“真是想什么就有什么呀!”莫雷茨在街上走時(shí),想道。
他要錢——衣兜里就有了三萬馬克。
他用手高興地按著油布錢包。
他想吃掉博羅維耶茨基,對(duì)他的金錢和他的工作垂涎三尺——準(zhǔn)能吃掉他。
他想娶梅拉——能娶到她,娶到她是確信無疑的。
此時(shí)此刻,他理解不了這些奇跡。
第一個(gè)回合的大勝利使他感到十分得意,使他狂熱地相信自己的力量。
“只要有勇氣去追求就行?!彼贿呄?,一邊對(duì)著太陽微微地笑了;太陽在城市上空露出了臉蛋,興高采烈地照得剛剛淋了雨的人行道和屋頂閃閃發(fā)亮。
“所以我不能虧待自己?!彼閷毜甑臋淮?,喃喃自語道。
他走進(jìn)一家商店。有一個(gè)鑲著一塊大寶石的戒指他很喜歡,可是一打聽價(jià)錢,他就涼了,沒有買就走了。
他又走進(jìn)一家服飾商店,在這里買了一雙手套和一條領(lǐng)帶。
“訂婚的時(shí)候,他們肯定會(huì)給我買戒指?!彼贿呄?,一邊就去辦第二件事、即和梅拉的事。
他從暗中為他的事在格林斯潘家周旋的媒婆那兒得知,梅拉跟維索茨基吹了,貝爾納爾德·恩德爾曼寫信去求婚,也遭到拒絕,好象這個(gè)人因此就改信了新教,準(zhǔn)備跟一個(gè)“法國母猴兒”結(jié)婚。
他還聽說,有幾家大公司的少爺也打過梅拉的主意,可都是一場空。
“她有什么理由不要我呢?”
他不由自主地在一家商店櫥窗大玻璃前照了照,對(duì)自己的相貌笑了一下,因?yàn)橛X得自己長得挺漂亮,他摸了一下漆黑的胡子,把眼鏡往上扶了扶,一邊走一邊思量著他的好運(yùn)。
錢,他已經(jīng)有了一筆,格羅斯呂克的貸款不少;一切疑慮都消除了,他看到的是自己的遠(yuǎn)大前程。
梅拉是個(gè)十分俊秀的對(duì)象,他早就對(duì)她很傾心了。他固然有波蘭人那種妄自尊大的習(xí)性,喜歡附庸風(fēng)雅,有求必應(yīng),高談闊論,可是這不用花多少錢,而且適用于沙龍。他自己在里加上大學(xué)時(shí),不是多次扯起過這樣的話題嗎,不是也說過多少動(dòng)聽的話嗎,如抨擊當(dāng)時(shí)的制度,甚至有兩學(xué)期還曾是個(gè)社會(huì)黨人呢;可是這一點(diǎn)也不妨礙他現(xiàn)在賺大錢,謀大利。
想著想著他笑了,因?yàn)樗只貞浧鹆烁窳_斯呂克嚇得面如土色的臉。
“莫雷茨,等等!”
他趕忙回頭。
“我在全城到處找你呢?!眲P斯勒和他握手時(shí)說道。
“生意的事嗎?”
“請(qǐng)你今天晚上來,有幾個(gè)人會(huì)會(huì)面?!?br/>
“喝杯淡酒,象去年一樣,是嗎?”
“不,朋友們?cè)谝黄鸷缺?,聊聊天,還看看幾件少見的東西……”
“本地的稀罕物?”
“進(jìn)口的,也有本地的,給愛好者準(zhǔn)備的,你來不來?”
“好吧!你請(qǐng)了庫羅夫斯基嗎?”
“工廠里波蘭牲口夠多的了,在家里就別要了。庫羅夫斯基擺大人物架子,我一看就生氣,好象他跟誰握手都是個(gè)恩賜似的,可惡的家伙①!”他輕輕地罵了一聲,“你上哪兒去?
我?guī)闳グ桑囌戎夷亍!?br/>
--------
①原文是法文。
“去德列夫諾夫斯卡大街。”
“我剛才看見格羅斯曼了,交了保證金釋放的?!?br/>
“喲,這倒是新聞,我正要去見格林斯潘。”
“我?guī)闳?,不過我得去工廠一會(huì)兒。”
“那些稀罕物……是從廠里挑的?”
