米迦勒節(jié)①來(lái)了又去了,裘德和他的妻子再次結(jié)婚后,在她父親家住的時(shí)間并不長(zhǎng),隨后搬到離基督堂城中心較近的一所公寓頂層的房間。
?、凫轫?yè)上題詞引用此句,已注明。那是轉(zhuǎn)錄基督教通用中國(guó)官話本《圣經(jīng)》譯文(書(shū)中凡引《圣經(jīng)》原句處,中譯文同此)。但依美國(guó)圣經(jīng)協(xié)會(huì)1976版《圣經(jīng)》今日英語(yǔ)譯本,全句意思是“法律致人死,圣靈令人活,”上半句較醒豁,故此處譯文酌采其義。
婚后兩三個(gè)月他只于過(guò)有限幾天活,身體每況愈下,病情險(xiǎn)惡。他坐在火邊的扶手椅上,咳嗽得很厲害。
“我這回又跟你結(jié)了婚,算是做了筆倒霉生意?!卑⒗惱f(shuō)給他聽(tīng)?!拔乙院笾缓靡恢别B(yǎng)著你啦——以后的日子就是這樣啦!我只好做血腸跟臘腸,上街吆喝著賣(mài)啦,全都為養(yǎng)活一個(gè)有病的男人,我又何必找這份罪受啊。你干嗎不好好保養(yǎng),這么坑人哪?結(jié)婚時(shí)候,你不是挺好嘛!”
“啊,就是呀!”他說(shuō),氣得只好苦笑著?!拔乙恢毕胫蹅冾^回結(jié)婚之后,那會(huì)兒你跟我宰豬時(shí)候我那個(gè)糊涂想法,這會(huì)兒我覺(jué)著要是拿收抬那個(gè)畜牲的辦法收抬我,那才是大恩大德哩?!?br/>
這是他們每天必來(lái)一回的對(duì)話。公寓的老板聽(tīng)說(shuō)他們這一對(duì)非常古怪,疑心他們壓根兒沒(méi)結(jié)過(guò)婚,特別是有天晚上他看見(jiàn)阿拉貝拉因?yàn)橐粫r(shí)有點(diǎn)回心轉(zhuǎn)意,吻了裘德,疑心就更大了;他已經(jīng)打算通知他們走人,后來(lái)他又在一天夜里偶然偷聽(tīng)到她嘰哩咕嚕數(shù)落裘德,臨了還把一只鞋往他腦袋上摔,這才了然他們這樣的確是結(jié)了婚的夫婦,認(rèn)定他們還算是正派人,也就沒(méi)再說(shuō)什么。
裘德身體始終不見(jiàn)好。一天他吞吞吐吐地請(qǐng)阿拉貝拉替他辦件事。她帶搭不理地問(wèn)什么事。
“給蘇寫(xiě)封信?!?br/>
“你憑什么要我替你——給她寫(xiě)信,想干什么?”
“問(wèn)問(wèn)她近況,能不能來(lái)看看我,因?yàn)槲也×耍芟胍?jiàn)她——再見(jiàn)一回?!?br/>
“你叫我干這宗子事,你這不是侮辱正配夫人嘛!”
“我就是因?yàn)椴幌胛耆枘悖耪?qǐng)你寫(xiě)。你也知道我愛(ài)蘇。我不想瞞著你——事情是明擺著的。我也可以想出來(lái)十幾種辦法瞞著你,但是我很想對(duì)你,也對(duì)她丈夫完全做到光明磊落。托你寫(xiě)封信叫她來(lái),怎么說(shuō)也不算損人的陰招。要是她還是老脾氣,她準(zhǔn)會(huì)來(lái)?!?br/>
“反正你對(duì)婚姻一點(diǎn)不尊重,什么婚姻的權(quán)利跟義務(wù)一點(diǎn)不在乎。”
“我這樣的可憐蟲(chóng)怎么個(gè)意思,有什么了不起的!誰(shuí)來(lái)看我,半個(gè)鐘頭的事兒,根本礙不著誰(shuí)——我這會(huì)兒都土埋半截啦!……勞你駕寫(xiě)一寫(xiě)吧,阿拉貝拉!”他央告著?!澳憔退阏J(rèn)我還老實(shí),就寬宏大量點(diǎn)吧!”
“我就是不寫(xiě)!”
“連一回都不寫(xiě)——哦,寫(xiě)吧!”他感到自己衰弱不堪,再顧不上臉面了。
“你讓她來(lái)看你,究竟什么打算?她才不想來(lái)看你呢。她是隔岸觀火,與己無(wú)關(guān)?!?br/>
“別說(shuō)啦,別說(shuō)啦。”
“我呢,死粘著你不撒開(kāi),就更傻啦!讓那個(gè)婊子進(jìn)家門(mén),還得了!”
她這話差不多剛出口,裘德就從椅子上蹦起來(lái),阿拉貝拉還來(lái)不及明白,他就把她頭朝上背朝下按在旁邊放的軟榻上,兩個(gè)膝頭卡住她。
“你要是再說(shuō)那樣的話。”他小聲說(shuō)?!拔揖驮琢四恪稽c(diǎn)不耽誤!我宰了你,我就一了百了——我自己死也死得值了。你可別拿我的話不當(dāng)回事?!?br/>
“那你想叫我干什么?”阿拉貝拉氣堵著說(shuō)。
“不許你以后再說(shuō)她,答應(yīng)不答應(yīng)?”
