為了試圖安撫美國人,內(nèi)維爾·張伯倫提出發(fā)表一篇“無害的”宣言,“除了要求美聯(lián)儲在限制因投機而造成的匯率波動上進行合作之外,絕對不需要羅斯福做出任何的承諾……它并不意味著要穩(wěn)定匯率。”莫利“非正式地提議對措辭做一兩處小小的改動,進一步地削弱這份跛腳的文件,這樣的話它就無法令人信服地被理解為是一個承諾、無論是多么模糊的承諾了,這個承諾就是美國會采取貨幣方面的行動遏制價格的上升?!鼻耙龝?,第249頁。三大國的代表們?yōu)槠较⑹澜缡袌銎鸩萘艘环萋暶?,但“法國人以其典型的狡詐非常微妙地篡改了某些語句,讓這份聲明有可能被理解為是穩(wěn)定匯率”。莫利堅持,在提交給羅斯福供其批準(zhǔn)之前,他們的這個版本要做修改,要與英美兩國的版本相一致。
不過,羅斯福恰恰選擇了這個時候去度假。他在坎波貝洛島(Campobello Island)上,沒辦法通過電話聯(lián)系上他。美國代表團的電話打到了伍丁在紐約的家里,由于他正在生病,他的顧問伯納德·巴魯克(Bernard Baruch),還有艾奇遜和紐約聯(lián)邦儲備銀行的喬治·L哈里森(George LHarrison)聚集在他的床側(cè)。但他們?nèi)匀粵]有收到這份草稿,它正在經(jīng)歷在傳輸這份稿件的兩端都必須進行的加密這個費力的過程。莫利和斯沃普(Swope)打電話回去,向他們保證這份聲明稿“不太可能讓我們承擔(dān)起輸出黃金的義務(wù)。它不會阻止美國的價格的穩(wěn)步上升,只要這一上升的基礎(chǔ)是商業(yè)的穩(wěn)健復(fù)蘇的話。最多它只會阻止這一上升的極端投機性的方面……它比我最后見到羅斯福時他所希望的任何結(jié)果都要好,因為它所表達的只不過是對金本位的盡管抱有同情、但卻事不關(guān)己的興趣;而且它會防止這次會議已有跡象表明可能出現(xiàn)的崩潰。”莫利:《七年之后》(1939年版),第251頁和第253頁。但是聯(lián)系不上羅斯福,這時他在印第安納波利斯號船上,在小亨利·摩根索(Henry Morgenthau, Jr.)和路易斯·豪(Louis Howe)的陪伴下,正在返航回華盛頓的途中,得不到倫敦的美國代表團的消息。莫利的助理認(rèn)為他“故意設(shè)計了他的假期,避免對可能出現(xiàn)的情況承擔(dān)責(zé)任。不過,當(dāng)情況真的出現(xiàn)了時,他卻成為了徹底破壞了整個事情的人”莫利:《首次新政》,第432頁。。他曾沒有明說接受了與麥克唐納和赫里歐一起擔(dān)任這次會議的主辦人,但他并沒有準(zhǔn)備在國內(nèi)的貨幣情況達到井然有序之前讓美國在國際上做出什么承諾。
最終,在7月2日(星期六),當(dāng)“幾乎每個與美國代表團有關(guān)的人都正在準(zhǔn)備起程前往克萊夫登(Cliveden)參加由阿斯特夫人(Lady Astor,即Nancy Astor?!g者注)開辦的游園會時”,來自羅斯??偨y(tǒng)的加密電文開始傳了過來。這是一篇“反對僵化而武斷地穩(wěn)定匯率”的措辭激烈的長篇大論莫利:《七年之后》(1939年版),第255頁。,它的到來不啻是一顆炸彈。對于美國將加入其他中央銀行、與它們一道同通貨膨脹作斗爭的表述,羅斯?!安恢栏鲊绾尾拍軌蚨糁谱⊥稒C”。怎么樣才能夠區(qū)分開正當(dāng)?shù)暮筒徽?dāng)?shù)膮R率波動?他的電文對貨幣穩(wěn)定進行了徹底的駁斥。它一上來就說:“如果這次偉大的各國大會——它召開的目的是為所有國家的大眾帶來更為真實和永久的金融穩(wěn)定以及更大的繁榮——竟然在做出任何嚴(yán)肅的努力,考慮這些較為廣泛的問題之前,就讓自己轉(zhuǎn)而討論這樣一個建議,它是純粹人為的、臨時的試驗,影響到的只不過是少數(shù)幾個國家的貨幣匯率,我要把它視為一場災(zāi)難,它不亞于一出世界性的悲劇……對于福利而言,一國穩(wěn)健的國內(nèi)經(jīng)濟狀況比其貨幣的價格相對于其他國家貨幣的變動具有更大的影響……所謂的國際銀行家們的老式戀物情結(jié)正在被規(guī)劃各國貨幣的努力所取代……黃金或者說黃金和白銀大可繼續(xù)作為貨幣背后的金屬儲備,但這不是揮霍黃金儲備的時候”,也就是說,不是將它們用于穩(wěn)定外匯匯率的時候?!皩τ诟@裕粐€(wěn)健的國內(nèi)經(jīng)濟狀況比其貨幣的價格相對于其他國家貨幣的變動具有更大的影響?!蹦骸妒状涡抡?,第453頁。