“我正想在紗廠里挑幾個(gè)?!?br/>
“馬上就能到手?一叫就到嗎?……”
“訓(xùn)練好了的,而且有對(duì)付的辦法:如果不來,就開除。”
莫雷茨笑了笑,兩人上了車,幾分鐘以后,車已經(jīng)停在“恩德爾曼和凱斯勒工廠”的大門前。
“稍等一會(huì)兒?!?br/>
“我同你去,也許能幫你物色物色……”
他們穿過大院,走進(jìn)了低矮的廠房;房頂上掛著照明燈,各個(gè)車間都裝有洗毛機(jī)、篩分機(jī)、梳毛機(jī)和毛紡機(jī)。
洗毛機(jī)向車間四周不斷地噴水,它旁邊干活的是清一色的男人;可是從梳毛機(jī)那兒,卻傳來了一陣陣女人的說話聲;
當(dāng)凱斯勒進(jìn)來后,工人們馬上緘默不語了。
女工們屏氣凝神,把眼睛死盯著機(jī)器,象一排傀儡似的;她們的周圍,團(tuán)團(tuán)圍著一堆堆羊毛,這些羊毛好象在喧囂的機(jī)器、不停轉(zhuǎn)動(dòng)和咆哮著的皮帶和齒輪海洋中漂浮出的臟泡沫一樣。
凱斯勒向前走去,腦袋縮在兩個(gè)肩膀里,彎著腰,晃動(dòng)著兩個(gè)長滿了紅胡子的腮幫,慢吞吞地走著;他的腦袋尖尖的,上面也長著兩只上端很尖的耳朵,正象一只伺機(jī)捕獲獵物的蝙蝠。
一雙刁鉆小眼留心地打量著一些最年輕、最有姿色的女工;在他的審視眼光下,她們都羞紅了臉,沒有抬頭看他。
他不時(shí)在她們身邊停住腳步,問問工作情況,看看羊毛,一面用德語問莫雷茨道:
“這個(gè)怎么樣?”
“給農(nóng)漢的下腳貨?!蹦状谋硎緟拹旱鼗卮鹫f;可是他在走到另一個(gè)女人身邊時(shí),又說道:
“身材挺好,可惜有一臉雀斑……”
“漂亮,皮膚一定很白。米爾納!”他喊著帶路的工頭。
工頭來到他跟前后,他輕聲問了這個(gè)姑娘的姓名,便記在本子上。
他們繼續(xù)往前走著,在車間里繞了兩周,卻挑不出一個(gè)合適的來,因?yàn)榕ご蠖家桓备F相,生得很丑,干活干得皮粗面老的。
“咱們到紡紗車間去吧!這兒什么也撈不著,都是些下腳貨?!?br/>
在灑滿羊毛雪花的白白的紡紗車間里,彌漫著透過屋頂照射下來的一派日光,雖然這里震耳欲聾,卻顯得異常寧靜。
所有的機(jī)器都在瘋狂地運(yùn)轉(zhuǎn),好象形成了一個(gè)巨大的整體;可是它們屏氣凝神,沒有喧鬧;有時(shí)候,僅僅傳來驅(qū)動(dòng)輪的一陣短暫、尖厲的嘎吱聲,過后就沉寂了。這驅(qū)動(dòng)輪雖然上了橄欖油,在千萬次震動(dòng)中,還是常常斷裂;此時(shí),那斷裂的響聲,往往就象一陣暴風(fēng)雨似的,在機(jī)器上轟隆掠過。
抖動(dòng)的黑皮帶和傳動(dòng)帶就象一條條大蛇,你追我趕,不斷咝咝響著,一忽兒竄上天花板,一忽兒落到閃閃發(fā)亮的輪子上,然后又沿著墻壁扶搖直上,飛過天花板,返回地面,兩面圍住穿過車間的長長的甬道,仿佛一條條在瘋狂跳動(dòng)著的黑色的帶子。沿著這些黑帶子,隱約可見宛如史前時(shí)期的怪魚骨架一樣的紡織機(jī)的運(yùn)動(dòng),它們斜著向前移動(dòng),用它們白色的牙齒咬住了羊毛線軸后,隨即帶著線軸后退,在自己身后拋出幾百條毛線。
女工們好象一個(gè)個(gè)被釘在機(jī)器上,她們死盯著線紗,機(jī)械地挪動(dòng)著它,一忽兒跟著機(jī)器跑動(dòng),一忽兒退了回來,閃電般地迅速接上斷了的線紗,對(duì)自己身后的一切,似乎又聾又瞎,全神貫注于這頭猛獸的運(yùn)轉(zhuǎn)。
“那個(gè)黑臉的,扶著線軸的那個(gè),怎么樣?”凱斯勒指著一個(gè)站在車間另一頭的纏紗卷線的地方,體態(tài)十分豐滿的金發(fā)姑娘嘀咕著說;這個(gè)姑娘穿一身薄裙子,還有一件長袖襯衫扣在脖子下面,她的秀麗的身材輪廓依然可以看得出來,因?yàn)樘鞖鈵灍犭y當(dāng),所有的女工都盡可能地穿得很少。
“真漂亮,真漂亮。你還不認(rèn)識(shí)她?”
