為了寫(xiě)出火星人都能看懂的歷史,必須摒棄蕪雜的堆砌和抽象概念,直面活生生的現(xiàn)實(shí)本身。宮崎身體力行著這一信念,在《六朝隋唐的社會(huì)》一文中便以形象的語(yǔ)言展示出漢唐之間的歷史走…
2017-08-09
澎湃新聞我覺(jué)得有必要出來(lái)和馮唐切磋一下翻譯的基本功語(yǔ)法問(wèn)題。
2017-08-09
南方周末正是由于力求用一些有識(shí)別度的象形文字來(lái)達(dá)到簡(jiǎn)化效果、對(duì)直奔主題的需求、追求正確以及還原真相的訴求之間的碰撞,《紐約客》最精彩的漫畫(huà)才得以呈現(xiàn)給讀者。
2017-08-08
澎湃新聞論戰(zhàn)力,還是看好卓耿和雷加卓耿是龍媽前老公的名字,那么很可能騎著雷加的,將是雪諾他到那時(shí)可能將恢復(fù)本名:伊耿坦格利安了。
2017-08-08
kiang舌頭的階級(jí)性非常分明,等而下之的舌頭通常用來(lái)打口水仗、呼口號(hào),高尚的舌頭用來(lái)贊美神,最高級(jí)的舌頭則用來(lái)接吻、品味美酒佳肴。
2017-08-07
三聯(lián)書(shū)店我不擔(dān)心賈政的迂腐,我擔(dān)心的或許是到了二十一世紀(jì),華人的許多父親母親還是沿用三百年前“抓周”的思維斷定、期待自己孩子的前途,這才是真正的悲哀吧!
2017-08-07
港臺(tái)文學(xué)選讀冷子興分析賈家敗落問(wèn)題,認(rèn)為最要命的一點(diǎn)是:這樣的鐘鳴鼎食之家,翰墨詩(shī)書(shū)之族,兒孫們卻一代不如一代了。就憑賈家這樣的教育方式,怎么可能再出一個(gè)符合當(dāng)時(shí)社會(huì)標(biāo)準(zhǔn)的棟梁之材…
2017-08-07
港臺(tái)文學(xué)選讀相貌平庸、不善言辭,多半不會(huì)討人喜歡,哪怕再任勞任怨,也僅僅是“被需要”,而不是被“欣賞”。不過(guò),襲人好在能忍,會(huì)順從,便也百煉成鋼。
2017-08-07
新新劇評(píng)在張翎的小說(shuō)《勞燕》中,阿燕的強(qiáng)大,源于她經(jīng)歷接連不斷的災(zāi)難之后的堅(jiān)強(qiáng),源于她的自我成長(zhǎng),源于她內(nèi)心的逐步強(qiáng)大,這里面無(wú)疑寄托了張翎對(duì)中國(guó)理想女性的熱望。
2017-08-07
一個(gè)人的書(shū)單的元朝歷史是中國(guó)歷史的一部分,但并不代表整個(gè)蒙古帝國(guó)的歷史,我們的歷史無(wú)意也從來(lái)沒(méi)有去分享蒙古帝國(guó)征服全世界的榮光,但是忽必烈以后的歷史當(dāng)然就是中國(guó)的歷史。
2017-08-07
文匯報(bào)觀念一旦和某種立場(chǎng)結(jié)合,就會(huì)成為無(wú)需論證便被信任的常識(shí),而實(shí)證領(lǐng)域的專門之學(xué),則不易在公共場(chǎng)域獲得成為常識(shí)的機(jī)會(huì)。
2017-08-07
經(jīng)濟(jì)觀察報(bào)書(shū)評(píng)《悲慘世界》是怎樣的作品?童年時(shí)候,以為是一個(gè)壞蛋抓好人的故事;中學(xué)時(shí)代,以為是一篇宣揚(yáng)階級(jí)斗爭(zhēng)的小說(shuō);直至今日,才會(huì)意識(shí)到,這是一部關(guān)于愛(ài)、恩典與救贖的史詩(shī)。
2017-08-04
任曉雯魯迅說(shuō):故就文辭與意象以觀《金瓶梅》,則不外描寫(xiě)世情,盡其情偽,又緣衰世,萬(wàn)事不綱,爰發(fā)苦言,每極峻急,然亦時(shí)涉隱曲、猥黷者多。
2017-08-04
港臺(tái)文學(xué)選讀想要實(shí)現(xiàn)一統(tǒng)天下的最高政治理想,那政治體就必須超越狹隘的部族利益和支持基礎(chǔ),采納更具普遍意義的文化、價(jià)值觀和象征體系。而華夏文化就能提供這樣具包容性的彈性政治架構(gòu)所需要…
2017-08-04
經(jīng)濟(jì)觀察報(bào)書(shū)評(píng)《紅樓夢(mèng)》里卻可尋出一個(gè),真正的大家閨秀,應(yīng)該是寶玉的母親王夫人,我知道讀者們大多對(duì)這個(gè)人物難以有好感,但是她所有的錯(cuò)誤都和品德無(wú)關(guān),和智商與觀念有關(guān)。
2017-08-02
港臺(tái)文學(xué)選讀評(píng)《思想地震》:日本現(xiàn)代文學(xué)的“…
《思想地震:柄谷行人演講集:1995-2015》,[日]柄谷行人著,吉琛佳譯,上?!?/p>