墨頓先生甚至為此專門去了一次洛杉磯,想和女明星當(dāng)面談?wù)劇K麃?lái)到一部新片的首映式現(xiàn)場(chǎng)?!澳抢锶松饺撕?,我扯著嗓子對(duì)他喊‘為我兒子干一下吧!’她裝做沒聽見。”
希望日漸消失,墨頓先生轉(zhuǎn)而尋找Catherine Zeta Jones,Jennifer Lopez,Salma Hayek的經(jīng)紀(jì)人尋求幫助,那些明星無(wú)一例外地拒絕合作。
墨頓先生怨氣沖天地說(shuō):“她們以為自己是誰(shuí)???這些女人。她們賺那么多的錢,到處招搖,而當(dāng)一個(gè)比她們不幸很多的孩子向她們要求一點(diǎn)善意,她們卻轉(zhuǎn)身而去。這是一個(gè)什么世界啊?一個(gè)垂死的孩子竟然無(wú)法讓名人為他口交?!?/p>
特別奇妙的是,墨頓先生的措辭和漢語(yǔ)時(shí)尚如出一轍,幾乎一模一樣。比如墨頓先生說(shuō):“Would it kill her?”中文就是:“做一下會(huì)死???”又比如,墨頓先生說(shuō):“Who do they think they are?”中文就是:“她們以為自己是誰(shuí)?。俊?/p>
這則新聞的標(biāo)題是“少年要Cameron Diaz口交的遺愿未償”,不好。我給它另起一個(gè):玉人何處教吹簫。