“答應(yīng),不說(shuō)啦!”
“我信你的?!彼贿吽砷_(kāi)她,一邊口氣輕蔑地說(shuō)?!安贿^(guò)你的話算不算數(shù),我還沒(méi)法說(shuō)。”
“你宰不了豬,倒還想宰我!”
“啊——你這算把我說(shuō)準(zhǔn)啦!是啊——我不會(huì)宰了你——就算真急了——也不一定把你宰了。你混罵好啦?!?br/>
跟著他劇烈地咳嗽起來(lái),臉白得跟死人一樣,一下又跌坐到椅子上。而她卻以一個(gè)估價(jià)人的眼光忖度他的壽命?!耙悄憧洗饝?yīng)她在這兒的時(shí)候,我可以一直在旁邊,”阿拉貝拉咕噥著,“那我就寫(xiě)?!?br/>
他生有不忍之仁,兼以渴望見(jiàn)到蘇,縱使到了現(xiàn)在這種局面,雖然他已氣昏了,可是他還是無(wú)法回絕她這個(gè)意見(jiàn),于是他說(shuō),“我答應(yīng)。只要你給她寫(xiě)信就行?!?br/>
晚上他問(wèn)寫(xiě)了沒(méi)有。
“寫(xiě)了,我寫(xiě)了個(gè)條子,說(shuō)你病了,請(qǐng)她明后天來(lái)。還沒(méi)寄出去。”
第二天,裘德納悶信究竟寄沒(méi)寄,不過(guò)也沒(méi)問(wèn)她。他的希望本屬蠢不可及,猶如空中樓閣,風(fēng)中游絲,可是因?yàn)樗恍呐沃K來(lái),整天折騰得坐立不安,心急如焚。他知道每班火車(chē)的大致時(shí)間,所以到時(shí)候,就傾耳細(xì)聽(tīng)她來(lái)了沒(méi)來(lái)。
她沒(méi)來(lái);但是裘德也不想再跟阿拉貝拉過(guò)話。他把所有希望和心愿都放到第二天上;蘇還是沒(méi)露面;而且連個(gè)簡(jiǎn)單的復(fù)信也沒(méi)有。裘德暗自琢磨,肯定阿拉貝拉信是寫(xiě)了,卻根本沒(méi)寄出去,從她的態(tài)度上也大致看得出來(lái)。他身體如此虛弱,阿拉貝拉不在眼前,他竟因失望而潸然淚下。他的猜疑實(shí)際上完全有道理。阿拉貝拉也跟另外一些護(hù)士沒(méi)什么兩樣,認(rèn)為對(duì)病人的責(zé)任固然是要用種種辦法哄他們安心治病,至于他們有什么奇想妄念就大可不必去操心。
這之后,他對(duì)她一個(gè)字兒也沒(méi)提過(guò)他的愿望或猜測(cè),他暗暗下了決心,胸有成竹,守口如瓶。這個(gè)決心即使不能說(shuō)給他增添了力量,也叫他心里踏實(shí)、安定。有一天,阿拉貝拉外出兩個(gè)鐘頭,中午時(shí)分回來(lái),一進(jìn)屋子,就看見(jiàn)椅子空著。
她往床上一靠,又坐起來(lái),細(xì)細(xì)想了想。“這家伙他媽的上哪兒去了?”
一上午,從東邊過(guò)來(lái)的雨浙浙瀝瀝沒(méi)個(gè)停,隔著窗戶看得見(jiàn)屋檐在滴水。一個(gè)身患重病的人這時(shí)候不顧死活,硬往外跑,似乎不大可能。不過(guò)阿拉貝拉確實(shí)認(rèn)為他人出去了,這沒(méi)什么可疑惑的;一當(dāng)她把整個(gè)屋子搜遍了,她這想法就成為確鑿的事實(shí)了?!八@么個(gè)糊涂東西,就活該去受吧!”她說(shuō)?!拔夜懿涣死??!?br/>
裘德此刻卻坐火車(chē)快到阿爾夫瑞頓了,身上裹得怪模怪樣,臉白得像石膏像,別的旅客都盯著他看。一個(gè)鐘頭以后,可以瞧見(jiàn)他的瘦弱身形,穿著長(zhǎng)大衣,裹著毯子,沒(méi)打傘,順著五英里長(zhǎng)的大路,向馬利格林走去。從他臉上的神情看得出來(lái),他這一路全靠義無(wú)反顧的決心撐著;不過(guò)他病得這樣厲害,這樣的決心只有百害而無(wú)一利,實(shí)是可悲。上山時(shí),他已筋疲力竭,可是他繼續(xù)咬牙向前。三點(diǎn)半光景,他站在馬利格林那口熟悉的井邊。因?yàn)橄掠?,人人都呆在家里,裘德走過(guò)草地,到了教堂,沒(méi)人看見(jiàn);他發(fā)現(xiàn)教堂大門(mén)沒(méi)關(guān)死,他站在那兒,望著前面的學(xué)校,居然聽(tīng)見(jiàn)了孩子們通常像唱歌一樣的悅耳的朗讀聲,這樣的童聲是絲毫沒(méi)領(lǐng)略過(guò)人生的苦澀的。
