“這對(duì)你而言應(yīng)該不成問題吧?我付錢雇你調(diào)查,可不管天上是刮風(fēng)還是下雨。你必須準(zhǔn)時(shí)到場(chǎng),而且不能喝得醉醺醺的?!?
“老天,夫人!”
“好了,恐怕我只能給你這點(diǎn)時(shí)間了。如果你收取的費(fèi)用不合常理,或是超出我所認(rèn)定的合理范圍,我一個(gè)子兒也不會(huì)付的。日安,先生。日安!”
門在她身后關(guān)上了。
“知道嗎,華生,”福爾摩斯清癯的面頰漲得通紅,“倘若我不是如此渴望解開這個(gè)謎團(tuán)的話……”
雖然他沒把話說完,但我依然感同身受。
“福爾摩斯,那女人絕不是真正的蘇格蘭女人!還有,雖然我這么說有些過分———我甘愿拿一年的薪俸打賭,她絕非麥克里亞家族的后裔。”
“華生,一提及關(guān)于你祖先和故土的話題,你好像就有些激動(dòng)。但我不能責(zé)備你??ㄆ绽捉芴奶搹埪晞?shì),說給別人聽也就只是稍有些可笑罷了。但那把雨傘的秘密究竟該從何查起?”
我來到窗前,恰好來得及目送我們那位客人帽子上的大白鳥沒入一輛四輪馬車之中。一輛從貝克街駛向滑鐵盧車站的深褐色公共馬車,正咯咯噠噠踏進(jìn)漸趨深沉的暮色。公共馬車外側(cè)共有十二名乘客,全都撐起傘抵擋愈發(fā)濕冷凄厲的大雨。放眼望去,一片雨傘組成的森林,我絕望地從窗口轉(zhuǎn)回身來。
“福爾摩斯,你準(zhǔn)備怎么辦?”
“唔,現(xiàn)在去哈頓花園調(diào)查一條明顯的線索未免晚了點(diǎn)。只能有勞那位蓄著濃密的八字胡、對(duì)雨傘愛不釋手的詹姆斯?卡普雷杰先生等到明天了。”
于是,次日清晨八點(diǎn)二十分,我和我的朋友抵達(dá)海蓋特的快樂別墅,完全沒預(yù)感到一陣驚雷正蓄勢(shì)待發(fā)。
我們?cè)诿簹鉄粝鲁栽绮蜁r(shí),天色還是一片漆黑。但雨已經(jīng)停了,天空清朗寧?kù)o,冷得令人直哆嗦。當(dāng)一輛雙輪小馬車載著我們趕到卡普雷杰夫婦的住處時(shí),借著灰蒙蒙的天光,周遭環(huán)境的輪廓依稀可辨。
房子很大,坐落于距離道路三十碼的地方,是一座刷了灰泥的哥特式建筑,房前砌了一道齊腰高的石墻。穿過一道開放式的哥特風(fēng)格拱門,才是鑲框式的前門。雖然門廊沉睡在黑暗中,樓上卻有兩扇窗戶亮著黃色的燈光。
歇洛克?福爾摩斯身著有雙層披肩的長(zhǎng)大衣,頭戴有護(hù)耳的旅行帽,興沖沖地環(huán)顧四周。
“哈!”他把手搭在沿路砌起的石墻上,“我發(fā)現(xiàn)馬車從石墻入口轉(zhuǎn)進(jìn)院子的痕跡了,在那兒繞了半圈,”他又沖著前方稍遠(yuǎn)處的人行道點(diǎn)點(diǎn)頭,“馬車經(jīng)過前門,沿一條狹窄的岔道往商販送貨的入口而去,然后又取道石墻的另一個(gè)入口———就在我們旁邊———回到大路上。哈,看那兒!”
“有什么不對(duì)嗎?”
“朝前看,華生!遠(yuǎn)處那個(gè)石墻入口處的人,莫不是雷斯垂德探長(zhǎng)?老天,果然是雷斯垂德!”
一名精悍結(jié)實(shí)的瘦小男子戴著頭盔,身穿格子呢大衣,沿人行道疾步向我們走來。我望見他身后跟著至少兩名警察,也同樣戴著頭盔,穿著一樣的藍(lán)色制服,留著一樣的濃密八字胡,就像一對(duì)雙胞胎。
“雷斯垂德,難道卡普雷杰太太也造訪了蘇格蘭場(chǎng)?”福爾摩斯驚問。
“果真如此的話,福爾摩斯先生,她可算是找對(duì)地方了,”雷斯垂德沾沾自喜地答道,“嗨,華生醫(yī)生!我們相識(shí)肯定超過十五年了,但這位福爾摩斯先生依舊是位理論家,而我仍然是個(gè)實(shí)干者。”
“行了,雷斯垂德!”福爾摩斯說,“那位女士一定也對(duì)你講了同一個(gè)故事。她是什么時(shí)候去找你的?”