她站在壁爐前面,閱讀起這首詩來。這是一首舊時的童謠,她還是個孩子的時候就學(xué)會了。
十個小兵人
十個小兵人,外出去吃飯;
一個被嗆死,還剩九個人。
九個小兵人,熬夜熬得深;
一個睡過頭,還剩八個人。
八個小兵人,動身去德文;
一個要留下,還剩七個人。
七個小兵人,用刀砍木棍;
一個砍自己,還剩六個人。
六個小兵人,無聊玩蜂箱;
一個被蜇死,還剩五個人。
五個小兵人,喜歡學(xué)法律;
一個當(dāng)法官,還剩四個人。
四個小兵人,出海去逞能;
一個葬魚腹,還剩三個人。
三個小兵人,走進(jìn)動物園;
一個遭熊襲,還剩兩個人。
兩個小兵人,坐著曬太陽;
一個被曬焦,只剩一個人。
這個小兵人,孤單又影只;
投繯上了吊,一個也沒剩。
韋拉微微一笑。那還用說嗎!這是索吉爾島啊!
她再次走到窗口,在椅子上坐下來,看著外面的大海。
一望無際的大海啊!從這兒極目遠(yuǎn)眺,看不見任何陸地——只有一片藍(lán)色汪洋,在黃昏的日落中波光粼粼。
大?!裉焓沁@樣的平靜——有的時候又是那樣的殘酷……拖著你向下沉的也是大海。
溺水而亡……被發(fā)現(xiàn)溺水而亡……在海上溺水……溺水——溺水——溺水……
不,她想不起來了……她也不愿意去想!
一切都過去了……
六就在太陽即將沉入大海的時候,阿姆斯特朗醫(yī)生登上了索吉爾島。在乘船過來的時候,他和船工——是個本地人——聊了聊。他急于想知道索吉爾島擁有者的一些情況,可令人奇怪的是,這個納拉科特好像什么都不知道,抑或是不愿意談。
于是,阿姆斯特朗醫(yī)生就和他談起天氣和捕魚。
經(jīng)過長時間駕駛車之后,他感到疲勞。他感到眼球痛,因為駕車西行是對著太陽的。
是啊,他已疲憊不堪。大海和寧靜——這是他所需要的。他真想休個長假??墒撬霾坏健.?dāng)然,從經(jīng)濟(jì)上來說他可以做到,但是他不能半途而廢?,F(xiàn)如今,你很快就會被別人遺忘。不行,既然已經(jīng)到了,就必須準(zhǔn)備吃點苦。
他心想:“今天晚上,反正都一樣,我不妨這樣想一想,我不準(zhǔn)備回去了——我已經(jīng)和倫敦、和哈雷大街以及所有那一切沒有關(guān)系了。”
這個島有點神奇——索吉爾這個詞就令人著迷。這里與世隔絕——海島本身就自成一個世界。也許是一個你可能永遠(yuǎn)無法離開的世界。
他心想:“我將告別過去那普通的生活了?!?/p>
他暗自笑了笑,開始考慮自己的計劃,是未來令人難以置信的計劃。他走在石階上的時候還在微笑。
阿姆斯特朗醫(yī)生看見平臺上有個老人坐在椅子上,隱約覺得此人有些面熟。他在哪兒見過那青蛙般的臉、烏龜般的脖子,傲氣十足的態(tài)度——是的,還有那雙精明的灰色小眼睛?他想起來了——老沃爾格雷夫。他曾經(jīng)在他面前提供過證據(jù)。這老家伙看上去總是沒有睡醒的樣子,可是一談到法律上的某個問題,誰也沒有他精明。對陪審團(tuán)有很大的影響——據(jù)說,一個星期中無論哪一天,他都可以替陪審團(tuán)下決心。他曾經(jīng)使陪審團(tuán)給一兩個很難的案子定了罪,有人說他是一個動輒把人判處絞刑的法官。