一天我來到Muang long,這里離Xieng kok只有一個小時車程,我很快就可以看到久違的湄公河了,對面就是緬甸。
在Muang long入住的旅館,我還是看到了那張尋人啟事,發(fā)現(xiàn)我入住的正是他以前入住過的旅館,而我要去的地方也是Xieng kok,心里有種莫名其妙的憂慮。這是美國大使館張貼的一個美國青年失蹤的尋人啟事,他叫Ryan,與我同齡,在Xieng kok的一天晚上一個人外出后便不知所蹤。聽說這件事情似乎鬧得沸沸揚(yáng)揚(yáng)的,美國大使館給老撾當(dāng)局施加了很大的壓力,結(jié)果人還是沒有找到,事情卻傳到家家戶戶。
我想起了在Udomxai吃飯的時候碰上一個美國中年人,那人不斷警告我如果要去Xieng kok一定要小心:那是一個少數(shù)民族的地區(qū),到處是還沒有開化的野蠻人,有不穿上衣露出乳房的高山族女人,對她們要切忌拍照,更嚴(yán)重的是那里毒品泛濫,毒販都佩帶有槍支彈藥,若是外人不小心闖入他們的“禁地”必定兇多吉少。他說話時的詭異表情雖然沒有讓我放棄去Xieng kok的決定,但還是成了心里的疙瘩。
此刻,這種不詳?shù)母杏X似乎特別強(qiáng)烈。
我是否真的要去那里?我現(xiàn)在正住在幾個月前失蹤的Ryan住過的旅館,準(zhǔn)備去他失蹤的地方,我們行走的路線如此驚人的相似,甚至連年齡都一樣,這些總讓人覺得不是什么好兆頭。不過,如果真的可以從那里入境緬甸那就不枉此行了,又或許情況根本沒有那個美國人講得如此危險呢。
午后的Muang long很寂靜,街上沒有什么行人。白天我是不想睡覺的,怕晚上睡不著,而沒有電的夜晚如果不眠會很無聊的。明天就是13號了,我知道14號是Xieng kok的大日子。據(jù)說每個月14和18號這兩天,Xieng kok的市集上便會有來自緬甸、泰國、中國和老撾商人來到這里交易,平時長住山上的高山族也會下山購買一些日常用品,而那些高山族婦女據(jù)說便是那個表情詭異的美國人常不離口的“naked woman”。Xieng kok 緊靠著湄公河,對面是緬甸,北邊是中國云南,南邊是泰國,離金三角地區(qū)很近。
晚上,我一個人躺在床上,沒有電,點上蠟燭,看著緬甸的旅游指南,決定第二天去Xieng kok,而且還要坐第一班車。