他等著,終于有個(gè)男孩從學(xué)校出來(lái)了——顯然他是為了什么事,老師準(zhǔn)許他提前離校。裘德朝他招招手,孩子就過(guò)來(lái)了。
“我想請(qǐng)你到老師家里去一下,問(wèn)問(wèn)費(fèi)樂(lè)生太太還能抽空到教堂來(lái)一下?!?br/>
孩子去了,裘德聽(tīng)見(jiàn)他敲老師家的門(mén)。他自己先一步進(jìn)了教堂。一切都是新的,只有幾件從殘磚剩瓦中揀出來(lái)的雕像安裝在新墻壁上。他就在這些東西旁邊站著,它們仿佛同原住此地、早經(jīng)過(guò)世的他的祖先和蘇的祖先有過(guò)血緣關(guān)系。
門(mén)廊上響起了輕輕的腳步聲,輕到差不多跟雨滴聲分辨不出來(lái),他回頭一看。
“沒(méi)想到是你?。](méi)想到——哦,裘德!”她的呼吸歇斯底里地哽住了,連續(xù)硬了之后才緩過(guò)來(lái)。他朝她走去,但她很快恢復(fù)了常態(tài),轉(zhuǎn)身想走。
“別走——?jiǎng)e走!”他央告著?!拔疫@是最后一回啦!我考慮過(guò)了,到這兒來(lái),不像上你們家那樣莽撞。我以后再不來(lái)了。別那么無(wú)情無(wú)義吧,蘇啊,蘇啊!咱們現(xiàn)在一言一行都摳著法律字眼兒辦哪,可是‘法律致人死’①啊?!?br/>
①約翰生(1709—1784),英國(guó)詩(shī)人、批評(píng)家、作家、道德家、詞典編纂家(第一部系統(tǒng)的英文詞典編纂人)。布朗(1605—1682),英國(guó)醫(yī)生和散文作家。艾逖生見(jiàn)87頁(yè)注2。吉本見(jiàn)83頁(yè)注7??怂贾鹘桃?jiàn)84頁(yè)注4。
“我不走——我心里決不狠?!彼饝?yīng)他走過(guò)來(lái),嘴唇顫動(dòng),淚如泉涌?!澳愀蓡醽?lái)???你不是做對(duì)了嗎?干嗎又做錯(cuò)事呢?”
“做對(duì)了什么?”
“跟阿拉貝拉又結(jié)了婚啊。阿爾夫瑞頓的報(bào)上登了。她壓根兒就是你的人哪,裘德——這本是正理嘛。所以你這事辦得太好啦——哦,太好啦!——你總算明白過(guò)來(lái)啦——又把她娶回去啦?!?br/>
“老天爺呀——我上這兒來(lái)就是為聽(tīng)這一套嗎?按我這輩子,要說(shuō)我干了什么更下流、更無(wú)恥、更逆天違理的事,那就莫過(guò)于我跟阿拉貝拉訂的嫖娼賣(mài)淫契約了,可你居然說(shuō)我做對(duì)了!而你也——自稱(chēng)費(fèi)樂(lè)生的妻子!他的妻子!你明明是我的妻子!”
“你這不是一個(gè)勁兒趕我走嗎——你這么胡說(shuō)八道,我可受不了!反正這件事,我是站得住拿得穩(wěn)的。”
“我真不懂你這是怎么搞的——你這是怎么想出來(lái)的——真是不懂!”
“這用不著你管。他是個(gè)有情有義的丈夫——我折騰過(guò),掙扎過(guò),齋戒過(guò),祈禱過(guò),總算信服得五體投地,別無(wú)雜念啦。你千萬(wàn)別——你想——喚醒我——”
“哦,你這個(gè)親愛(ài)的小傻瓜喲!你的理性跑哪兒去啦!仿佛你的整個(gè)推理能力全喪失啦!我既然知道你是有這樣想法的女人,已經(jīng)到了無(wú)理可喻的地步,那我又何必再枉費(fèi)唇舌呢。不然的話,那你就是自欺欺人,跟好多女人如出一轍了。你裝著信的那一套,實(shí)際上你一點(diǎn)也不信,你這不就是故作虔誠(chéng),恣意玩弄感情嗎?”
“玩弄感情,你怎么能這么損人!”
“你的靈性本來(lái)是無(wú)限光明,我有幸深知,可是如今這靈性全毀了,成了叫人愛(ài),叫人悲,叫人苦,叫人無(wú)限神傷的一堆破爛啦!你從前對(duì)習(xí)俗的蔑棄哪兒去啦?我呢,我可是堅(jiān)持到底,寧折不彎??!”
“你這是逼我死呀,你簡(jiǎn)直是糟蹋我呀,裘德!你滾吧!”她立刻轉(zhuǎn)身就走。
“我滾!我決不會(huì)再來(lái)見(jiàn)你。就算我還有氣力來(lái),我怎么也不來(lái)啦。蘇啊,蘇啊,你不配一個(gè)男人的愛(ài)情!”