“在這兒剛干一個(gè)月。豪斯納已經(jīng)圍著她轉(zhuǎn)了。你知道嗎?
他就是這兒的一個(gè)配料員,我干脆讓他死了心。”
“那邊瞧瞧去。”莫雷茨輕聲說道,他的兩只眼睛亮起來了。
“小心點(diǎn),和人打招呼時(shí)別讓齒輪絞住了你?!?br/>
他們留心地穿過狹窄的過道,兩邊的機(jī)器都是用于把毛紗卷上大紗軸再紡成雙股的毛線。
噴霧器一刻不停地工作,微微顫動(dòng)著的水霧象條條彩虹似地噴出來,濺落在機(jī)器、人、一堆堆雪白的毛紗、成千上萬個(gè)梭子上;梭子不停地旋轉(zhuǎn)著,發(fā)出刺耳的吱吱聲,在從上方射下的耀眼的日光照射下,象成千上萬個(gè)在粉紅色的、明亮的靈光中轉(zhuǎn)動(dòng)著的白色陀螺一樣。
凱斯勒又記下了兩個(gè)姑娘的名字;他出去時(shí),女工們向他投來了表示痛恨的目光。
他們?cè)谥鳈C(jī)旁邊走過;這個(gè)妖怪的大驅(qū)動(dòng)輪安裝在一棟高房子里面,日日夜夜地轟響著。老馬利諾夫斯基站在高房門口,嘴里銜著煙袋,雙手插在衣兜里,見了凱斯勒沒有脫帽,甚至連頭也不點(diǎn),他以陰郁和銳利的目光瞧著凱斯勒,象要向他挑戰(zhàn)似的。
凱斯勒在遇到他的目光時(shí),打了個(gè)寒噤,似乎打算后退一下,但他立即打消了這種害怕,同時(shí)故意走進(jìn)了機(jī)房,察看了一下機(jī)座;上面的大活塞象兩只手一樣地移動(dòng)著,那仿佛怪物的大輪子也在轉(zhuǎn)動(dòng),在瘋狂的永無休止的運(yùn)動(dòng)中,發(fā)出粗野的轟隆聲響。
“沒什么新情況?”他一面小聲問著馬利諾夫斯基,一面看著巨輪周圍發(fā)出的光芒。
“我有件小事要和你談?wù)劇崩先俗叩剿?,輕聲地說。
“去辦公室談吧,現(xiàn)在我沒時(shí)間?!彼s忙說了聲,走了出來,因?yàn)樗麑?duì)馬利諾夫斯基的說話和舉動(dòng)都很討厭。
“這個(gè)尖嘴巴老家伙看著就不順眼?!蹦状囊沧⒁獾搅?。
“是啊……是啊……齜牙咧嘴的,非打掉他的門牙不可!”
