傳真機(jī)啟動的聲音把他從過去拉回現(xiàn)實。杰里?班克斯抓住第一頁,“墜機(jī)現(xiàn)場鑒定報告。”他念道。
萊姆的腦袋急切地伸向傳真機(jī)?!霸撌枪ぷ鞯臅r候了,各位!”
洗吧,洗吧!
士兵,這雙手夠干凈嗎?
長官,越來越接近了,長官。
結(jié)實的男人大約三十多歲,在列克星頓大道一間咖啡廳的洗手間里,忘情在他的工作中。
擦吧,擦吧,擦吧……
他停下來,朝男洗手間外望出去,似乎沒有人注意到他已經(jīng)在洗手間里待了將近十分鐘。
繼續(xù)回到擦洗的工作。
斯蒂芬?考爾檢視了自己的皮膚和又大又紅的指關(guān)節(jié)。
看起來很干凈,看起來很干凈。沒有蟲子,一條也沒有。
斯蒂芬將黑色廂型車駛離街道,停進(jìn)地下停車場之后,感覺就一直很好。他從后車箱取出了所需的工具,然后爬上斜坡,悄悄地混進(jìn)了街上的人群當(dāng)中。他在紐約市干過幾件工作,但是他還是不習(xí)慣周圍有這么多人,光是這一塊街區(qū)大概就有上千個人吧。
讓我覺得畏縮。
讓我覺得像條蟲子一樣。
所以他才進(jìn)到這個洗手間來清洗一番。
士兵,你清洗完了沒有?你還剩下兩個目標(biāo)要消滅。
長官,差不多清洗完畢了,長官。進(jìn)行任何任務(wù)之前,必須消除留下微量證據(jù)的風(fēng)險,長官。
哦,看在上帝的分上……
熱水傾泄在他的手上。他從隨身攜帶的塑膠袋里,拿出一把刷子來進(jìn)行刷洗,然后從清潔劑供應(yīng)器中擠出粉紅色的清潔劑,繼續(xù)再多刷洗一下。
最后,他檢查了紅潤的雙手,然后放在烘干機(jī)下用熱風(fēng)烘干。不能用毛巾擦拭,不能留下泄密的纖維。
也不能留下任何一條蟲子。
斯蒂芬今天穿著一身偽裝的衣物,不過并不是軍隊的橄欖褐色,也不是沙漠風(fēng)暴的米黃色。他身上穿的是一條牛仔褲、一雙運動鞋、一件工人汗衫及一件沾著油漆污漬的灰色防風(fēng)外套,腰帶上掛著他的手提電話和一盒卷尺。他今天穿的衣服,讓他看起來就像曼哈頓的任何一個承包商一樣,沒有人會因為一個在春季里戴著手套的工人起疑。
走向外面的街道。
街上的人還是很多,但是現(xiàn)在他的雙手非常干凈,而他也不再感到畏縮。
他在街角停了下來,看著街尾那一幢原本屬于丈夫和妻子兩人,但是現(xiàn)在只剩下妻子一人的洋房,因為丈夫已經(jīng)在林肯田園的上空被干凈利落地炸成了千百個碎片。
另外兩個證人依然活著,必須在星期一大陪審團(tuán)于召集之前將他們消滅。他看了一眼他那只笨重的不?鋼表,現(xiàn)在是星期六早晨的九點三十分。
士兵,剩下的時間足夠做掉他們兩個人嗎?
長官,雖然我還沒消滅這兩個人,但是我還有四十八個小時,長官。用來找出兩個目標(biāo)所在的位置并將他們消滅,應(yīng)該是綽綽有余了。
但是,士兵,你愿意接受挑戰(zhàn)嗎?
長官,我是為了挑戰(zhàn)而活,長官。
如他所料,那幢市區(qū)的洋房前面停著一輛巡邏的警車。
好吧,洋房前面勢必成為一個殺戮戰(zhàn)場,而另一個未知的戰(zhàn)場,則在那房子里面……
斯蒂芬審視了一下整條街,然后開始沿著人行道向前走,一雙干凈的手微微感到刺痛。他背上的背包大約有六十磅重,但是他幾乎沒有什么感覺,蓄著平頭的他,一身肌肉還算結(jié)實。
他走路的時候,將自己當(dāng)成了一個當(dāng)?shù)厝耍粋€無名氏。他并不將自己視為斯蒂芬或考爾先生,或托德,約翰遜、斯坦?布萊索,或是他在過去十年來使用過的任何一個化名。他真正的名字就像一套擺在后院、已經(jīng)生?的運動設(shè)施一樣,你察覺得到,但是卻不會真正去注意。
他突然轉(zhuǎn)彎,走到那幢只剩下妻子的洋房對面房子的入口,推開大門,然后朝外看著對街被山茱萸半遮掩的大片玻璃窗。他戴上一付昂貴的打獵用黃彩鏡片眼鏡,窗戶上的強光立刻消失了。他可以看到屋內(nèi)移動的人影,一個警察……不對,是兩個。還有一個背對著窗戶的男人,或許就是那一個朋友,也就是他被雇來滅口的另外一個證人。還有……太好了!那個妻子也在,矮小、樸實、男孩子氣;她身上穿的白色上衣,可以做為一個很好的目標(biāo)。