她胸部開(kāi)始一起一伏?!澳氵@些話,我真聽(tīng)不下去啦!”她脫口而出,先注視他一下子,隨即在沖動(dòng)中轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)?!皠e瞧不起我吧,別瞧不起我吧,哦,吻我吧,多多吻我吧,說(shuō)我不是個(gè)膽小鬼吧,說(shuō)我不是個(gè)下賤的騙子吧——我實(shí)在受不了啦!”她奔到他跟前,夠著他,把嘴放在他嘴上,接著說(shuō),“我得告訴你——哦,得告訴你——我的至愛(ài)的愛(ài)人哪!那——充其極是個(gè)教堂里的婚姻——我是說(shuō)做給人看的婚姻!他起先就這么表示的!”
“到底是怎么回事呢?”
“我是說(shuō)那僅僅是有名無(wú)實(shí)的婚姻罷啦。打從我回到他那兒,一直是那么回事!”
“蘇?。 彼f(shuō),把她抱得緊緊的,吻得她嘴唇都疼了。“如果說(shuō),悲傷的心還能感到快樂(lè),那我這會(huì)兒就頃刻有了快樂(lè)啦!哪,憑你認(rèn)為神圣的一切,跟我說(shuō)實(shí)話,別撒謊。你現(xiàn)在還真愛(ài)我嗎?”
“真愛(ài)!你自己不是清楚嘛!……不過(guò)我決不該這樣愛(ài)啦!因?yàn)槟阄俏遥揖突匚悄?,太不該啦!?br/>
“不過(guò)你得回吻哪!”
“你還是那么招人疼——你病到這樣——”
“你也一樣招人疼啊!好啦,再吻一回吧,紀(jì)念死了的孩子——你的,也是我的!”
她一聽(tīng)這話就像挨了狠狠一擊,低了頭。“我不該——我不能這樣下去啦!”隨即大口喘氣?!安贿^(guò),哪哪,親親;我回你吻,我回啦,回啦!……現(xiàn)在為我的罪過(guò),我要一輩子痛恨自己啦!”
“別這樣——讓我最后表表心跡吧。聽(tīng)著!咱們兩個(gè)都是因?yàn)楫?dāng)時(shí)神志昏饋結(jié)了婚的。我是叫人灌醉了才干出來(lái)的。你也一樣。我是叫金酒灌醉的,你是叫宗教信條迷醉的。都是沉醉不醒,形式不同,反正把咱們高尚的理想都給卷走了。……咱們就把自己的錯(cuò)誤甩掉,一塊兒逃走吧!”
“不行,一百個(gè)不行;你引誘我,怎么到這地步啦,裘德!你做得太不仁不義啦!……不過(guò)我現(xiàn)在又清醒過(guò)來(lái)啦。別跟著我——?jiǎng)e瞧我??蓱z可憐我,讓我走!”
她直朝教堂東頭跑去,裘德聽(tīng)她的話沒(méi)追過(guò)去。他沒(méi)掉過(guò)頭看,而是拿起剛才她沒(méi)看見(jiàn)的那塊毯子,徑直出了教堂。就在他出了教堂那一刻,她聽(tīng)見(jiàn)他的咳嗽聲同打在窗上的雨點(diǎn)聲混在一起。而那人類(lèi)固有的惻隱本能,縱使她那些戒律也禁錮不了,她一躍而起,仿佛想要追上去救護(hù)他。然而她卻又跪倒在地,兩手捂住耳朵,一直捂到再也聽(tīng)不到他的聲音。
他那時(shí)走到草地邊角上,小路從那兒穿過(guò),延伸到他小時(shí)候趕老鴰的麥田。他又回頭望了望蘇隱身在內(nèi)的教堂,心知自己決不會(huì)再看見(jiàn)那樣的情景了。
維塞克斯郡從南到北,有些地方人了秋冬就很冷了,但是最冷的地方要數(shù)北風(fēng)和東風(fēng)呼嘯而過(guò)的棟房子旁邊低地的凸起處,大路正是從這兒橫穿“山脊路”到阿爾夫瑞頓。那一帶已經(jīng)下過(guò)幾場(chǎng)凍雨和雪,在地上凍住不化,而春天的雪也要好晚才融掉。裘德就在北邊過(guò)來(lái)的凄風(fēng)苦雨中從這兒趕路,渾身淋得濕透;由于他已經(jīng)不像從前壯實(shí),只好慢慢走,可這樣就不足以維持身上的熱氣了。他走到里程碑那兒,盡管雨還下著,還是把毯子鋪在地上,躺下來(lái)休息。在繼續(xù)趕路之前,他過(guò)去摸了摸碑陰上自己刻的字。字還在,不過(guò)差不多讓苔薛蓋滿了。他從原先豎著自己和蘇的祖先受刑的絞架的地方走過(guò)去,下了山。
他到阿爾夫瑞頓已經(jīng)天黑,峭寒逼人,砭肌刺骨。他空著肚子,實(shí)在受不了,莫奈何在鎮(zhèn)上買(mǎi)了杯茶喝。要到家,他先得乘汽軌車(chē),然后換坐兩條支線的火車(chē),還得在聯(lián)絡(luò)點(diǎn)上等老半天,到基督堂時(shí)候已經(jīng)十點(diǎn)了。
?、凫轫?yè)上題詞引用此句,已注明。那是轉(zhuǎn)錄基督教通用中國(guó)官話本《圣經(jīng)》譯文(書(shū)中凡引《圣經(jīng)》原句處,中譯文同此)。但依美國(guó)圣經(jīng)協(xié)會(huì)1976版《圣經(jīng)》今日英語(yǔ)譯本,全句意思是“法律致人死,圣靈令人活,”上半句較醒豁,故此處譯文酌采其義。
婚后兩三個(gè)月他只于過(guò)有限幾天活,身體每況愈下,病情險(xiǎn)惡。他坐在火邊的扶手椅上,咳嗽得很厲害。
“我這回又跟你結(jié)了婚,算是做了筆倒霉生意?!卑⒗惱f(shuō)給他聽(tīng)?!拔乙院笾缓靡恢别B(yǎng)著你啦——以后的日子就是這樣啦!我只好做血腸跟臘腸,上街吆喝著賣(mài)啦,全都為養(yǎng)活一個(gè)有病的男人,我又何必找這份罪受啊。你干嗎不好好保養(yǎng),這么坑人哪?結(jié)婚時(shí)候,你不是挺好嘛!”
