正文

16、寓所內(nèi):重返臥室(4)

法國粉末之謎 作者:(美)埃勒里·奎因


埃勒里仔細地打量著盒中這頂帽檐朝下的帽子,淺藍色的氈帽頂因為是朝上放著的,所以已經(jīng)塌陷了下去。從他站著的位置,恰好能看到翻折式帽檐上別著的一枚亮晶晶的別針……女傭遵照埃勒里的吩咐從盒中取出帽子,遞給他。他仔細地看了看,又默默地還給了姑娘。姑娘一聲不吭地接過去,一只手伸入帽頂中,啪一下將帽子倒轉(zhuǎn)過來,然后嫻熟地把它放回到盒中。埃勒里剛要轉(zhuǎn)身,看到女傭的動作,不禁一怔。但他什么也沒說,只是默默地看著姑娘將三個帽盒放回到架子上。

“請再看看鞋。”他說道。

女傭順從地俯下身去,開始查看門后吊著的綢布鞋架。她剛要挪動一雙女式淺口無帶皮鞋,埃勒里在她肩上輕拍了一下,讓她別動。他轉(zhuǎn)向管家,問道:“昂德希爾小姐,您是否能看看,這是不是卡莫迪小姐的帽子 ”

他伸手取下那個裝著藍帽子的盒子,拿出帽子遞給了霍滕斯 昂德希爾。

她粗略地看了看。不知出于何種原因,埃勒里已從壁櫥旁走開,站到了盥洗室門邊。

“是她的,”管家說著,挑釁般地抬頭看著埃勒里?!暗也幻靼?,這能說明什么。”

“這倒是實話?!卑@绽镄χf,“能否請您把它擱回到架子上 ”他一邊說,一邊慢悠悠地走了回來。

管家對埃勒里的要求頗有些不屑。她一只手伸入帽中,托著帽頂將帽子倒了過來,然后將它倒放著擱回了盒中。她小心翼翼地把盒子放回到架上,又小心翼翼地坐回到椅中……埃勒里突然咧嘴一笑。這一笑倒把韋弗給笑懵了。

接著,埃勒里干了件不可思議的事――屋內(nèi)的其他三人個個目瞪口呆。他又伸手從架子上取下了那個帽盒!

“喂,韋斯特利,我們來聽聽你這位男士的意見,”他歡快地說,“這是伯尼斯 卡莫迪的帽子嗎 ”

韋弗詫異地看著他的朋友,機械地接過了帽子。他看看帽子,聳了聳肩?!翱粗ρ凼斓模@绽?,但我不敢肯定。我不大注意女人的穿著打扮。”

“噢?!卑@绽镙p笑了一聲。“把帽子擱回去,韋斯特利老兄?!表f弗嘆了口氣,小心翼翼地抓起帽頂,將它擱回盒中,帽檐緊貼在了盒底。他非常笨拙地蓋上盒蓋,將盒子塞回到架子上――五分鐘內(nèi),這盒子被人來回折騰了三次。

埃勒里突然轉(zhuǎn)向女傭問道:“基頓,卡莫迪小姐在生活習(xí)慣上都有哪些講究 ”

“我……我不明白您的意思,先生?!?/p>

“她常差遣你嗎 她自己的東西一般都是親自收拾嗎 你的具體職責(zé)是什么 ”

“哦?!迸畟蛟俅慰戳丝垂芗遥坪踉趯で笾更c。接著,她又低頭看著地毯?!跋壬崴剐〗氵^去……一直就很在意自己的衣物和東西。她外出回來時,幾乎總是親自把外套和帽子收好。我只是負責(zé)服侍她……為她梳頭,替她把要穿的衣服拿出來,干些諸如此類的事?!?/p>

“她是個非常細致的姑娘,”昂德希爾小姐冷冷地插了一句?!拔铱傉f,這可真少見,真是不同尋常?,旣惏汉退粯??!?/p>

“能聽到您的意見,真是萬分榮幸,”埃勒里一本正經(jīng)地說,“‘榮幸’這個詞根本不足以表達我感激的心情……嗨,基頓,鞋!”

“嗯 ”姑娘嚇了一跳。

“鞋――我是說,鞋?!?/p>

鞋架上的各個小袋子里露出至少一打顏色、樣式各異的鞋。每雙鞋都是頭朝下擱在袋里,鞋跟露在外面,正掛在袋口上。

女傭基頓開始了她的工作,她先掃了一眼所有的鞋,然后抽出幾雙來仔細看了看。突然,她猛地從兩個毗連的袋子里抽出了一雙黑色淺口無帶皮鞋。每只鞋上都鑲著一枚又大又沉的水晶石飾扣。她將鞋遞到了埃勒里面前。一束陽光照到鞋面上,水晶石熠熠生輝。

“就是這雙!就是這雙鞋!”她喊道,“伯尼斯小姐昨天出去時就穿著它?!?/p>

埃勒里從女傭顫抖的手中接過鞋,看了看,轉(zhuǎn)身面對著韋弗。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號