正文

蛇守護著古老的寶藏

不可思議Ⅰ——世界之初與魔法秘境 作者:(俄)維克多·卡拉什尼科夫


   終于有一天,人和蛇不堪忍受比鄰而居了。人被這些畜生的傲慢和支配欲望所激怒,他們的外貌也叫人反感。而蛇們很可能是過膩了光天化日之下的忙碌生活。他們氣質(zhì)憂郁,渴望昏暗與寂靜。仿佛在昏暗和寂靜中,才能從容觀察時光的流逝,緬懷和幻想昔日的輝煌??傊?,他們離開了人類,鉆進洞穴,躺到河底,帶走了法力無邊的寶貝。這些寶物他們會贈與該得的人。寶藏可以借助魔力偷盜出來,也可用暴力予以奪取,殺死古老文化的守護者。

  印度蛇人,龍神之王,就曾將非凡的氣力賜給了壯士比馬。事情的發(fā)生幾乎是偶然的。壯士的胃口簡直如狼似虎,一天跟國王外出狩獵,仇人給他下了毒,然后將他手腳緊綁,扔進了大河……河里有許多毒蛇。毒蛇一見喝了毒藥而渾身腫得像木墩似的比馬,便圍上去撕咬起來。這一撕咬反倒救了比馬:蛇毒中和了喝下的毒藥。比馬蘇醒過來,一見窘迫如此,勃然大怒,運足氣力,掙斷繩索。因沒意識到大難不死是多虧了蛇毒,他撲向無辜的毒蛇,逮住便一扯兩段。龍神之王在河底一直注視著這場戰(zhàn)斗。他決定制止比馬對自己子民的屠殺,于是吩咐幾位使者將比馬帶到殿前。等比馬帶到,他稱贊道:“你力大無比,不過還能更大些。”比馬只顧東張西望,怎么也鬧不明白:怎么到了河底也沒憋死呢?

  蛇人拉起壯士的手,將他領(lǐng)進偏殿,那兒放著幾排大罐子?!斑@些大罐,”他說,“不是凡物。每只罐里都裝有千頭大象的氣力。你把它們都喝了,如果你想變得所向無敵的話!”壯士不用多勸,他正渴得要命呢。他咕嘟咕嘟一口氣喝干了所有的罐子,頓時睡著了,把龍神之王、水下宮殿和神奇的禮物忘得一干二凈。等壯士在岸邊醒來,已過了七天七夜。他感覺體內(nèi)有股非凡的氣力在涌動,于是立刻上路,找下毒之人報仇去了。

  希臘王子伊阿宋的做法截然相反,他常用魔法對付噴火蛇。阿爾戈船英雄的這位首領(lǐng)經(jīng)受了格魯吉亞國王埃埃特設(shè)下的種種考驗:套上幾頭大水牛,耕好土地,播下蛇怪的一顆顆牙齒。接著他甚至戰(zhàn)勝了從地下長出來的無敵的兵士??山鹧蛎趺匆材貌坏绞?,如果不是美麗的科爾希達姑娘、公主和巫師美迪亞出手相助的話。公主美迪亞口中念念有詞,蛇怪噴出的火焰頓時熄滅。女巫師將蒙汗藥往地上一撒,怪獸巨大的軀體便顫抖起來。最后,他翻身倒地,兩眼矇眬地望著向他走來的強盜。美迪亞又往蛇怪的嘴里灌了些藥,拍了拍他。蛇怪服服帖帖,盤著樹干睡著了,伊阿宋這才得以取走金羊毛。他帶著金羊毛急急忙忙上了阿爾戈船。

  女巫師對蛇怪真可謂大慈大悲,只是將他麻翻而已。斯堪的納維亞英雄西古爾德則不然:他刨了個坑躲進去,等蛇怪法夫尼爾從坑口爬過,一劍刺進了他的心臟。受了致命傷的法夫尼爾鼓足力氣,向兇手進言:“我勸你騎上馬,趕緊離開,因為被害將死者常常會奮起報復(fù)的?!蔽鞴艩柕抡f:“你的話我偏不聽。我要去你的巢穴,奪回你的同胞霸占的大量財寶?!狈ǚ蚰釥柎鸬溃骸澳闳ツ莾赫业截攲氈畷r,就是你來年周忌之日。這些財寶就是給你或任何占有它的人治喪用的?!蔽鞴艩柕绿隹觼?,暗忖道:“我還是回吧,要早知能長生不老,這一大筆財寶丟了也好?!?br>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號