凱斯勒低聲說。
在辦公室,他把記下來被選中的姑娘的紙條交給一個(gè)心腹,那心腹明白下一步該怎么辦。然后他立即把莫雷茨送上德列夫諾夫斯卡大街。
“六點(diǎn)過后,馬車會(huì)在你的事務(wù)所前等候。”凱斯勒在分手時(shí)說道。隨后他便驅(qū)車走了,消失在車后卷起的塵土中。
“一個(gè)粗野的流氓!”莫雷茨去見格林斯潘時(shí)心里暗暗地罵道。
他要錢——衣兜里就有了三萬馬克。
他用手高興地按著油布錢包。
他想吃掉博羅維耶茨基,對(duì)他的金錢和他的工作垂涎三尺——準(zhǔn)能吃掉他。
他想娶梅拉——能娶到她,娶到她是確信無疑的。
此時(shí)此刻,他理解不了這些奇跡。
第一個(gè)回合的大勝利使他感到十分得意,使他狂熱地相信自己的力量。
“只要有勇氣去追求就行?!彼贿呄?,一邊對(duì)著太陽微微地笑了;太陽在城市上空露出了臉蛋,興高采烈地照得剛剛淋了雨的人行道和屋頂閃閃發(fā)亮。
“所以我不能虧待自己?!彼閷毜甑臋淮?,喃喃自語道。
他走進(jìn)一家商店。有一個(gè)鑲著一塊大寶石的戒指他很喜歡,可是一打聽價(jià)錢,他就涼了,沒有買就走了。
他又走進(jìn)一家服飾商店,在這里買了一雙手套和一條領(lǐng)帶。
“訂婚的時(shí)候,他們肯定會(huì)給我買戒指?!彼贿呄?,一邊就去辦第二件事、即和梅拉的事。
他從暗中為他的事在格林斯潘家周旋的媒婆那兒得知,梅拉跟維索茨基吹了,貝爾納爾德·恩德爾曼寫信去求婚,也遭到拒絕,好象這個(gè)人因此就改信了新教,準(zhǔn)備跟一個(gè)“法國母猴兒”結(jié)婚。
他還聽說,有幾家大公司的少爺也打過梅拉的主意,可都是一場空。
“她有什么理由不要我呢?”
他不由自主地在一家商店櫥窗大玻璃前照了照,對(duì)自己的相貌笑了一下,因?yàn)橛X得自己長得挺漂亮,他摸了一下漆黑的胡子,把眼鏡往上扶了扶,一邊走一邊思量著他的好運(yùn)。
錢,他已經(jīng)有了一筆,格羅斯呂克的貸款不少;一切疑慮都消除了,他看到的是自己的遠(yuǎn)大前程。
梅拉是個(gè)十分俊秀的對(duì)象,他早就對(duì)她很傾心了。他固然有波蘭人那種妄自尊大的習(xí)性,喜歡附庸風(fēng)雅,有求必應(yīng),高談闊論,可是這不用花多少錢,而且適用于沙龍。他自己在里加上大學(xué)時(shí),不是多次扯起過這樣的話題嗎,不是也說過多少動(dòng)聽的話嗎,如抨擊當(dāng)時(shí)的制度,甚至有兩學(xué)期還曾是個(gè)社會(huì)黨人呢;可是這一點(diǎn)也不妨礙他現(xiàn)在賺大錢,謀大利。
想著想著他笑了,因?yàn)樗只貞浧鹆烁窳_斯呂克嚇得面如土色的臉。
“莫雷茨,等等!”
他趕忙回頭。
“我在全城到處找你呢?!眲P斯勒和他握手時(shí)說道。
“生意的事嗎?”
“請(qǐng)你今天晚上來,有幾個(gè)人會(huì)會(huì)面?!?br/>
“喝杯淡酒,象去年一樣,是嗎?”
“不,朋友們?cè)谝黄鸷缺?,聊聊天,還看看幾件少見的東西……”
“本地的稀罕物?”
“進(jìn)口的,也有本地的,給愛好者準(zhǔn)備的,你來不來?”
“好吧!你請(qǐng)了庫羅夫斯基嗎?”
“工廠里波蘭牲口夠多的了,在家里就別要了。庫羅夫斯基擺大人物架子,我一看就生氣,好象他跟誰握手都是個(gè)恩賜似的,可惡的家伙①!”他輕輕地罵了一聲,“你上哪兒去?
我?guī)闳グ桑囌戎夷亍!?br/>
--------
①原文是法文。
“去德列夫諾夫斯卡大街。”
“我剛才看見格羅斯曼了,交了保證金釋放的?!?br/>
“喲,這倒是新聞,我正要去見格林斯潘。”
“我?guī)闳?,不過我得去工廠一會(huì)兒。”
“那些稀罕物……是從廠里挑的?”