“啊,就是呀!”他說(shuō),氣得只好苦笑著?!拔乙恢毕胫蹅冾^回結(jié)婚之后,那會(huì)兒你跟我宰豬時(shí)候我那個(gè)糊涂想法,這會(huì)兒我覺(jué)著要是拿收抬那個(gè)畜牲的辦法收抬我,那才是大恩大德哩?!?br/>
這是他們每天必來(lái)一回的對(duì)話。公寓的老板聽(tīng)說(shuō)他們這一對(duì)非常古怪,疑心他們壓根兒沒(méi)結(jié)過(guò)婚,特別是有天晚上他看見(jiàn)阿拉貝拉因?yàn)橐粫r(shí)有點(diǎn)回心轉(zhuǎn)意,吻了裘德,疑心就更大了;他已經(jīng)打算通知他們走人,后來(lái)他又在一天夜里偶然偷聽(tīng)到她嘰哩咕嚕數(shù)落裘德,臨了還把一只鞋往他腦袋上摔,這才了然他們這樣的確是結(jié)了婚的夫婦,認(rèn)定他們還算是正派人,也就沒(méi)再說(shuō)什么。
裘德身體始終不見(jiàn)好。一天他吞吞吐吐地請(qǐng)阿拉貝拉替他辦件事。她帶搭不理地問(wèn)什么事。
“給蘇寫(xiě)封信?!?br/>
“你憑什么要我替你——給她寫(xiě)信,想干什么?”
“問(wèn)問(wèn)她近況,能不能來(lái)看看我,因?yàn)槲也×耍芟胍?jiàn)她——再見(jiàn)一回?!?br/>
“你叫我干這宗子事,你這不是侮辱正配夫人嘛!”
“我就是因?yàn)椴幌胛耆枘悖耪?qǐng)你寫(xiě)。你也知道我愛(ài)蘇。我不想瞞著你——事情是明擺著的。我也可以想出來(lái)十幾種辦法瞞著你,但是我很想對(duì)你,也對(duì)她丈夫完全做到光明磊落。托你寫(xiě)封信叫她來(lái),怎么說(shuō)也不算損人的陰招。要是她還是老脾氣,她準(zhǔn)會(huì)來(lái)?!?br/>
“反正你對(duì)婚姻一點(diǎn)不尊重,什么婚姻的權(quán)利跟義務(wù)一點(diǎn)不在乎。”
“我這樣的可憐蟲(chóng)怎么個(gè)意思,有什么了不起的!誰(shuí)來(lái)看我,半個(gè)鐘頭的事兒,根本礙不著誰(shuí)——我這會(huì)兒都土埋半截啦!……勞你駕寫(xiě)一寫(xiě)吧,阿拉貝拉!”他央告著?!澳憔退阏J(rèn)我還老實(shí),就寬宏大量點(diǎn)吧!”
“我就是不寫(xiě)!”
“連一回都不寫(xiě)——哦,寫(xiě)吧!”他感到自己衰弱不堪,再顧不上臉面了。
“你讓她來(lái)看你,究竟什么打算?她才不想來(lái)看你呢。她是隔岸觀火,與己無(wú)關(guān)?!?br/>
“別說(shuō)啦,別說(shuō)啦。”
“我呢,死粘著你不撒開(kāi),就更傻啦!讓那個(gè)婊子進(jìn)家門(mén),還得了!”
她這話差不多剛出口,裘德就從椅子上蹦起來(lái),阿拉貝拉還來(lái)不及明白,他就把她頭朝上背朝下按在旁邊放的軟榻上,兩個(gè)膝頭卡住她。
“你要是再說(shuō)那樣的話。”他小聲說(shuō)?!拔揖驮琢四恪稽c(diǎn)不耽誤!我宰了你,我就一了百了——我自己死也死得值了。你可別拿我的話不當(dāng)回事?!?br/>
“那你想叫我干什么?”阿拉貝拉氣堵著說(shuō)。
“不許你以后再說(shuō)她,答應(yīng)不答應(yīng)?”
