“您真傲慢,尼古拉?!笨铺m說。
“我為自己的地位感到驕傲,先生,”尼古拉說,“這,您不會因此對我不滿吧?”
“當然不會啦!”科蘭說,“不過,我倒是希望我們之間能更親近一些?!?/p>
“我對先生一片真情,盡管平時從未表露出來。”尼古拉說。
“我為此感到驕傲,也為此感到開心,尼古拉,我對您也是一樣的。那么好吧,今晚您要做什么好吃的?”
“我還是按照古費的老套路來,這次我來做個波爾圖麝香酒燒安地列斯傻瓜香腸?!?/p>
“那么,您打算怎么做呢?”科蘭問。
“方法是這樣的:取一根傻瓜香腸,不管它怎么叫喊,剝下它的皮來,然后仔細保存好。把鰲蝦爪子切成薄片,快速地放入熱黃油中滾一道取出,塞到傻瓜香腸里,然后放在輕型小燉鍋里的冰塊上。這時火要燒旺點,然后利用這個間隙擺上燉羊羔胸腺小圓薄片,一定要排列得雅致有序。當傻瓜香腸發(fā)出一種低音時,馬上從火里取出,澆上優(yōu)質(zhì)的波爾圖酒,用鉑金抹刀攪拌均勻。準備一個模具,抹上油,放在一旁,以免生銹。上菜的時候,再做一道濃湯,內(nèi)加氫氧化鋰一袋,鮮牛奶四分之一升。裝上羊羔胸腺薄片,端上桌,然后走開完事?!?/p>
“這我可沒得說了!”科蘭說,“古費真是個了不起的人。告訴我,尼古拉,明天我鼻子上會不會長出一個痘痘?”
尼古拉仔細地檢查科蘭的高鼻子,最后說不可能。
“這會兒我頭腦清醒,”科蘭說,“您知道斜眼看我舞①是怎么跳的嗎?”
“我一直跳的是布瓦錫耶爾風格的錯位舞和半年前在勒伊利創(chuàng)造的北極星舞,”尼古拉說,“對于斜眼看我舞,我還沒有完全掌握要領(lǐng),只是了解一點基本步法。”
“照您看來,”科蘭問,“人們只要跳一場舞就能掌握基本技巧嗎?”
“在我看來是可以的,”尼古拉說,“基本步法并不太復雜。只要人們注意避免發(fā)生重大錯誤,保持高雅的品味就行。比如有一種錯誤就是按照布基-沃爾基的節(jié)奏跳斜眼看我舞的?!?/p>
“這樣也算一種錯誤?”
“這是一種審美上的錯誤。”
在和科蘭談話的時候,尼古拉把葡萄柚剝了皮,放到桌上,然后在冷水里洗了洗手。
“您是不是很忙?”科蘭問。
“我不忙,先生,”尼古拉說,“廚房里的一切運作正常?!?/p>
“好吧,那麻煩您教教我斜眼看我舞的基本步法吧,”科蘭說,“請您到我的起居室來,我要放一張唱片?!?/p>
“我建議先生不妨試試杜克·艾靈頓改編的《克洛埃》②那種氣氛節(jié)奏,或者試試《獻給瓊妮·霍德吉斯的協(xié)奏曲》?!蹦峁爬f,“這些調(diào)子在大西洋彼岸的美國人看來是憂郁陰沉,或性感狂熱的?!?/p>
07
“斜眼看我舞的原理,”尼古拉說,“先生想必是知道的,它是嚴格的同步振蕩運動的兩個活動源之間相互干擾產(chǎn)生的結(jié)果?!?/p>
“我不太清楚,”科蘭說,“如此高深的物理學概念是怎么運用到舞步當中去的?!?/p>
“在這種情況下,”尼古拉說,“跳舞的男女之間要保持相當近的距離,并且他們的身體要隨著音樂的節(jié)奏起伏運動?!?/p>
“是這樣的嗎?”科蘭問著,有點不安。
“這時候,”尼古拉說,“便產(chǎn)生出一系列的靜止波,就像聲學上所說的,這種靜止波展示出一些節(jié)點和波谷,對營造舞廳內(nèi)的氣氛特別有幫助?!?/p>
“這當然了……”科蘭喃喃自語。
“專業(yè)的斜眼看我舞舞蹈家,”尼古拉繼續(xù)說,“有時居然可以讓他們身體的某一個部分單獨進行同步振蕩運動,以此來安置干擾波的中心。我說多了也沒意思,下面讓我試著給先生演示一下該怎么跳吧。”
科蘭根據(jù)尼古拉的推薦選用了《克洛?!?,把唱片放到點唱機的中心。他小心地把唱針放在第一道槽紋深處,便瞧見尼古拉開始振蕩起來。