海涅的語(yǔ)言明快輕銳,思想如小李飛刀般痛而冷,音調(diào)像山澗流水樣清而純,讓德語(yǔ)徹底脫離歌德席勒鋪就的厚重深沉。他把口語(yǔ)引入詩(shī)歌,堪稱德國(guó)白話文運(yùn)動(dòng)主將,卻又時(shí)時(shí)堂皇鋪陳足以媲美法語(yǔ)的雍容華貴。
歌德無(wú)疑更偉大,席勒更道德,克萊斯特和赫爾德林更瘋狂,艾興多夫更浪漫,莫里克更美。
但只有海涅,真正唱出了青年與女性心中的歌。
真正掏錢(qián)買書(shū)者,惟青年與女性也。
于是,他的《旅行心影錄》大賣,海涅博士,就此成名。
德國(guó)當(dāng)代最著名文學(xué)評(píng)論家拉尼基說(shuō),海涅的幽默超過(guò)歌德與席勒的總和。
讓海涅不得不幽默的是普魯士的書(shū)報(bào)檢查官。直言就要坐牢掉腦袋的地方,幽默定會(huì)發(fā)達(dá)。
檢查官是才子海涅化身戰(zhàn)士的點(diǎn)金石。
在遇到海涅與馬克思大戰(zhàn)書(shū)報(bào)檢查官之前,我長(zhǎng)期弄不清幽默、滑稽和諷刺到底有啥子區(qū)別。
164年前(1842),二十四歲的馬克思在《評(píng)普魯士的書(shū)報(bào)檢查令》中開(kāi)宗明義:“書(shū)報(bào)檢查就是官方的批評(píng)。書(shū)報(bào)檢查的標(biāo)準(zhǔn)就是批評(píng)的標(biāo)準(zhǔn)。”
馬克思與海涅的友誼,奠基他們對(duì)書(shū)報(bào)檢查的共同憎恨。馬克思抨擊普魯士政府的語(yǔ)氣完全是海涅體:“你們贊美大自然令人賞心悅目的千姿百態(tài)和無(wú)窮無(wú)盡的豐富寶藏,你們并不要求玫瑰花散發(fā)出紫羅蘭般的芳香,但你們?yōu)槭裁匆笫澜缟献钬S富的東西——精神只能有一種存在形式呢?……”
任何認(rèn)為馬克思古板、枯燥、不精彩的人,都大錯(cuò)特錯(cuò)。
海涅惡毒的幽默稱為“海涅體”,引來(lái)大批庸才模仿。恩格斯寫(xiě)信告訴拉法格:“所有這些先生都在搞馬克思主義,馬克思曾經(jīng)說(shuō)過(guò):‘我只知道自己不是馬克思主義者?!比缓?,恩格斯就引用了海涅對(duì)“海涅體”模仿者的評(píng)論,那句中國(guó)人民耳熟能詳?shù)挠哪骸拔也ハ碌氖驱埛N,收獲的卻是跳蚤?!?。
浪漫派嫌海涅太粗魯,現(xiàn)實(shí)主義嫌他太優(yōu)美;浪漫派稱海涅為“德國(guó)最后一位古典主義大師”,現(xiàn)實(shí)主義則說(shuō)他是“德國(guó)浪漫主義的代表”。
其實(shí),他都不是。
他是海涅。
書(shū)報(bào)檢查官,海涅“一生的敵人”。海涅名列查禁名單第一。
德國(guó)聯(lián)邦議會(huì)歷史上第一次通過(guò)法令禁止作家寫(xiě)作。德國(guó)聯(lián)邦議會(huì)至今引為奇恥。
查禁追隨海涅一生:1844年,《德國(guó),一個(gè)冬天的童話》在普魯士和德意志聯(lián)邦被禁,1847年,《仲夏夜之夢(mèng)》在奧地利被禁,1851年,《羅曼采羅》在普魯士、巴伐利亞和奧地利被禁。
海涅去世后七十七年,德國(guó)大學(xué)生在柏林倍倍爾廣場(chǎng)焚書(shū),海涅與馬克思、弗洛伊德、卡夫卡、托馬斯·曼、亨利?!ぢ?、雷馬克、布萊希特和安娜·西格斯等一起躬逢其盛。次日,德國(guó)全國(guó)焚書(shū)。
是為納粹焚書(shū)。
《羅累萊》,德國(guó)人耳熟能詳?shù)拿窀琛?/p>
其實(shí)《羅累萊》根本就不是民歌。讓《羅累萊》變成“民歌”的,是納粹。
納粹封海涅為“猶太豬”和“民族敗壞者”。
這伙卑劣的文化打手無(wú)法從德國(guó)人民心頭抹去這首歌曲,于是他們抹去了《羅累萊》的作者。
殺死詩(shī)人,并不能讓詩(shī)歌喑啞。
至今,很多德國(guó)人仍然認(rèn)為海涅不過(guò)像王洛賓樣改寫(xiě)了一首古代民歌。
1830年7月26日,法王卡爾頒布法令限制新聞自由,剝奪勞苦大眾選舉權(quán)。偉大的法王這回直接踢到鐵板上。第二天清晨,基佐、梯也爾和華盛頓副官、拿破侖戰(zhàn)友、老將軍拉法葉三人拿起毛瑟槍并肩走向巴黎街頭。他們身后,革命成性的巴黎人民如潮水般一涌而上拿起武器,堆起街壘,全城起義。
史稱“七月革命”。消息傳來(lái),正在北海離島赫果蘭療養(yǎng)的海涅欣喜若狂。 他向地球邊上放號(hào):
“我是革命的兒子!我是歡樂(lè),我是歌,我是火焰,我是劍!”
七月革命讓他在失意彷徨中看到人類思想地平線的沖天曙光。
1831年,戰(zhàn)士海涅去了巴黎。