“答應(yīng),不說(shuō)啦!”
“我信你的?!彼贿吽砷_(kāi)她,一邊口氣輕蔑地說(shuō)?!安贿^(guò)你的話算不算數(shù),我還沒(méi)法說(shuō)。”
“你宰不了豬,倒還想宰我!”
“啊——你這算把我說(shuō)準(zhǔn)啦!是啊——我不會(huì)宰了你——就算真急了——也不一定把你宰了。你混罵好啦?!?br/>
跟著他劇烈地咳嗽起來(lái),臉白得跟死人一樣,一下又跌坐到椅子上。而她卻以一個(gè)估價(jià)人的眼光忖度他的壽命?!耙悄憧洗饝?yīng)她在這兒的時(shí)候,我可以一直在旁邊,”阿拉貝拉咕噥著,“那我就寫(xiě)?!?br/>
他生有不忍之仁,兼以渴望見(jiàn)到蘇,縱使到了現(xiàn)在這種局面,雖然他已氣昏了,可是他還是無(wú)法回絕她這個(gè)意見(jiàn),于是他說(shuō),“我答應(yīng)。只要你給她寫(xiě)信就行?!?br/>
晚上他問(wèn)寫(xiě)了沒(méi)有。
“寫(xiě)了,我寫(xiě)了個(gè)條子,說(shuō)你病了,請(qǐng)她明后天來(lái)。還沒(méi)寄出去。”
第二天,裘德納悶信究竟寄沒(méi)寄,不過(guò)也沒(méi)問(wèn)她。他的希望本屬蠢不可及,猶如空中樓閣,風(fēng)中游絲,可是因?yàn)樗恍呐沃K來(lái),整天折騰得坐立不安,心急如焚。他知道每班火車(chē)的大致時(shí)間,所以到時(shí)候,就傾耳細(xì)聽(tīng)她來(lái)了沒(méi)來(lái)。
她沒(méi)來(lái);但是裘德也不想再跟阿拉貝拉過(guò)話。他把所有希望和心愿都放到第二天上;蘇還是沒(méi)露面;而且連個(gè)簡(jiǎn)單的復(fù)信也沒(méi)有。裘德暗自琢磨,肯定阿拉貝拉信是寫(xiě)了,卻根本沒(méi)寄出去,從她的態(tài)度上也大致看得出來(lái)。他身體如此虛弱,阿拉貝拉不在眼前,他竟因失望而潸然淚下。他的猜疑實(shí)際上完全有道理。阿拉貝拉也跟另外一些護(hù)士沒(méi)什么兩樣,認(rèn)為對(duì)病人的責(zé)任固然是要用種種辦法哄他們安心治病,至于他們有什么奇想妄念就大可不必去操心。
這之后,他對(duì)她一個(gè)字兒也沒(méi)提過(guò)他的愿望或猜測(cè),他暗暗下了決心,胸有成竹,守口如瓶。這個(gè)決心即使不能說(shuō)給他增添了力量,也叫他心里踏實(shí)、安定。有一天,阿拉貝拉外出兩個(gè)鐘頭,中午時(shí)分回來(lái),一進(jìn)屋子,就看見(jiàn)椅子空著。
她往床上一靠,又坐起來(lái),細(xì)細(xì)想了想。“這家伙他媽的上哪兒去了?”
一上午,從東邊過(guò)來(lái)的雨浙浙瀝瀝沒(méi)個(gè)停,隔著窗戶看得見(jiàn)屋檐在滴水。一個(gè)身患重病的人這時(shí)候不顧死活,硬往外跑,似乎不大可能。不過(guò)阿拉貝拉確實(shí)認(rèn)為他人出去了,這沒(méi)什么可疑惑的;一當(dāng)她把整個(gè)屋子搜遍了,她這想法就成為確鑿的事實(shí)了?!八@么個(gè)糊涂東西,就活該去受吧!”她說(shuō)?!拔夜懿涣死??!?br/>
裘德此刻卻坐火車(chē)快到阿爾夫瑞頓了,身上裹得怪模怪樣,臉白得像石膏像,別的旅客都盯著他看。一個(gè)鐘頭以后,可以瞧見(jiàn)他的瘦弱身形,穿著長(zhǎng)大衣,裹著毯子,沒(méi)打傘,順著五英里長(zhǎng)的大路,向馬利格林走去。從他臉上的神情看得出來(lái),他這一路全靠義無(wú)反顧的決心撐著;不過(guò)他病得這樣厲害,這樣的決心只有百害而無(wú)一利,實(shí)是可悲。上山時(shí),他已筋疲力竭,可是他繼續(xù)咬牙向前。三點(diǎn)半光景,他站在馬利格林那口熟悉的井邊。因?yàn)橄掠?,人人都呆在家里,裘德走過(guò)草地,到了教堂,沒(méi)人看見(jiàn);他發(fā)現(xiàn)教堂大門(mén)沒(méi)關(guān)死,他站在那兒,望著前面的學(xué)校,居然聽(tīng)見(jiàn)了孩子們通常像唱歌一樣的悅耳的朗讀聲,這樣的童聲是絲毫沒(méi)領(lǐng)略過(guò)人生的苦澀的。
