正文

九九神咒(10)

九九神咒 作者:(美)安東尼·布沏


麥特盡快地掛了電話。他晚一點(diǎn)再和葛瑞格說,等他頭腦更清醒,記憶力也恢復(fù)了再說。

然而,他很驚訝竟然連康嘉獲得解脫的消息都無法影響葛瑞格的宿醉。假如是他,在這種情況下……

一個(gè)女孩走進(jìn)房里,打斷了他亂七八糟的思緒。她的臉對(duì)著其他方向:他只看得見她身材苗條、皮膚黝黑,身上穿著一件款式非常簡單卻必定十分昂貴的家居服。她抱著一大本書走向書架———不是那些放了史籍和檔案的小書架,而是那排滿整面墻、放了各種書籍的大型書架。

“您好,”麥特說。

女孩把手中的書丟下,轉(zhuǎn)過身來,一副要開溜的姿勢。麥特只看得到她的眼睛———黑色的大眼睛,眼睛深處閃著恐懼。

“我不會(huì)傷害您的,”他接著說。

他走向她,莫名其妙地自覺像個(gè)不想驚動(dòng)野生動(dòng)物的博物學(xué)家,并拾起那本書。那是本醫(yī)藥學(xué),落下時(shí)正好在莨宕堿那一頁攤開。

女孩抬起頭來看他。

“它掉下來的時(shí)候老是在這一頁攤開,”她的聲音中有種近似害怕的成分。

麥特把書合上,并發(fā)現(xiàn)書架上有個(gè)空隙,便把書塞回去。

“書本就是這樣,”他輕松地說。

“是嗎?次數(shù)這么頻繁?”

麥特鐵了心不去注意話中有什么弦外之音。

“我想您一定是哈里根小姐?或者我們應(yīng)該等別人來介紹我們互相認(rèn)識(shí)?”

她又別過頭去。

“不用,”她說。

“那么好吧,我是麥特·鄧肯。也許令尊提過我。”

現(xiàn)在她轉(zhuǎn)頭面對(duì)他,實(shí)在很難相信他剛才見到的那種恐懼和莫名的憂懼已全然消逝。害羞的表情還在,但這只是一個(gè)少女面對(duì)陌生客人時(shí)的羞澀。

“哦,是的,”她笑著說,“爸爸昨晚都跟我說過了,您真是厲害?!?/p>

現(xiàn)在他看見她的真面目了,她的臉上絲毫沒有一絲標(biāo)著“七號(hào)情緒:恐懼”的表情。這是張奇怪的臉孔:黑發(fā),橄欖膚色,得自母親遺傳的深邃雙眼,和她父親那強(qiáng)健的體型特征形成對(duì)比。光看照片你會(huì)以為她是個(gè)男孩子,可是她本人所散發(fā)出的那種溫暖,又讓你感覺到她是個(gè)不折不扣的女人。

她現(xiàn)在儼然一副小女主人的模樣。

“抽煙嗎,鄧肯先生?想必———哦,您自己有煙?那么,您不坐下來嗎?要我叫人送飲料來嗎?”

“假如您也一塊兒喝的話?!?/p>

“不,謝謝。”

“那我就不麻煩了。”

“今天又是個(gè)好天氣,可不是嗎?當(dāng)然,是很冷??墒俏也淮笤诤?,有這么一個(gè)好壁爐,我就不在乎。不過昨天真是糟透了?!?/p>

“葛瑞格要我轉(zhuǎn)達(dá)他對(duì)您的愛意,”麥特禮貌性地瞎掰。

“哦,是嗎?”她只說了這么一句便住口。 “告訴我,鄧肯先生,您以前上哪個(gè)學(xué)校?”

