“先生很快就會(huì)學(xué)會(huì)的!”尼古拉說,“再加把勁兒吧?!?/p>
“可為什么我們要學(xué)一支慢步舞曲呢?”科蘭滿頭大汗,“這么一來也太難了?!?/p>
“這樣做是有道理的,”尼古拉說,“跳舞的男女之間應(yīng)該保持適當(dāng)距離。在慢步舞曲中,我們可以調(diào)整振蕩起伏的節(jié)奏,從而使得波源中心固定在兩個(gè)舞伴的半腰部位。這樣一來,頭和腳就可以活動(dòng)了。當(dāng)然這是理論上可以得到的結(jié)果。不過,遺憾的是,有些人就是不太細(xì)心,他們會(huì)按照黑人的跳舞節(jié)奏用快步跳斜眼看我舞?!?/p>
“您說的意思是……”科蘭問。
“就是說腳下有一個(gè)振動(dòng)中心,頭上也有一個(gè)振動(dòng)中心,這樣實(shí)在太糟糕了,腰部的高度上就會(huì)有一個(gè)移動(dòng)的中介點(diǎn),這是因?yàn)槟切┕潭c(diǎn),或者說假關(guān)節(jié),就落在了胸骨和膝蓋上?!?/p>
科蘭的臉紅了。
“我明白了!”他說。
“如果使用布基舞曲①,”尼古拉總結(jié)說,“應(yīng)該說,這種曲子一般都很纏綿迷亂,會(huì)使舞步愈發(fā)顯得淫蕩。”
科蘭陷入了沉思中。
“那么您是在哪兒學(xué)的斜眼看我舞?”他問尼古拉。
“這是我外甥女教我的……”尼古拉說,“通過和我姐夫的幾次交談,我創(chuàng)建了斜眼看我舞的一整套理論。他是法蘭西研究院的成員,這個(gè)先生可能知道,他毫不費(fèi)力就掌握了跳舞的方式。他還告訴我,他在十九年前就跳過這個(gè)舞了……”
“您的外甥女有十九歲了?”科蘭問。
“她已經(jīng)十八歲零三個(gè)月了……”尼古拉說,“如果先生沒有什么別的事用到我,我就回廚房轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)了……”
“您去吧,尼古拉,謝謝?!笨铺m說著,取出剛停下的唱片。
09
我要穿上那套淺褐色的西裝,配上我的藍(lán)襯衣,打上紅褐色的領(lǐng)帶,穿上那雙鞋頭帶孔眼的仿麂皮鞋和紅褐色短襪。
首先,我要去洗個(gè)澡,刮個(gè)臉,把自己打扮一番。
隨后,在廚房里,我要去問問尼古拉。
“尼古拉!想不想和我一起跳個(gè)舞?”
“老天呀,”尼古拉說,“如果先生非要堅(jiān)持,我一定會(huì)去。但如果不是這樣,我倒愿意處理幾件手頭上非做不可的急事?!?/p>
“尼古拉,如果繼續(xù)追問下去,是不是有點(diǎn)太冒失了?”
“我是本地區(qū)仆人哲學(xué)協(xié)會(huì)的主席,”尼古拉說,“所以有時(shí)候要被迫參加一些會(huì)議。”
“恕我冒昧,尼古拉,你們今天會(huì)議的主題是什么?”
“今天我們將討論雇傭的問題。根據(jù)讓-索爾·帕爾特的理論所說的雇傭、在殖民軍隊(duì)里的雇傭或再雇傭、做仆人的被個(gè)人所聘用或雇傭,我們?cè)谶@些之間進(jìn)行比較?!?/p>
“這正好是??烁信d趣的話題呀!”科蘭說。
“很不幸,遺憾的是,本協(xié)會(huì)比較保守,不接受外人參加,”尼古拉說,“??讼壬豢赡苋霑?huì)的。只有仆人們才……”
“這是為什么,尼古拉,”科蘭問,“您怎么說到仆人的時(shí)候老是用復(fù)數(shù)呢?”
“先生可能已經(jīng)注意到了,”尼古拉說,“‘男仆’這個(gè)稱呼倒無關(guān)緊要,但一說到‘女仆’就明顯地帶有冒犯意味了……”
“尼古拉,您說得很有道理。照您看來,我今天會(huì)遇到我的意中人嗎?……我想要有一位像您外甥女一樣的女孩……”
“先生想到了我的外甥女,實(shí)在是錯(cuò)了,”尼古拉說,“最近的事情很明顯,希克先生首先做出了選擇……”
“可是,尼古拉,”科蘭說,“我真想成為戀人啊……”
一縷輕煙從開水壺嘴里飄出來,尼古拉走去開房門。門房遞上兩封信。