“我正想在紗廠里挑幾個(gè)?!?br/>
“馬上就能到手?一叫就到嗎?……”
“訓(xùn)練好了的,而且有對(duì)付的辦法:如果不來,就開除。”
莫雷茨笑了笑,兩人上了車,幾分鐘以后,車已經(jīng)停在“恩德爾曼和凱斯勒工廠”的大門前。
“稍等一會(huì)兒?!?br/>
“我同你去,也許能幫你物色物色……”
他們穿過大院,走進(jìn)了低矮的廠房;房頂上掛著照明燈,各個(gè)車間都裝有洗毛機(jī)、篩分機(jī)、梳毛機(jī)和毛紡機(jī)。
洗毛機(jī)向車間四周不斷地噴水,它旁邊干活的是清一色的男人;可是從梳毛機(jī)那兒,卻傳來了一陣陣女人的說話聲;
當(dāng)凱斯勒進(jìn)來后,工人們馬上緘默不語了。
女工們屏氣凝神,把眼睛死盯著機(jī)器,象一排傀儡似的;她們的周圍,團(tuán)團(tuán)圍著一堆堆羊毛,這些羊毛好象在喧囂的機(jī)器、不停轉(zhuǎn)動(dòng)和咆哮著的皮帶和齒輪海洋中漂浮出的臟泡沫一樣。
凱斯勒向前走去,腦袋縮在兩個(gè)肩膀里,彎著腰,晃動(dòng)著兩個(gè)長滿了紅胡子的腮幫,慢吞吞地走著;他的腦袋尖尖的,上面也長著兩只上端很尖的耳朵,正象一只伺機(jī)捕獲獵物的蝙蝠。
一雙刁鉆小眼留心地打量著一些最年輕、最有姿色的女工;在他的審視眼光下,她們都羞紅了臉,沒有抬頭看他。
他不時(shí)在她們身邊停住腳步,問問工作情況,看看羊毛,一面用德語問莫雷茨道:
“這個(gè)怎么樣?”
“給農(nóng)漢的下腳貨?!蹦状谋硎緟拹旱鼗卮鹫f;可是他在走到另一個(gè)女人身邊時(shí),又說道:
“身材挺好,可惜有一臉雀斑……”
“漂亮,皮膚一定很白。米爾納!”他喊著帶路的工頭。
工頭來到他跟前后,他輕聲問了這個(gè)姑娘的姓名,便記在本子上。
他們繼續(xù)往前走著,在車間里繞了兩周,卻挑不出一個(gè)合適的來,因?yàn)榕ご蠖家桓备F相,生得很丑,干活干得皮粗面老的。
“咱們到紡紗車間去吧!這兒什么也撈不著,都是些下腳貨?!?br/>
在灑滿羊毛雪花的白白的紡紗車間里,彌漫著透過屋頂照射下來的一派日光,雖然這里震耳欲聾,卻顯得異常寧靜。
所有的機(jī)器都在瘋狂地運(yùn)轉(zhuǎn),好象形成了一個(gè)巨大的整體;可是它們屏氣凝神,沒有喧鬧;有時(shí)候,僅僅傳來驅(qū)動(dòng)輪的一陣短暫、尖厲的嘎吱聲,過后就沉寂了。這驅(qū)動(dòng)輪雖然上了橄欖油,在千萬次震動(dòng)中,還是常常斷裂;此時(shí),那斷裂的響聲,往往就象一陣暴風(fēng)雨似的,在機(jī)器上轟隆掠過。
抖動(dòng)的黑皮帶和傳動(dòng)帶就象一條條大蛇,你追我趕,不斷咝咝響著,一忽兒竄上天花板,一忽兒落到閃閃發(fā)亮的輪子上,然后又沿著墻壁扶搖直上,飛過天花板,返回地面,兩面圍住穿過車間的長長的甬道,仿佛一條條在瘋狂跳動(dòng)著的黑色的帶子。沿著這些黑帶子,隱約可見宛如史前時(shí)期的怪魚骨架一樣的紡織機(jī)的運(yùn)動(dòng),它們斜著向前移動(dòng),用它們白色的牙齒咬住了羊毛線軸后,隨即帶著線軸后退,在自己身后拋出幾百條毛線。
女工們好象一個(gè)個(gè)被釘在機(jī)器上,她們死盯著線紗,機(jī)械地挪動(dòng)著它,一忽兒跟著機(jī)器跑動(dòng),一忽兒退了回來,閃電般地迅速接上斷了的線紗,對(duì)自己身后的一切,似乎又聾又瞎,全神貫注于這頭猛獸的運(yùn)轉(zhuǎn)。
“那個(gè)黑臉的,扶著線軸的那個(gè),怎么樣?”凱斯勒指著一個(gè)站在車間另一頭的纏紗卷線的地方,體態(tài)十分豐滿的金發(fā)姑娘嘀咕著說;這個(gè)姑娘穿一身薄裙子,還有一件長袖襯衫扣在脖子下面,她的秀麗的身材輪廓依然可以看得出來,因?yàn)樘鞖鈵灍犭y當(dāng),所有的女工都盡可能地穿得很少。
“真漂亮,真漂亮。你還不認(rèn)識(shí)她?”
