沒(méi)時(shí)間可浪費(fèi)了,沒(méi)時(shí)間來(lái)想這個(gè)問(wèn)題了,女孩心想,再爬兩層樓就到家了。她迅速往上爬,但門(mén)房尖厲的聲音還是傳入了她的耳朵。"先生,警察來(lái)把他們抓走了,附近的所有猶太人都被抓走了。用大巴運(yùn)走的。先生,現(xiàn)在這里有很多空房子,你們要租房嗎?斯達(dá)任斯基家的那套已經(jīng)租出去了,但我可以幫你們另外再找。二樓就有一套很不錯(cuò),如果您有興趣我可以帶您去看看。"
莎拉氣喘吁吁地爬上了四樓。她已喘不過(guò)氣來(lái),不得不靠在墻上,用拳頭摁在身體的兩側(cè)。
她使勁地拍打自家的門(mén),用手掌快速、清脆地拍打。沒(méi)有回應(yīng)。她再次敲門(mén),這次用的是拳頭,使的勁也更大了。
門(mén)后傳來(lái)了腳步聲。門(mén)開(kāi)了,一個(gè)十二三歲模樣的男孩子出現(xiàn)在門(mén)口。
"什么事?"他問(wèn)。
他是誰(shuí)?在她家里干什么?
"我來(lái)找我弟弟。"她結(jié)結(jié)巴巴地說(shuō),"你是誰(shuí)?邁克在哪里?"
"你弟弟?"男孩問(wèn)道,語(yǔ)氣很遲疑,"這里沒(méi)有人叫邁克。"
她把他推到一邊。她幾乎沒(méi)留意到門(mén)口的墻上已經(jīng)漆成了新的顏色,還多出了一個(gè)書(shū)架和紅綠色的地毯。驚訝的男孩大聲叫喊著,但她沒(méi)有停止腳步,而是沖過(guò)熟悉的過(guò)道,左轉(zhuǎn)跑進(jìn)了她自己的臥室。她沒(méi)有注意房間里換上了新墻紙、新床、新書(shū)籍和一些物品,一些并不屬于她的物品。
男孩大聲呼喊父親,隔壁傳來(lái)一陣忙亂的腳步聲。
莎拉一把掏出口袋里的鑰匙,用手掌摁了一下墻上的機(jī)關(guān),隱藏的鎖孔露了出來(lái)。
她聽(tīng)到了一陣門(mén)鈴聲。接著,一陣驚慌的說(shuō)話聲漸漸逼近,其中有朱爾斯的聲音、吉納維芙的聲音和一個(gè)陌生男人的聲音。
快點(diǎn),她得加快動(dòng)作了。她嘴里一遍遍念著"邁克,邁克,邁克,是我,瑟卡"。她的手指顫抖得非常厲害,鑰匙都掉在了地上。
她背后,那個(gè)男孩上氣不接下氣地跑了過(guò)來(lái)。
"你在干什么?"他氣喘吁吁地問(wèn),"你在我的房間里干什么?"
莎拉沒(méi)理他,撿起鑰匙往鎖眼里插。她太緊張,太心急了,好一會(huì)兒才插進(jìn)去。鎖芯里終于咔嗒一聲響,她使勁推開(kāi)了密室門(mén)。
一陣腐臭拳頭般襲來(lái),她閃到了旁邊。她身旁的男孩往后退了幾步,他被嚇著了。莎拉撲通一聲跪在了地上。
一位頭發(fā)黑白夾雜的高大男子沖進(jìn)了房間,朱爾斯和吉納維芙緊隨其后。
莎拉說(shuō)不出話,渾身抖個(gè)不停。她用手捂住眼睛和鼻子,不想聞那種氣味。
朱爾斯走到她身邊,雙手?jǐn)堊×怂募绨?。他往壁櫥里望了望,然后把莎拉攬?jiān)趹牙?,想帶她離開(kāi)。
他附在她耳旁輕聲說(shuō):"走吧,莎拉,我們走。" 她使出全身力氣掙扎,手抓腳踢,像只瘋狂的野獸。她跌跌撞撞地又回到了開(kāi)著的壁櫥門(mén)前。在壁櫥深處,她看到一個(gè)小小的身軀蜷曲著一動(dòng)不動(dòng)。接著,她看到那張可愛(ài)的小臉蛋已經(jīng)發(fā)黑了,認(rèn)不出來(lái)了。她再次跪倒在地,聲嘶力竭地哭喊著,喊媽媽?zhuān)鞍职?,喊邁克。