對于繁忙的母親來講,星期日絕對不應該被叫做“休息日”。你想,一大早她就得帶著一大家子人出門,手忙腳亂地到教堂去做禮拜,這也許就是宗教虔誠的反諷之處吧。不過這個周日,我們幾乎是滿懷欣喜地從教堂回到家中的,因為一種讓人心醉神迷的、全新的生活正等著我們。我們以前的公寓實在是太小了,所以每到周日下午,我們就想盡辦法出門去消磨時光?,F(xiàn)在不同了,在這寬敞的屋子里,我們可以隨便亂丟東西,還可以想坐哪兒就坐哪兒,想怎么躺就怎么躺。你看,我正在小客廳的壁爐前打盹,凱麗正在臥室里讀書,簡娜則在自己房間里安靜地玩耍。我們正是用這種方式來補償過去無法享受的天倫之樂。
差一刻六點的時候,凱麗叫醒我。我們經過一番梳洗,下樓來到瑪麗的餐廳里。餐廳中彌漫著烤牛扒、濃肉湯和剛出爐的面包卷的香味兒。維多利亞風格的餐廳十分寬敞,色彩鮮艷的波斯地毯一直鋪到墻邊,只露出一圈打磨得锃亮的硬木地板。餐廳中央擺著一張巨大的、鋪著白色蕾絲桌布的長方形餐桌。餐桌的正上方,懸掛著一盞斯特勞斯水晶大吊燈,吊燈下面的花瓶中剛采摘的鮮花嬌艷欲滴。東面墻上有個精致的嵌入式柜子,展示著家族中精美絕倫的瓷器。西邊是一個壁爐,一樣雕刻華美,只是所用的木料顏色稍淺一些。壁爐架直達天花板,爐膛和壁爐前的地面都裝飾著藍白相間的大理石。壁爐兩邊各擺著一張哥特式胡桃木單人椅,上面裝飾著帶褶皺的絨布椅墊。
瑪麗在門廊里等著我們,她熱情地說:“你們能來真是太好了?!?/p>
“不勝榮幸。”我答道。
“你太客氣了,瑪麗,不用這么麻煩的。”凱麗說。
顯然,瑪麗是那種要給客人最高禮遇的女主人。如果不費盡心思的話,她會覺得不夠隆重。
“一點都不麻煩。”瑪麗自然地說。
果然,桌上的餐具擺放得無可挑剔,高貴典雅,連盤子都鑲著24K的金邊。
“請坐吧?!爆旣愂疽馕覀冏?。于是我們挨個就座,等待瑪麗宣布晚餐開始。
“我吃飯前總要先祈禱一下?!彼粗覀?,“你們和我一起祈禱好嗎?”
我們低下頭,開始祈禱。
“親愛的上帝,感謝您在圣誕節(jié)賜給我們豐盛的一餐。感謝您為我們帶來這些新朋友。請保佑他們心想事成,美夢成真。阿門。”
我們重又抬起頭來。“謝謝你,瑪麗?!?我說。
瑪麗掀開面包籃,拿出熱氣騰騰的面包卷,分成幾塊,分別放在我們的盤子里,接著又在我們的高腳杯中倒?jié)M水。我們把盛滿食物的大淺盤傳來傳去,分享美味。
“房間怎么樣?”瑪麗問道,“東西都搬進來了嗎?”
“是的,都搬進來了?!眲P麗答道。
“閣樓上的地方夠嗎?我還擔心上面有點擠呢。”
我趕緊答道,“足夠了,我們沒有多少家具。”我從盤子里舀了一勺湯,補充道,“閣樓上真有一些漂亮的古董。”
瑪麗微笑著看著我,說,“那些都是亡夫戴維的東西,他喜歡收集這收集那的。他是個商人,經常在世界各地旅行,每次都會帶些小玩意兒回來。業(yè)余時間里他對家具和古董頗有研究。還有,他過世之前一直在收集圣經?!?/p>
聽到這兒,我十分感興趣地點點頭。
瑪麗接著說,“看到那本圣經了嗎?”她指向旁邊一張裝飾著珍珠母的小邊桌,桌上孤零零地躺著一本裝訂精美、皮質封面的大書?!澳鞘谴骶S的頂級收藏,都有二百五十多歲了。”瑪麗講到這里,驕傲喜悅之情溢于言表?!澳鞘撬麖挠鴰Щ貋淼模詹丶覀儼阉Q做‘邪惡’圣經。因為在印制第一版的時候,印刷商犯了個排版錯誤,在〈出埃及記〉那一章中,他們在第七誡中漏掉了一個‘不’字,于是那句話就從‘汝等不可奸淫’變成了‘汝等一定要奸淫’了?!?