他等著,終于有個(gè)男孩從學(xué)校出來(lái)了——顯然他是為了什么事,老師準(zhǔn)許他提前離校。裘德朝他招招手,孩子就過(guò)來(lái)了。
“我想請(qǐng)你到老師家里去一下,問(wèn)問(wèn)費(fèi)樂(lè)生太太還能抽空到教堂來(lái)一下?!?br/>
孩子去了,裘德聽(tīng)見(jiàn)他敲老師家的門(mén)。他自己先一步進(jìn)了教堂。一切都是新的,只有幾件從殘磚剩瓦中揀出來(lái)的雕像安裝在新墻壁上。他就在這些東西旁邊站著,它們仿佛同原住此地、早經(jīng)過(guò)世的他的祖先和蘇的祖先有過(guò)血緣關(guān)系。
門(mén)廊上響起了輕輕的腳步聲,輕到差不多跟雨滴聲分辨不出來(lái),他回頭一看。
“沒(méi)想到是你?。](méi)想到——哦,裘德!”她的呼吸歇斯底里地哽住了,連續(xù)硬了之后才緩過(guò)來(lái)。他朝她走去,但她很快恢復(fù)了常態(tài),轉(zhuǎn)身想走。
“別走——?jiǎng)e走!”他央告著?!拔疫@是最后一回啦!我考慮過(guò)了,到這兒來(lái),不像上你們家那樣莽撞。我以后再不來(lái)了。別那么無(wú)情無(wú)義吧,蘇啊,蘇啊!咱們現(xiàn)在一言一行都摳著法律字眼兒辦哪,可是‘法律致人死’①啊?!?br/>
①約翰生(1709—1784),英國(guó)詩(shī)人、批評(píng)家、作家、道德家、詞典編纂家(第一部系統(tǒng)的英文詞典編纂人)。布朗(1605—1682),英國(guó)醫(yī)生和散文作家。艾逖生見(jiàn)87頁(yè)注2。吉本見(jiàn)83頁(yè)注7??怂贾鹘桃?jiàn)84頁(yè)注4。
“我不走——我心里決不狠?!彼饝?yīng)他走過(guò)來(lái),嘴唇顫動(dòng),淚如泉涌?!澳愀蓡醽?lái)???你不是做對(duì)了嗎?干嗎又做錯(cuò)事呢?”
“做對(duì)了什么?”
“跟阿拉貝拉又結(jié)了婚啊。阿爾夫瑞頓的報(bào)上登了。她壓根兒就是你的人哪,裘德——這本是正理嘛。所以你這事辦得太好啦——哦,太好啦!——你總算明白過(guò)來(lái)啦——又把她娶回去啦?!?br/>
“老天爺呀——我上這兒來(lái)就是為聽(tīng)這一套嗎?按我這輩子,要說(shuō)我干了什么更下流、更無(wú)恥、更逆天違理的事,那就莫過(guò)于我跟阿拉貝拉訂的嫖娼賣(mài)淫契約了,可你居然說(shuō)我做對(duì)了!而你也——自稱(chēng)費(fèi)樂(lè)生的妻子!他的妻子!你明明是我的妻子!”
“你這不是一個(gè)勁兒趕我走嗎——你這么胡說(shuō)八道,我可受不了!反正這件事,我是站得住拿得穩(wěn)的。”
“我真不懂你這是怎么搞的——你這是怎么想出來(lái)的——真是不懂!”
“這用不著你管。他是個(gè)有情有義的丈夫——我折騰過(guò),掙扎過(guò),齋戒過(guò),祈禱過(guò),總算信服得五體投地,別無(wú)雜念啦。你千萬(wàn)別——你想——喚醒我——”
“哦,你這個(gè)親愛(ài)的小傻瓜喲!你的理性跑哪兒去啦!仿佛你的整個(gè)推理能力全喪失啦!我既然知道你是有這樣想法的女人,已經(jīng)到了無(wú)理可喻的地步,那我又何必再枉費(fèi)唇舌呢。不然的話,那你就是自欺欺人,跟好多女人如出一轍了。你裝著信的那一套,實(shí)際上你一點(diǎn)也不信,你這不就是故作虔誠(chéng),恣意玩弄感情嗎?”
“玩弄感情,你怎么能這么損人!”
“你的靈性本來(lái)是無(wú)限光明,我有幸深知,可是如今這靈性全毀了,成了叫人愛(ài),叫人悲,叫人苦,叫人無(wú)限神傷的一堆破爛啦!你從前對(duì)習(xí)俗的蔑棄哪兒去啦?我呢,我可是堅(jiān)持到底,寧折不彎??!”
“你這是逼我死呀,你簡(jiǎn)直是糟蹋我呀,裘德!你滾吧!”她立刻轉(zhuǎn)身就走。
“我滾!我決不會(huì)再來(lái)見(jiàn)你。就算我還有氣力來(lái),我怎么也不來(lái)啦。蘇啊,蘇啊,你不配一個(gè)男人的愛(ài)情!”
