這番話無(wú)疑十分涼薄,惹來(lái)教育界一片嘩然。在眾怒難犯的情況下,羅范椒芬趕忙在一天之內(nèi)作出道歉,但創(chuàng)傷已經(jīng)造成,她與教育界的關(guān)系亦每況愈下,后來(lái),在持續(xù)不斷的摩擦、矛盾和風(fēng)波之下,最后只有含恨下臺(tái)。
或許當(dāng)時(shí)羅范椒芬真的被教改弄得一頭煙,滿肚子氣,但她要明白,從政就要沉得住氣。事發(fā)當(dāng)天,無(wú)論記者如何挑剔,如果她都能夠沉得住氣,反而第一時(shí)間用行動(dòng)來(lái)關(guān)心死者的家人、學(xué)生、同事,我想情況一定不會(huì)如后來(lái)這般糟糕。
再讓我多說(shuō)一個(gè)故事。
有一次,前香港主教陳日君被政敵揶揄患上“老年癡呆癥”,是“病態(tài)圣徒”。面對(duì)這種侮辱,大家估估陳日君神父是如何回應(yīng)的?
他沒(méi)有氣急敗壞地召開記者會(huì)反駁,唯獨(dú)是有記者鍥而不舍地貼身追訪他,他才微笑并自嘲地說(shuō):“我是老年癡呆嘛,那你(記者)還來(lái)問(wèn)我,還值得問(wèn)我問(wèn)題嗎?”他又問(wèn)記者:“你是醫(yī)生派來(lái)的嗎?如果是,可以請(qǐng)你免費(fèi)替我看??!”神父的平常心,聽了的朋友無(wú)不折服。
David Gergen在其Eyewitness to Power一書中寫過(guò)如此一段的話:“優(yōu)秀領(lǐng)袖的特點(diǎn),在于他能承受別人的痛擊而決不放棄自己的靈魂;林肯曾遭受的誹謗不比尼克松少,但林肯始終保持內(nèi)心的沉著;杰斐遜情感上一直承受著嚴(yán)厲的批評(píng),但他卻未被擊倒而放棄;杰克遜認(rèn)為是敵人的攻擊導(dǎo)致他摯愛(ài)的妻子死去,雖然他十分痛苦,但還是堅(jiān)持下去。但尼克松卻讓心魔主宰自己,總統(tǒng)職位也給毀了。”
我想起一個(gè)刻薄但活靈活現(xiàn)的比喻:如果一只瘋狗向你狂吠,你沒(méi)有理由自己也俯低身,向它也狂吠一番,作為回報(bào)。
如果從政者是一個(gè)教徒,被對(duì)手在公開場(chǎng)合無(wú)理羞辱一番后,淡然地簡(jiǎn)單回報(bào)一句:“我會(huì)為你而祈禱?!苯又痛舜蜃。@會(huì)比起痛罵反駁對(duì)方一番,更令對(duì)方難受,因?yàn)閷?duì)手將會(huì)完全被比了下去,亦無(wú)處可再發(fā)作。
如果從政者不是一個(gè)教徒,遇上類似場(chǎng)合,淡然地回報(bào)一句:“我實(shí)在為你感到難過(guò)?!边@也是一個(gè)頗為得體的回應(yīng)。要尖銳一點(diǎn),則不妨來(lái)一句:“如果你覺(jué)得如此做可以傷害到我的話,那便大錯(cuò)特錯(cuò)了,你在傷害的其實(shí)是你自己?!?/p>
總而言之,一個(gè)優(yōu)秀的領(lǐng)袖絕不會(huì)被憤怒沖昏了頭腦,否則,便會(huì)與你的對(duì)手雙雙掉入泥漿摔跤當(dāng)中,陷入雙輸?shù)木置妗?/p>
說(shuō)到底,還是那一句,政治領(lǐng)袖不能欠缺情商。
文中提到的那一本書是David Gergen所著,Eyewitness to Power: the Essence of Leadership: Nixon to Clinton,Simon & Schuster,2000。