一絲涎水從巴貝勒的嘴角流下來,他掙扎著說:“你想從我這里知道什么事?”
“第一,酒吧的名字?!?/p>
“米納特酒吧。”
“很好,這就對了。我親眼看見你走進那間酒吧,你去見誰?”
“一個美國人,是個作家,亞當?薩比爾。”
“為什么去見他?”
“把書稿賣給他,我要掙錢。”
“你給他看了書稿嗎?”
巴貝勒咧嘴一笑,說:“我根本沒有書稿,我沒見過它,我甚至不知道書稿是否存在?!?/p>
“啊,天哪?!卑屠瞻训蹲訌陌拓惱盏牟G丸上拿開,然后拍打巴貝勒的臉,“你是多么英俊的男人,女人喜歡你這樣的。男人最大的弱點就是常常很虛榮。”巴勒用刀刃在巴貝勒的右臉頰上一縱一橫地劃了兩刀,說:“現(xiàn)在沒那么好看了。從這邊看你還是很漂亮,可是另一邊就丑陋不堪,看看,我能把手指從這個口子里伸進去?!?/p>
巴貝勒驚恐地尖叫起來。
“不許叫,否則我把另一邊也劃個口子。”
巴貝勒不再喊叫。他右頰的傷口伴隨著急促的呼吸在拼命顫動。
“你散布消息說你有書稿,兩個人都想要,我是一個,薩比爾是另一個。你拿什么賣我們50萬歐元?拿吹牛來賣嗎?”
“我承認說我自己有書稿是謊話,但我知道在哪里能找到書稿,我?guī)闳?。?/p>
“在什么地方?”
“書稿已經(jīng)寫下來了?!?/p>
“背誦給我聽。”
巴貝勒搖搖頭說:“我背不出來。”
“那就把另一邊臉轉(zhuǎn)過來?!?/p>
“不,不!我真的背不出來,我甚至看不懂它……”
“那你怎么知道書稿寫出來了?”