她胸部開(kāi)始一起一伏?!澳氵@些話,我真聽(tīng)不下去啦!”她脫口而出,先注視他一下子,隨即在沖動(dòng)中轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)?!皠e瞧不起我吧,別瞧不起我吧,哦,吻我吧,多多吻我吧,說(shuō)我不是個(gè)膽小鬼吧,說(shuō)我不是個(gè)下賤的騙子吧——我實(shí)在受不了啦!”她奔到他跟前,夠著他,把嘴放在他嘴上,接著說(shuō),“我得告訴你——哦,得告訴你——我的至愛(ài)的愛(ài)人哪!那——充其極是個(gè)教堂里的婚姻——我是說(shuō)做給人看的婚姻!他起先就這么表示的!”
“到底是怎么回事呢?”
“我是說(shuō)那僅僅是有名無(wú)實(shí)的婚姻罷啦。打從我回到他那兒,一直是那么回事!”
“蘇?。 彼f(shuō),把她抱得緊緊的,吻得她嘴唇都疼了。“如果說(shuō),悲傷的心還能感到快樂(lè),那我這會(huì)兒就頃刻有了快樂(lè)啦!哪,憑你認(rèn)為神圣的一切,跟我說(shuō)實(shí)話,別撒謊。你現(xiàn)在還真愛(ài)我嗎?”
“真愛(ài)!你自己不是清楚嘛!……不過(guò)我決不該這樣愛(ài)啦!因?yàn)槟阄俏遥揖突匚悄?,太不該啦!?br/>
“不過(guò)你得回吻哪!”
“你還是那么招人疼——你病到這樣——”
“你也一樣招人疼啊!好啦,再吻一回吧,紀(jì)念死了的孩子——你的,也是我的!”
她一聽(tīng)這話就像挨了狠狠一擊,低了頭。“我不該——我不能這樣下去啦!”隨即大口喘氣?!安贿^(guò),哪哪,親親;我回你吻,我回啦,回啦!……現(xiàn)在為我的罪過(guò),我要一輩子痛恨自己啦!”
“別這樣——讓我最后表表心跡吧。聽(tīng)著!咱們兩個(gè)都是因?yàn)楫?dāng)時(shí)神志昏饋結(jié)了婚的。我是叫人灌醉了才干出來(lái)的。你也一樣。我是叫金酒灌醉的,你是叫宗教信條迷醉的。都是沉醉不醒,形式不同,反正把咱們高尚的理想都給卷走了。……咱們就把自己的錯(cuò)誤甩掉,一塊兒逃走吧!”
“不行,一百個(gè)不行;你引誘我,怎么到這地步啦,裘德!你做得太不仁不義啦!……不過(guò)我現(xiàn)在又清醒過(guò)來(lái)啦。別跟著我——?jiǎng)e瞧我??蓱z可憐我,讓我走!”
她直朝教堂東頭跑去,裘德聽(tīng)她的話沒(méi)追過(guò)去。他沒(méi)掉過(guò)頭看,而是拿起剛才她沒(méi)看見(jiàn)的那塊毯子,徑直出了教堂。就在他出了教堂那一刻,她聽(tīng)見(jiàn)他的咳嗽聲同打在窗上的雨點(diǎn)聲混在一起。而那人類(lèi)固有的惻隱本能,縱使她那些戒律也禁錮不了,她一躍而起,仿佛想要追上去救護(hù)他。然而她卻又跪倒在地,兩手捂住耳朵,一直捂到再也聽(tīng)不到他的聲音。
他那時(shí)走到草地邊角上,小路從那兒穿過(guò),延伸到他小時(shí)候趕老鴰的麥田。他又回頭望了望蘇隱身在內(nèi)的教堂,心知自己決不會(huì)再看見(jiàn)那樣的情景了。
維塞克斯郡從南到北,有些地方人了秋冬就很冷了,但是最冷的地方要數(shù)北風(fēng)和東風(fēng)呼嘯而過(guò)的棟房子旁邊低地的凸起處,大路正是從這兒橫穿“山脊路”到阿爾夫瑞頓。那一帶已經(jīng)下過(guò)幾場(chǎng)凍雨和雪,在地上凍住不化,而春天的雪也要好晚才融掉。裘德就在北邊過(guò)來(lái)的凄風(fēng)苦雨中從這兒趕路,渾身淋得濕透;由于他已經(jīng)不像從前壯實(shí),只好慢慢走,可這樣就不足以維持身上的熱氣了。他走到里程碑那兒,盡管雨還下著,還是把毯子鋪在地上,躺下來(lái)休息。在繼續(xù)趕路之前,他過(guò)去摸了摸碑陰上自己刻的字。字還在,不過(guò)差不多讓苔薛蓋滿了。他從原先豎著自己和蘇的祖先受刑的絞架的地方走過(guò)去,下了山。
他到阿爾夫瑞頓已經(jīng)天黑,峭寒逼人,砭肌刺骨。他空著肚子,實(shí)在受不了,莫奈何在鎮(zhèn)上買(mǎi)了杯茶喝。要到家,他先得乘汽軌車(chē),然后換坐兩條支線的火車(chē),還得在聯(lián)絡(luò)點(diǎn)上等老半天,到基督堂時(shí)候已經(jīng)十點(diǎn)了。