“您的意思是……大學(xué)嗎?南加大,是的,我———”

“我現(xiàn)在也上這所學(xué)校。很好玩吧?我也喜歡這所學(xué)校,和大家一起出去見見各式各樣的人實(shí)在是太刺激了。我是說,待在修道院那么多年之后———我不是不喜歡修道院,可是出來見見世面實(shí)在太棒了。約瑟夫伯伯認(rèn)為我應(yīng)該加入優(yōu)秀的校內(nèi)姊妹會(huì),可是爸爸不怎么贊成。他說人應(yīng)該自己結(jié)交朋友,而不要只跟一撮精英交朋友?!?/p>

“我想令尊說得對(duì)。我自己也曾經(jīng)是兄弟會(huì)的一員,不過我不確定我從中得到了什么好處。除了我今晚不會(huì)來這兒,要不是———”

“您看過玫瑰杯嗎?我參加拉拉隊(duì)。球場的每一場比賽我都參加了,我甚至還北上去參加柏克萊的那場比賽。很刺激,是吧?我是說樂隊(duì)、加油歡呼還有每件事情。春季就不怎么好玩?!?/p>

葛瑞格說對(duì)了,麥特心想。她很年輕,非常年輕??墒堑谝谎垡姷剿臅r(shí)候,倒是看不出來。當(dāng)時(shí)她害怕得讓人看不出年紀(jì)。除了她的童言童語之外,這女孩還有更多不為人知的部分,多得很。他納悶有誰能觸及那些部分……

麥特伸手到桌上拿火柴盒。

“我有些朋友說我連安打和反彈球都分不清楚,”康嘉嘰嘰咕咕地說,“可是假如有人在比賽中像我這么開心,我看不出那有什么關(guān)系。你覺得有關(guān)系嗎?我是說,想想那些去聽音樂會(huì)的人,他們連———”

麥特打開火柴盒。突然一聲爆炸讓他們兩個(gè)人都跳起腳來,尖銳的噪音仍在他們耳中嗡嗡作響,而且空氣中彌漫著火藥味。

康嘉的臉?biāo)查g閃過那種看不出年紀(jì)的表情。接著她笑開了,又恢復(fù)孩子氣。

“那只是亞瑟的杰作,”她解釋,“我哥哥———您見過他嗎?”

“見過。”

“這樣啊。他真的沒什么問題———嗯,幾乎沒問題。只是他老是開那種玩笑,這是家族遺傳,我想。艾倫姑姑說約瑟夫伯伯以前也是那個(gè)樣子,只不過長大之后就改了。所以也許亞瑟也會(huì)改。我真高興上當(dāng)?shù)氖悄皇前职?,他不喜歡這種把戲?!?/p>

麥特望著在火柴盒打開時(shí)引爆空包彈的啟動(dòng)裝置。精巧的小裝置,外表茫然無所事事的亞瑟頗有機(jī)械天分。

“我算不上真的見過令兄,我只在昨晚一團(tuán)混亂中瞥了他一眼。晚餐的時(shí)候他會(huì)出現(xiàn)嗎?”

“禮拜六晚上亞瑟會(huì)在家?別傻了。他出門找樂子去了,他向來這樣。不過將來您可能有較多的機(jī)會(huì)見到他,爸爸說您也許會(huì)常來?!?/p>

“希望如此,如果我得深入研究的話。只剩下令堂我還沒見過,我希望———”

“鄧肯先生,我媽媽已經(jīng)去世了?!?/p>

她不由自主地瞥向書架上那本在莨宕堿那一頁攤開的厚書。那不是孩子的眼神。

麥特還沒來得及開口,通往走廊那道門突然打開,沃爾夫·哈里根走了進(jìn)來。

“我聽到一聲槍響,”他語氣平穩(wěn)地說。

麥特將火柴盒交給他。

“您有個(gè)愛開玩笑的兒子,先生。”

沃爾夫看看火柴盒,松了一口氣并笑了起來。

“抱歉,鄧肯。不過經(jīng)過昨晚的事,我并不是很喜歡在這附近聽到槍聲。你見過我女兒了?”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)