“在這兒剛干一個(gè)月。豪斯納已經(jīng)圍著她轉(zhuǎn)了。你知道嗎?
他就是這兒的一個(gè)配料員,我干脆讓他死了心。”
“那邊瞧瞧去。”莫雷茨輕聲說道,他的兩只眼睛亮起來了。
“小心點(diǎn),和人打招呼時(shí)別讓齒輪絞住了你?!?br/>
他們留心地穿過狹窄的過道,兩邊的機(jī)器都是用于把毛紗卷上大紗軸再紡成雙股的毛線。
噴霧器一刻不停地工作,微微顫動(dòng)著的水霧象條條彩虹似地噴出來,濺落在機(jī)器、人、一堆堆雪白的毛紗、成千上萬個(gè)梭子上;梭子不停地旋轉(zhuǎn)著,發(fā)出刺耳的吱吱聲,在從上方射下的耀眼的日光照射下,象成千上萬個(gè)在粉紅色的、明亮的靈光中轉(zhuǎn)動(dòng)著的白色陀螺一樣。
凱斯勒又記下了兩個(gè)姑娘的名字;他出去時(shí),女工們向他投來了表示痛恨的目光。
他們?cè)谥鳈C(jī)旁邊走過;這個(gè)妖怪的大驅(qū)動(dòng)輪安裝在一棟高房子里面,日日夜夜地轟響著。老馬利諾夫斯基站在高房門口,嘴里銜著煙袋,雙手插在衣兜里,見了凱斯勒沒有脫帽,甚至連頭也不點(diǎn),他以陰郁和銳利的目光瞧著凱斯勒,象要向他挑戰(zhàn)似的。
凱斯勒在遇到他的目光時(shí),打了個(gè)寒噤,似乎打算后退一下,但他立即打消了這種害怕,同時(shí)故意走進(jìn)了機(jī)房,察看了一下機(jī)座;上面的大活塞象兩只手一樣地移動(dòng)著,那仿佛怪物的大輪子也在轉(zhuǎn)動(dòng),在瘋狂的永無休止的運(yùn)動(dòng)中,發(fā)出粗野的轟隆聲響。
“沒什么新情況?”他一面小聲問著馬利諾夫斯基,一面看著巨輪周圍發(fā)出的光芒。
“我有件小事要和你談?wù)劇崩先俗叩剿?,輕聲地說。
“去辦公室談吧,現(xiàn)在我沒時(shí)間?!彼s忙說了聲,走了出來,因?yàn)樗麑?duì)馬利諾夫斯基的說話和舉動(dòng)都很討厭。
“這個(gè)尖嘴巴老家伙看著就不順眼?!蹦状囊沧⒁獾搅?。
“是啊……是啊……齜牙咧嘴的,非打掉他的門牙不可!”
凱斯勒低聲說。
在辦公室,他把記下來被選中的姑娘的紙條交給一個(gè)心腹,那心腹明白下一步該怎么辦。然后他立即把莫雷茨送上德列夫諾夫斯卡大街。
“六點(diǎn)過后,馬車會(huì)在你的事務(wù)所前等候。”凱斯勒在分手時(shí)說道。隨后他便驅(qū)車走了,消失在車后卷起的塵土中。
“一個(gè)粗野的流氓!”莫雷茨去見格林斯潘時(shí)心里暗暗地罵道。