第 11 課 “紅、白臉”的談判技巧
“紅、白臉”是現(xiàn)代廣泛應(yīng)用的談判、盤問以至選舉技巧。
前一陣子,曾經(jīng)讀到一則有趣新聞,話說2008年年尾,也是“金融風(fēng)暴”令美國(guó)最風(fēng)雨飄搖之際,美國(guó)決定跟隨英國(guó),直接向銀行注資2500億美元,緩解“金融風(fēng)暴”帶來的銀行信貸緊縮危機(jī)。在措施宣布前一天,當(dāng)時(shí)的美國(guó)財(cái)長(zhǎng)保爾森與美聯(lián)儲(chǔ)主席伯南克一起和九大銀行的領(lǐng)導(dǎo)層會(huì)面,在短短一個(gè)小時(shí)內(nèi),迅速與這班銀行家“攤牌”,說擺在他們面前的只有一個(gè)選擇,就是接受方案。
雖然有人提出質(zhì)疑,但保爾森態(tài)度強(qiáng)硬,恐嚇?biāo)麄內(nèi)舨唤邮芊桨?,一旦未來再要政府注資,條件將不會(huì)像這次這么優(yōu)厚。正當(dāng)一眾銀行家與他爭(zhēng)執(zhí)得面紅耳赤時(shí),伯南克出手緩和緊張的氣氛,說注資計(jì)劃能達(dá)至雙贏云云。結(jié)果就是如此這般,以“快刀斬亂麻”的方式拍板通過注資救市方案。
有評(píng)論形容,在這個(gè)過程中,保爾森是“打手”,而伯南克則負(fù)責(zé)“調(diào)?!薄?/p>
熟悉談判技巧的人,看了之后一定會(huì)發(fā)出會(huì)心微笑:這不正是我們所謂“一個(gè)唱白臉,一個(gè)唱紅臉”的手法嗎?
不要以為這只是電影、戲劇中的橋段,這種被美國(guó)人稱為“Good Cop, Bad Cop”(好警察, 壞警察)或“Mutt and Jeff”的盤問技巧,原來早在數(shù)十年前就已經(jīng)記錄在CIA(美國(guó)中央情報(bào)局)的偵訊手冊(cè)《庫(kù)巴克反間諜審訊手冊(cè)》(KUBARK: Counterintelligence Interrogation)之中,手冊(cè)指導(dǎo)CIA員工如何通過非高壓手段,令犯人認(rèn)罪或提供情報(bào),而不需訴諸什么電擊、灌水等傳說中的所謂“十大酷刑”。這本來是一份絕密檔,后來于1997年因?yàn)椤缎畔⒆杂煞ā?Freedom of Information Act)而公之于世,令我們也有一開眼界的機(jī)會(huì)。
“好警察, 壞警察”的手法是這樣的:一位“壞警察”扮演暴躁、跋扈、手段看似會(huì)無所不用其極的白臉;而另一位“好警察”則是溫和、善良、看似懂得體諒別人的紅臉。起先一定是由“壞警察”出手,不斷咆哮,作出種種威脅、恐嚇,最好還“拍案大罵”,面目要多猙獰有多猙獰,讓犯人飽受精神折磨。與此同時(shí),“好警察”則守候在旁,還要表現(xiàn)出很想插手,卻礙于拍檔的淫威愛莫能助。
經(jīng)過一陣疲勞轟炸后,“壞警察”怒氣沖沖地離開,卻警告犯人好自為之,他只是出去喝杯咖啡,回來還有犯人“好受”的,再砰的一聲把門關(guān)上。接下來便到“好警察”出場(chǎng)的時(shí)候了。他溫柔地告訴犯人,如何同情其處境,如何痛恨與之前那位惡人共事,說自己也很想幫助這位犯人,但如果后者拒不合作的話,他對(duì)“壞警察”的惡行也無能為力。