拿起那六十五種人類的聲音,不知他聽得懂的是法文、西班牙文還是中文、日文?如果是中文,又是國語,粵語,或閩南語里的哪一種呢?啊,這三種語言我都極愛,但愿那生物,好好“聽CD,學中文”,我們有朝一日,就可以彼此對話了。
——不過,想想也要失笑,我總該先跟同公寓的人說一說:“呷飽沒?”然后再去揣想那張CD的下場吧?
寂寞的“航海者二號”??!但愿你載去的那聲問候,早早碰到前來聆聽的那一位。
(本文數據蒙簡建堂博士提供并親為訂正,特此致謝。)
——原載1995年6月5日《人間副刊》