“這是好藥哪?!辟Z斯丁靜靜說(shuō),眼睛看著奎多。
她一面搖搖頭一面走進(jìn)廚房,傳出鍋盤(pán)碰撞聲,然后將水壺放在爐子上燒。賈斯丁牽著奎多坐回桌子前,自己在他身邊坐下。
“你有沒(méi)有在聽(tīng),奎多?”他以意大利文問(wèn)。
奎多閉上眼睛。
“所有事情都和以前一樣,”賈斯丁語(yǔ)氣堅(jiān)定,“你的學(xué)費(fèi)、醫(yī)生、醫(yī)院、你的藥,你養(yǎng)病所需要的東西,一樣也少不了。房租、伙食、以后上大學(xué)的學(xué)費(fèi)。她幫你計(jì)劃好的事情,我們一項(xiàng)一項(xiàng)都要做,完全按照她的計(jì)劃進(jìn)行。她的心愿,我們一樣也不能打折扣,對(duì)不對(duì)?”
奎多眼睛向下看,想了一下,然后才很不情愿地?fù)u搖頭:不能,不能打折扣,他承認(rèn)。
“會(huì)不會(huì)下西洋棋?要不要來(lái)玩一盤(pán)?”
他又搖頭,這一次搖得不太干脆:特莎小姐剛過(guò)世,下西洋棋對(duì)她不尊敬。
賈斯丁拿起奎多的手握著,然后輕輕搖動(dòng),等著他微微笑起來(lái)?!叭绻悴粫?huì)馬上就死,你會(huì)做什么事?”他用英文問(wèn),“我們寄給你的書(shū),你看了嗎?我以為你這個(gè)時(shí)候早就變成了福爾摩斯專(zhuān)家呢。”
“福爾摩斯是個(gè)了不起的偵探。”奎多同樣以英文回答,不過(guò)臉上沒(méi)有微笑。
“小姐給你的計(jì)算機(jī)呢?”賈斯丁改以意大利文問(wèn),“特莎說(shuō)你是個(gè)大明星。她告訴我,你是個(gè)天才。你跟她通電子郵件通得很勤,害我好吃醋。你該不會(huì)把你的計(jì)算機(jī)也扔在一邊了吧,奎多!”
這個(gè)問(wèn)題引來(lái)廚房突如其來(lái)的回答。“扔到一邊去了,那還用說(shuō)嗎?他啊,什么東西都扔到一邊去了!四百萬(wàn)里拉呀,花了她這么多錢(qián)!他以前整天就坐在計(jì)算機(jī)前敲呀敲的?!阊?,眼睛會(huì)瞎掉,’我告訴他,‘用腦過(guò)度會(huì)生病的?!Y(jié)果現(xiàn)在什么也不做了。就連計(jì)算機(jī)也非死不可?!?/p>
賈斯丁仍握住奎多的手,仔細(xì)看著他閃躲開(kāi)來(lái)的眼睛?!笆钦娴膯?”他問(wèn)。
對(duì)。
“太糟糕了吧,奎多。真的是浪費(fèi)天分?!辟Z斯丁抱怨,這時(shí)奎多的微笑開(kāi)始綻放開(kāi)來(lái)?!叭祟?lèi)急需像你這么聰明的腦袋瓜呀。聽(tīng)到了嗎?”
“大概吧。”
“你還記得特莎小姐的計(jì)算機(jī)嗎?她教你用的那臺(tái)?”
奎多當(dāng)然記得——顯露出高度優(yōu)越感,難聽(tīng)一點(diǎn)是驕矜自傲。
“好吧,比不上你那臺(tái)。你的更新,而且更厲害,對(duì)不對(duì)?”
對(duì)。當(dāng)然對(duì)。他的微笑逐漸展開(kāi)。
“好吧,我是白癡,奎多,不像你,我動(dòng)她的計(jì)算機(jī)時(shí)一點(diǎn)都不放心。我的麻煩是,特莎小姐在計(jì)算機(jī)里留下一大堆信件,有些是給我看的,可是我很怕一不小心全弄丟了,擔(dān)心得要死。我認(rèn)為她一定希望由你來(lái)帶我,這樣我就不會(huì)把那些信件弄丟。好嗎?因?yàn)樗芟M苌鷤€(gè)像你一樣的兒子,我也是。所以現(xiàn)在的問(wèn)題是,你愿不愿意陪我到別墅去,幫我看看她筆記本電腦上的東西?”
“有打印機(jī)嗎?”
“有?!?/p>
“磁盤(pán)驅(qū)動(dòng)器?”
“也有?!?/p>
“CD驅(qū)動(dòng)?調(diào)制解調(diào)器?”
“還有說(shuō)明書(shū)、變壓器,還有電線(xiàn)和轉(zhuǎn)接器??墒俏疫€是計(jì)算機(jī)白癡一個(gè),如果不小心我保證會(huì)搞砸。”
奎多已經(jīng)站了起來(lái),可是賈斯丁以溫柔的姿勢(shì)拉他回桌子旁邊。
“不是今天晚上。今天晚上你乖乖睡覺(jué),明天早上一大早,如果你愿意的話(huà),我開(kāi)別墅的吉普車(chē)過(guò)來(lái)接你,可是弄完計(jì)算機(jī)后,你一定要去上學(xué),好不好?”
“好。”
“你太累了,賈斯丁先生,”奎多的母親喃喃說(shuō),將咖啡端到他前面放下,“傷心過(guò)度對(duì)心臟不好?!?/p>