德奧遇見莎倫后沒多久,戈斯在一個炎熱的下午派德奧出去為貨車裝貨。德奧發(fā)現(xiàn)自己沒有流汗,這可不是個好兆頭。身邊熱浪滾滾,眼前的貨物堆得像個小山,德奧的眼淚不爭氣地掉了下來。淚眼蒙眬中,德奧看見戈斯和幾個收銀員站在商店窗子前看他干活,他們一邊指指點點,一邊幸災(zāi)樂禍地笑著。接著戈斯走到門邊沖他喊:“嘿,你是不是覺得很熱?非洲是不是比這兒還熱?”
德奧想,要是戈斯死了,他一定會大大慶祝一番,他最好被熱死!可是德奧腦子里又有一個聲音責備自己不該有這種想法,這個聲音仿佛是源于媽媽的善良,以及德奧純潔的信仰。不過另一個聲音還是堅持:不,我這么想也沒錯。
德奧剛裝完貨,戈斯又讓他出去送貨。德奧好不容易把貨送完,然后便推著貨車走到了商店附近的一個郵局——這是他又一個能夠放松自己的小角落,而且郵局里還裝了空調(diào)。雖然過了一個小時左右,營業(yè)員過來詢問他是否需要幫忙,德奧還是在郵局自在地坐了好幾個小時。郵局快關(guān)門時,德奧才離開。
他把貨車扔在了郵局門口,他再也不會去格利史蒂斯商店了。
德奧無所事事地在外面轉(zhuǎn)了五天,當他再次踏進商店大門時,助理經(jīng)理冷漠地翻著白眼說:“我們不認識你,你不在這兒上班?!?/p>
后來,商店的活更加難做了。不僅僅是因為德奧央求他們同意自己回來繼續(xù)工作,也不僅僅因為戈斯更加刁難德奧,拿桿子戳他的次數(shù)更加頻繁,更重要的是德奧的英語現(xiàn)在已能應(yīng)付商店的整個運作環(huán)節(jié)。在布隆迪山上干活時,德奧吃過更多苦;上小學時,德奧也受過比這更嚴重的羞辱??赡菚r他一直相信扛過去一切都會好的,一旦掌握了一項本領(lǐng),就可以繼續(xù)學到更多的本領(lǐng)。
可現(xiàn)在,他掌握了如何做一名運貨工,但是他看不到未來。
生活仿佛只是永無盡頭的時間流逝,他在逃難的時候亦曾感到同樣的絕望,只不過現(xiàn)在他不必一直承受著驚懼不安,卻也讓人無比厭倦。在這些時刻中——比如往貨車上裝貨時,或是在便門門口等待不耐煩的管理員開門時——德奧有時會回想起戰(zhàn)亂爆發(fā)前的自己,那個曾經(jīng)擁有夢想和未來的自己。
而當?shù)聤W從這些充滿希望的回憶中回過神時,卻發(fā)現(xiàn)自己站在鐵門邊,等著別人來給自己開門。德奧不由得笑自己傻:那些美夢早已破碎,只剩一地難堪的殘渣?,F(xiàn)在,他的生命中只剩下了那輛送貨車,還有這個冰冷的便門。從此,他的生活完全取決于自己的體力,靠著在商店干一天體力活賺的十五美元為生。
日復(fù)一日,德奧越來越覺得生活只不過是個折磨人的苦差事,他恨不得早點結(jié)束,落個輕松。
“干脆點吧,”他默默地想,“這場混亂該收場了。”
德奧覺得自己應(yīng)當更加感激莎倫。有她的陪伴,德奧有時會覺得自己想要成為一位醫(yī)生的夢想還可以繼續(xù)下去,雖然這么做從一開始就只是為了告訴莎倫自己以前是什么樣子。莎倫堅信他們可以為德奧找到一個合適的住處。她一直興高采烈、干勁十足,陪德奧逛遍整個紐約城,德奧也不由得被她的樂觀情緒感染。
可她們最后得到的只是一個又一個的拒絕,沒人愿意給自己一個住的地方,人們?yōu)槭裁匆@樣對他?德奧想起在逃亡時被追殺的感覺,這讓你懷疑人們到底怎么看你,你自己究竟是個怎樣的人,讓你覺得自己孤苦伶仃、傷痕累累。
德奧不想管任何人借鹽,他完全可以自己一個人活下去。他知道怎么生存,前提是如果他還愿意繼續(xù)生存。他厭倦了像頭小牛犢一刻不離地跟在牛媽媽屁股后面一樣隨著莎倫到處轉(zhuǎn),可莎倫從不會輕易放棄,她還是不停地打電話,甚至帶德奧去了天主教慈善院的辦公室。一個滿臉愁容的女人說她從來沒聽過什么布隆迪,德奧來美國干嗎?她很不耐煩地問。
莎倫說她還是希望南希和查理能幫上忙,德奧給他們留下了不錯的印象。那次晚宴后幾周,他們常常給她打電話,關(guān)切地詢問有沒有給德奧找到合適的住處。德奧也覺得他們十分關(guān)心自己,南希和查理也給他打過電話,還在德奧哈林區(qū)的塞內(nèi)加爾朋友那兒留了口信。德奧曾謊稱自己現(xiàn)在借住在哈林區(qū),因為若讓他們知道自己住在公園里,他們一定會擔心,而且德奧自己也會覺得很丟人。就像兒時趕夜路磕到腳趾一樣,你知道不能放聲大哭,因為總有些事情別人其實并不想知道,你也不愿讓他們知道,德奧把這種事情稱做“私事”。
