“現(xiàn)在,誰住在這里,住在坎波斯?”我指了指包藏著秘密的那堵高墻。老人顯出不耐煩的樣子。
“戰(zhàn)后的幾年里,那兒一直保持著老樣子。我還和別的孩子一起到廢墟里去玩過。我們?cè)谀莾赫覍氊?,有人說,耶穌會(huì)會(huì)士離開之前在什么地方埋了金子。但我們什么也沒找到,一個(gè)銅板也沒有?!痹诨卮鹞业膯栴}之前,他先想了想:
“現(xiàn)在,住在這里的是外國人,嬉皮士(他把小舌音發(fā)得很重)。他們住在廢墟里,在那兒種蔬菜。他們有奶牛。有時(shí)候,他們會(huì)給我一塊奶酪或者一點(diǎn)水果。他們要向住在阿里約的房地產(chǎn)商付租金?!?/p>
我掏出一個(gè)美國煙盒。我們?cè)趽跤昱芟碌乃芰弦紊献聛?,面前就是那堵高墻,那是坎波斯的邊境線。稍遠(yuǎn)處,右邊有一扇關(guān)著的生銹大鐵門??膊ㄋ沟奶炜账{(lán)得耀眼,兩座形態(tài)極美的姐妹山脈俯瞰著河谷。西邊,在大海那邊,螺旋狀的高積云開始聚集。不時(shí)有椋鳥飛過,向著山谷另一邊的大塊田地飛去。一群蜂鳥繞著盤在廠棚搖搖晃晃的門柱上的胡安梅卡特藤(一種藤蔓植物)嗡嗡地飛,發(fā)出輕微而尖利的叫聲。
我突然開始想,我究竟為什么要來這里?也許是想在坎波斯再見到拉法埃爾·扎沙里,繼續(xù)向他提問。當(dāng)然,肯定也有好奇心作祟,想親眼看看這地方是什么樣子。那堵墻后面,應(yīng)該正在發(fā)生著某種神秘的、令人憂慮的事情吧。我豎著耳朵聽,希望聽到人們的說話聲、孩子的吵嚷聲、活動(dòng)的嘈雜聲、錘子的敲擊聲、呼喚聲??墒?,一切都安安靜靜的。
老人只是抽煙,一句話也不說。最后,他喃喃地說:“我想……”他在組織語言,“如果您想知道的話,他們反正不會(huì)在這里住很久的?!焙茱@然,在這個(gè)人眼中,坎波斯居民是不合法的。他們是一些陌生人,僭入者。我想問問他為什么會(huì)這么想,但他已經(jīng)開始談普羅神甫了:“每天早上六點(diǎn)鐘,他都要準(zhǔn)時(shí)做彌撒,即使革命期間也沒有間斷。他有一個(gè)女仆給他敲三鐘經(jīng)。我記得很清楚,那個(gè)胖女人拉著繩子,鐘在高塔上搖擺,當(dāng)——當(dāng)——當(dāng)。我父親告訴我們,不許到教堂去,那些人是不會(huì)有好結(jié)果的。父親說,神甫每天都敲那該死的鐘,士兵有一天一定會(huì)來抓他的??墒?,普羅神甫很固執(zhí),他寧愿繼續(xù)敲鐘。士兵來抓他的時(shí)候,他穿著黑袍子,戴著神甫帽,他就是這樣被槍打死的。他的墳?zāi)咕驮谀沁叄谑辛⒐?,但墓穴里什么也沒有。實(shí)際上,他被埋在一塊田里,沒人知道在什么地方。”
我把老人留在他的小窩里,讓他獨(dú)自繼續(xù)回憶。我沿著墻往前走。太陽已經(jīng)把磚曬燙了,蜥蜴緊貼在墻壁的縫隙里。
我路過那扇大門。生銹的金屬上可以看到擊打過的痕跡,也許聯(lián)邦軍隊(duì)當(dāng)時(shí)是用厚木板把大門打穿的。不過,鎖已經(jīng)換過,門上掛的是一把全新的黃銅鎖。
門的上方是擋雨遮陽的木頭和羅馬瓦挑檐,不過,我沒有看到門鈴和標(biāo)牌。
我在門前站了一會(huì)兒,靜靜地聽。有幾次,我以為自己聽到了什么,女人的說話聲,孩子的吵嚷聲。我不知道為什么,這些聲音并沒有使我安心,反倒更叫我擔(dān)心起來,好像面前是一個(gè)危險(xiǎn)的地方,隨時(shí)可能遭遇毀滅的地方。
一陣微風(fēng)吹過,圍墻那邊的樹上,樹葉窸窸窣窣?;蛟S就是這種聲音使我覺得這里存在著一種人,一種可以與我交流的人。我出來的時(shí)候,老人還坐在廠棚下的椅子上,他沒有回應(yīng)我的告別,連那條狗也默不作聲。