正文

吃驚

戀人版中英詞典 作者:郭小櫓


urprise (音標) [名]. 1. 意外事件;2. 驚奇和詫異 ? [動] 1. 導(dǎo)致人覺得驚奇和詫異; 2.突然且出乎意料地發(fā)生,發(fā)現(xiàn)或撞見。

突然新發(fā)生了一件出乎意料的事。

“我得離開倫敦幾天?!蹦愦虬路?。

“去做什么?去哪里?”這讓我一下子沮喪憂郁了。

“去德文郡看望我的朋友杰克?!?/p>

“杰克是誰?我沒聽你提起過他?!?/p>

“唔,我有很多朋友?!?/p>

“我跟你一起去?!蔽议_始打開衣櫥,拿出些衣服。

“不,你不用跟我去?!?/p>

“我想去?!?/p>

“不,我一個人去。”

“為什么?”

“我只是覺得現(xiàn)在還不是你跟我一起去的時候。”

“為什么不是?”

“唔,我有我自己的生活……”

我不明白你的意思:“但是我們一起去。我們是戀人!”

我失望了。你的決定摧毀了完美的畫面。

“下次去吧?!蹦阏f。

我呆住了。不知道要做什么。

“你要去幾天?我會覺得寂寞的?!?/p>

“只是三四天?!?/p>

我沒法說什么。但是我要在沒有你的房子里做些什么?我甚至不知道電表箱在哪兒,也不知道怎么妥當?shù)貞?yīng)對電話。

“你知道,你得出去走走,交幾個朋友?!蹦阏f,“這樣你就不會總是依賴我。你語言學校里的那些女孩子怎么樣?”

“我不需要其他朋友。我不想要朋友。我只想和你在一起?!?/p>

你收拾好了一些行李。你走進里屋。五秒鐘之后,你推著藍色自行車出來。

“這是給你的。我在金石街買的。看,你可以穿裙子―這車中間沒橫杠?!?/p>

“試試?!蹦阏f。

我不關(guān)心自行車。我走過去,緊緊地抱住你。我把我的頭埋在你的舊皮夾克里。

最終,你離開了。白色行李車停在外面。你先坐公車,然后換乘火車。英國比起中國來是個小國家,但我還是覺得你離開我去了很遠的某個地方,我不知道的某個地方,我全然未能涉足的某處。

我曾以為我們在一起,我們會一起過日子,而我們的生活將永不分離。我曾以為我不用在下雨的夜晚去那些聯(lián)票電影院殺時間。我曾因為我不用再害怕獨自一人生活在這個國度,因為現(xiàn)在我有了你,而你是我的家,我的歸宿。但是我錯了。你沒有給我任何可靠的承諾。

所以現(xiàn)在我獨自一人走出來,進入了這個世界……和那個藍色自行車一起。而它提醒我要一直從左邊騎上去。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號