給沃爾夫夫婦回電話有時并不容易,德奧知道自己根本聽不懂南希說話,他想:“天哪,我這么大個人了,卻沒有辦法和別人溝通!”要是碰上只有南希接電話,德奧就會一言不發(fā)直到掛上電話。不過通常查理和南希會輪流同他講話,而德奧基本上能聽懂查理說的。他們有時只是打電話問候一番,想知道德奧最近在忙什么,有沒有好好照顧自己,有時也會給他一些建議。他們告訴德奧在哈林區(qū)北邊有個圖書館,尚博格黑人文化研究中心——這是南希想到的。還有一次,查理約德奧在紐約公共圖書館見面,德奧一直對那個刻著獅子的宏偉建筑印象深刻。查理帶他逛了閱覽室。
“噢啦啦!”一步邁進去,他驚呼不已。
德奧還記得布瓊布拉有兩個圖書館,大一點的在大學里,那是布隆迪最大的圖書館,里面大部分藏書是利比亞領(lǐng)導(dǎo)人穆阿邁爾·卡扎菲捐贈的,除此之外,圖書館就沒再進過新書。另一個圖書館在布瓊布拉市中心,是對公眾開放的,德奧更喜歡那個小圖書館。
可是,和查理帶他參觀的這個巨型空間比起來,故鄉(xiāng)的那兩個“圖書館”簡直就是破破爛爛的舊書店??粗矍凹~約公共圖書館寬敞舒適的閱覽室,再想想布瓊布拉的圖書館,德奧覺得很是震驚。
“噢,我可憐的祖國……”
當他看著圖書館入口處刻著的獅子時,心里也是這種感覺。小時候他常聽隆基諾講起獅子,也希望有一天自己也能親眼見見獅子??墒堑聤W出生時,獅子就已經(jīng)屬于隆基諾故事里的“曾經(jīng)”。
因為圖書館,德奧對紐約的印象大有改觀。他可以免費進入圖書館看書,雖然他還讀不懂多少英語,而且也不能把書借出來,但查理教會他怎么用卡片目錄找書,以及怎么預(yù)約圖書。于是,德奧會找到一本覺得自己或許會喜歡的書,坐在閱覽室里一頁頁慢慢翻看,想象自己正在閱讀那其中的文字。就算他睡著了,圖書館中的工作人員也不會像巴諾書店的員工那樣早早地把自己趕出去。
德奧向來不怎么喜歡布瓊布拉,那里的一切都是亂糟糟的,在德奧離開時,他覺得那里已經(jīng)變成了一個地獄。德奧想家時,他的心里仿佛會滿滿地盛了坦喀尼喀湖湛藍而平靜的湖水,水面倒映著棕櫚樹林和山間的牧場。夜晚的紐約中央公園讓德奧幾乎覺得回到了自己的家鄉(xiāng),可是在白天,當他走在第五大道時,他也慶幸自己不是身在布瓊布拉。紐約日夜不斷的變幻與忙碌讓德奧驚嘆不已,這座龐大的城市就像一條長河,川流不息、無休無止。德奧又想象著藏匿在廢棄建筑里的那些人,還有那些蜷縮在公園角落中的人。在這座城市中,每個人都能找到一個可以棲息的地方。這是人類組織有機體的絕好范例,雖然千瘡百孔,但是依然十分奇妙?,F(xiàn)在,自己也慢慢變成了這個有機體中的一員,德奧覺得這也很神奇。這些都離不開身邊那些人提供的幫助。
有一次,查理和德奧見面時給他買了一只甜筒冰激凌。德奧那時還沒看過牙醫(yī),但也知道自己有蟲牙。他剛咬了第一口,冰涼的液體便碰到臼齒,疼得他差點叫出來。德奧緊緊咬著牙,擠出一絲笑容,然后等查理看向別處時,趕緊把冰激凌塞進了垃圾桶。過了一會兒查理轉(zhuǎn)過身來,看到德奧已經(jīng)兩手空空便愣了一愣,接著說德奧看來真的很喜歡冰激凌。還有一次,查理約德奧在圖書館見面,還給德奧帶來一個野營專用的軟墊,可以卷成一捆隨身攜帶。德奧可以在哈林的公寓里用,查理說。
當晚,德奧在公園里睡在了那張軟墊上。他在公園里前前后后換了五六個睡覺的地方,每次都覺得比之前更舒服些。當找到更好的一處時,他就會想:“我在進步。”德奧在公園西區(qū)的圓石林中找到了一塊有樹蔭遮蔽的地點。一個周日,德奧上班前在那兒打了個盹兒,他像一只青蛙似的將肚皮貼在地上,好找些涼爽。這時他看到有個女人在情人面前慢慢脫下了自己的穆斯林長袍。
“看來好戲要上演了?!钡聤W心想,他強忍笑意,偷偷離開了。后來,德奧又在第五大道邊的一些長椅和高高的雕塑旁找到一處更好的地方。德奧并不是每次都能在這里休息,一些流浪漢有時也過來占著椅子不走,不過這個地方附近有些高檔社區(qū),常有警察過來巡視,所以那些流浪漢并不在那兒睡,也不敢大聲吵嚷,而且這里也比公園中干凈許多。德奧可以躺在查理給他的軟墊上,安穩(wěn)地睡在一排矮樹叢后面。到了早上,他就把軟墊卷好放到塑料袋中藏在那里。頭三天,德奧晚上回去時墊子都還在,第四天墊子就沒了。不過只要查理不知道,德奧也并不介意有沒有墊子可以躺。