大多數(shù)新教科書的確談到了新英格蘭的第一場對印第安戰(zhàn)爭——1636至1637年的皮科特戰(zhàn)爭,這是關(guān)于歐洲人帶到美洲的慘烈戰(zhàn)爭的個案研究。通過與皮科特人的宿敵——納拉甘塞特族人的聯(lián)盟,殖民者在拂曉發(fā)起了進(jìn)攻。英國人包圍了皮科特人的村莊,當(dāng)時里面多數(shù)是婦女、兒童和老人,英國人燒毀村莊,向那些試圖逃出火海的人開槍射擊。威廉·布萊德福德這樣描述當(dāng)時的情景:“那真是可怕,那些人在火中煎熬,血流將火焰淬滅,從中發(fā)出的臭味更令人感到恐怖。但是,勝利似乎是一場甜蜜的犧牲,殖民者們口誦對神的贊詞,似乎神為他們造就了這壯觀的一切?!奔{拉甘塞特族人也對屠殺感到震驚,他們本只想使皮科特人臣服,并沒想要對他們斬盡殺絕。納拉甘塞特族人指責(zé)英國人的作戰(zhàn)手段,他們大叫:“完了,完了,那太激烈了,殺人太多了?!钡?,約翰·安德希爾卻不屑一顧,說什么納拉甘塞特族人式的戰(zhàn)斗就像是“消遣,不能壓倒和征服敵人?!卑驳孪枌?zhàn)爭在納拉甘塞特族人社會中作用的分析是對的,或許這種分析也適合其他的部落。幾個世紀(jì)里,白人經(jīng)常指責(zé)他們的盟友作戰(zhàn)不夠努力。清教徒甚至要把皮科特人從人們的記憶里根除。他們通過一項(xiàng)法令,規(guī)定說出“皮科特”這個詞就是犯罪。布萊德福德自豪地總結(jié)說:“剩下的人四處逃散,而四周的印第安人極其恐慌,不愿給那些人提供避難所?!鄙厦嬉倪@些話,沒有一句出現(xiàn)在我們的舊式教科書里,那些教科書對這場戰(zhàn)爭平均起來也只有一兩句話。新教科書也沒有一本引錄了布萊德福德的話——它們經(jīng)常不引用任何人的話,但是,它們的確提到了英國殖民者打擊了皮科特人?;蛟S,將來的大學(xué)生不會像我的學(xué)生這樣,當(dāng)被要求用5個形容詞來描述印第安人時,會選擇“野蠻”這個詞。
今天的教科書還對菲利普王戰(zhàn)爭——它或許是所有對印第安人戰(zhàn)爭中最慘烈的——予以大量的關(guān)注。菲利普王戰(zhàn)爭始于1675年,當(dāng)時,新英格蘭的白人處死了三名印第安的萬帕諾亞格人,致使萬帕諾亞格人發(fā)起反擊。導(dǎo)致失和的另一個原因是毛皮貿(mào)易,這項(xiàng)貿(mào)易一直是聯(lián)系土著人與歐洲人的經(jīng)濟(jì)紐帶,但現(xiàn)在馬薩諸塞卻開始衰落了?!蹲呦蚪裉臁芬靡晃煌林耸最I(lǐng)梅安特努莫的話,從土著人的角度向?qū)W生介紹這場沖突:“我們的父輩有充足的鹿和毛皮,我們的草原上到處是鹿,我們的森林里也是,到處都有火雞,我們的小溪里都是魚和飛禽。但是,這些英國人搶占了我們的土地,他們用長柄鐮割掉我們的草場,用斧子伐倒我們的樹木,他們的牛馬吃我們的草,他們的肥豬拱翻了我們的蛤蜊塘堤壩。我們就要餓死了。”《美國人》也引用了梅安特努莫的話,還有幾本教科書也公正地解釋了菲利普王戰(zhàn)爭。這很重要,因?yàn)檫@場戰(zhàn)爭并非無關(guān)緊要。據(jù)加里·納什介紹,“在90個清教徒城鎮(zhèn)里,有52個遭到襲擊,12個被搗毀。到戰(zhàn)爭結(jié)束時,幾千名英國人,以及或許雙倍的印第安人死去了?!痹诜评胀鯌?zhàn)爭中死去的美洲的土著人和盎格魯人,絕對要比在法國-印第安人戰(zhàn)爭、美國革命、1812年戰(zhàn)爭、墨西哥戰(zhàn)爭或美西戰(zhàn)爭中死去的要多。從人口比例上看,傷亡人數(shù)要比美國的其他任何一場戰(zhàn)爭都多。
對美洲印第安人的戰(zhàn)爭始于1598年的新墨西哥,當(dāng)時,西班牙征服者企圖占領(lǐng)一個名叫“阿科馬”的印第安人“普埃布洛”村落 ,村民殺死了他們中的13個人。戰(zhàn)爭蔓延到東南部,在那里,“由于印第安人的猛烈和頑強(qiáng)的抵抗,西班牙人用了100多年才得以在佛羅里達(dá)確立殖民統(tǒng)治?!痹?890年,翁迪德尼發(fā)生了一場大屠殺。在此之后,除了一些小規(guī)模的沖突之外,戰(zhàn)爭基本平息了。那些戰(zhàn)爭太多了,我們的歷史書無法一一詳述。但是恰恰是因?yàn)槟切?zhàn)爭太多了,忽視對印第安人戰(zhàn)爭就更會歪曲歷史。