西夏被蒙古人滅亡后,西夏文字也迅速消失在歷史長河中,幾百年來,無人知曉,直到清朝嘉慶年間,甘肅學(xué)者張澍回鄉(xiāng)養(yǎng)病,在武威一座寺廟中,發(fā)現(xiàn)一間緊閉的小房間,問僧人:房內(nèi)為何物?僧人說:房內(nèi)是一塊碑,此碑碑文怪異,恐為妖孽,所以才封閉于房中。張澍在外為官多年,見多識(shí)廣,不信妖孽之說,要求僧人打開房門,見識(shí)一下是何妖孽,僧人無奈,只好給張澍打開了房門,張澍發(fā)現(xiàn)房內(nèi)果有一碑,碑文竟是他這個(gè)大學(xué)者都不認(rèn)識(shí)的文字,頓時(shí)大驚失色,當(dāng)他小心翼翼地轉(zhuǎn)到碑后面時(shí),才發(fā)現(xiàn)這塊碑后面刻著是漢字,字?jǐn)?shù)與前面的文字一樣多,張澍這才恍然大悟,原來碑前面的文字是已經(jīng)消失的西夏文!這塊碑就是著名的“涼州重修護(hù)國寺感應(yīng)塔碑”,現(xiàn)在還保存在武威市博物館中。
從此之后,西夏文逐漸開始為學(xué)術(shù)界所重視,1909年,俄國探險(xiǎn)家科茲諾夫在額濟(jì)納旗境內(nèi)的黑水城遺址,盜掘出大量寫有西夏文的文獻(xiàn),科茲諾夫?qū)⑦@些西夏文獻(xiàn)一起運(yùn)到了彼得堡,俄國漢學(xué)家伊鳳閣在科茲諾夫運(yùn)回的西夏文獻(xiàn)中,發(fā)現(xiàn)了著名的《番漢合時(shí)掌中珠》,這是一本西夏文和漢文的雙語字典,由西夏學(xué)者骨勒茂才編著,伊鳳閣通過這本字典,解讀了不少古老的西夏文獻(xiàn)。我國開始系統(tǒng)研究西夏文字的是著名學(xué)者羅振玉和羅福萇父子,1913年,羅振玉和羅福萇父子,從伊鳳閣那里得到了一部分《番漢合時(shí)掌中珠》,在經(jīng)過多年研究后,羅福萇用傳統(tǒng)的漢字“六書”法,即象形、指事、形聲、會(huì)意、假借、轉(zhuǎn)注法去分析西夏文字,使人們對(duì)西夏文字構(gòu)造的認(rèn)識(shí)大大提高。其后,從事西夏文字的學(xué)者越來越多,但因西夏文字消失多年,已無實(shí)用價(jià)值,再加上西夏文筆畫繁瑣,晦澀難懂,所以直至今日,能掌握西夏文字的學(xué)者仍然寥寥無幾?!?/p>
4
聽完羅教授的長篇大論,大家對(duì)西夏的歷史和西夏文字都有了一定的認(rèn)識(shí),眾人無不贊嘆羅教授淵博的知識(shí),接著,羅教授還用幻燈片給大家看了一些西夏文字,并對(duì)照漢字翻譯給大家看。
就在眾人對(duì)古老西夏文字嘖嘖稱奇的時(shí)候,韓江卻盯著眼前的那塊玉插屏,一聲不吭,這玉插屏上面究竟刻得什么內(nèi)容?竟會(huì)有如此離奇可怕的經(jīng)歷?那么多人為此喪命,可怕的血咒!……玉插屏上的文字,他一個(gè)也不認(rèn)識(shí),真是一本天書,不!應(yīng)該說是死書!想到這,韓江忽然開口:“教授,那下面我們就來解讀一下這塊玉插屏上的神秘死書吧?!?/p>
“死書?”大家聽到韓江嘴里蹦出的這個(gè)詞,都是一驚,羅教授也是微微一怔,隨即笑道:“不錯(cuò),韓隊(duì)長說得不錯(cuò),這確實(shí)是一本死書?!?/p>
“死書!難道教授您也不認(rèn)識(shí)嗎?”唐風(fēng)驚問。
羅教授沉吟半晌,道:“我前面說過,西夏文字和漢字一樣,有楷、行、草、篆、隸五種書體,但是,迄今為止,楷、行、草、篆四種書體的西夏文,我都見過,惟獨(dú)隸書的西夏文,從未有人見過,而這塊玉插屏上的文字,以我多年的經(jīng)驗(yàn)來看,既不是楷書西夏文,也不是行書西夏文,更不是草書,篆書西夏文,所以我初步判斷,玉插屏上的西夏文字應(yīng)該是世人從未見過的西夏隸書!”
“?。∵@么復(fù)雜,既然從沒有人見過,那也就沒人認(rèn)識(shí)了?”梁媛難掩失望之情。
“呵呵,你們先不要急嘛!雖然我初看這些文字,也沒認(rèn)出來,但是畢竟只是書體不同,文字還是西夏文字,要是楷書或行書這樣常見的西夏文書體,我個(gè)把小時(shí)就可以翻譯過來了,之所以我閉門一周,就是因?yàn)檫@樣的隸書書體,我也是第一次見到。還好,通過我這一周的研究,連蒙帶猜地大概翻譯出了玉插屏上的文字,只是我也不能完全肯定……”說到這,羅教授欲言又止。
韓江向羅教授投來信任的目光:“教授,不管正確與否,說來聽聽?!?/p>