注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書古籍/國學國學著作中華思想文化術(shù)語學術(shù)論文集(第一輯)

中華思想文化術(shù)語學術(shù)論文集(第一輯)

中華思想文化術(shù)語學術(shù)論文集(第一輯)

定 價:¥98.00

作 者: “中華思想文化術(shù)語傳播工程”秘書處
出版社: 外語教學與研究出版社
叢編項:
標 簽: 暫缺

購買這本書可以去


ISBN: 9787513597289 出版時間: 2018-01-01 包裝:
開本: 小16開2開 頁數(shù): 408 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  本書收集了中華思想文化術(shù)語傳播工程兩次學術(shù)會議的學術(shù)論文,挑選與中華思想文化術(shù)語研究相關(guān)的成果,結(jié)集出版。作者為來自北京大學、武漢大學、中國人民大學、外文局、北京外國語大學等學術(shù)單位的學者。

作者簡介

  “中華思想文化術(shù)語傳播工程”秘書處設在外語教學與研究出版社,由出版社副總編輯章思英任秘書處負責人。章思英,北京大學英語語言文學系學士、研究生畢業(yè),英國斯特靈大學出版學碩士,美國伊利諾州立大學傳播學碩士,譯審,中國翻譯協(xié)會專家會員。曾就職于中國外文局,歷任《今日中國》雜志社英文翻譯、英文部副主任,中國文學出版社英文部主任。

圖書目錄


序/ 黃友義
1 理解中國學術(shù)思想的文脈—中國傳統(tǒng)思想文化學術(shù)術(shù)語的
功能與價值/ 韓震
4 學術(shù)話語體系建設的理與路/ 沈壯海
7 中國哲學研究的“話語”與“方法”—關(guān)于“經(jīng)典詮釋”“生活世界”
及“本體探源”的深層反思/ 林安梧
20 中國哲學核心概念跨語言表述的意義建構(gòu)研究/ 鄭元會
29 論中華思想文化與文藝術(shù)語的特質(zhì)/ 袁濟喜
42 語根·語境·語用—思想文化術(shù)語闡釋的中國路徑/ 李建中
55 略論中國古代美學思想術(shù)語材料的整理和研究/ 鐘仕倫
67 中華思想的核心與哲學價值的思考—程朱理學在“哲學”產(chǎn)生過程
中的作用/ 張厚泉
80 從哲學之“悟”到詩學之“悟”/ 高文強 張嘉薇
94 對象與方法:“關(guān)鍵詞熱”的冷思考/ 袁勁
109 親合與敬重—早期儒家所論婚禮之義/ 孟慶楠
120 天命、天道和天理/ 王博
126 “中庸”新解/ 杜道明
137 中國儒家“修身”概念中的身與心/ 張德安
154 從“養(yǎng)”字看儒家“化自然過程為德性培養(yǎng)”的方法/ 吳根友
168 天人合一·敬畏自然·仁愛萬物—孔子自然審美思想的生態(tài)意蘊/ 張明
176 天職概念的古今演變與中西對接/ 林純潔
189 “社會”的古典義與近代化/ 崔應令
203 “幸?!钡墓沤裱堇[/ 楊玉榮
216 晚清早期西方傳教士與近代“文學”概念生成/ 余來明
226 “衛(wèi)生”概念在近代東亞的變遷和流轉(zhuǎn)/ 夏晶
239 李漁戲曲術(shù)語的實踐性與思想文化內(nèi)涵/ 胡海
256 《 論語》“首末相次”“篇章有序”說初探/ 滕琪
267 對外翻譯、話語權(quán)與文化自信/ 黃友義
272 從更宏闊的視角認識術(shù)語外譯/ 鄭述譜
281 “新全球化”語境下的中華文化術(shù)語外譯/ 潘文國
287 中華思想文化術(shù)語的英譯原則及應用/ 章思英
295 中西文化比較:中華思想文化術(shù)語英譯的重新出發(fā)/ 韓志華
309 習近平外交用典翻譯與傳統(tǒng)文化對外傳播/ 陳明明
316 典籍翻譯與文化傳播/ 林戊蓀
324 中華思想文化術(shù)語的傳播既要“頂天”,也應“立地”/ 歐陽曉芳
332 中華思想文化的孕育力—兩部中國典籍外譯的成功范例/ 方維規(guī)
355 國學·人學·譯學—中醫(yī)四大經(jīng)典譯感/ 李照國
362 讓中國譯論“走出去”—從兩本譯著看中國傳統(tǒng)譯論
基本術(shù)語的英譯/ 王曉農(nóng)
374 敦煌文化術(shù)語翻譯:問題與方法/ 姜秋霞
380 民族典籍文化術(shù)語英譯中值得注意的幾個問題/ 韓家權(quán)
391 漢英雙語道經(jīng)平行語料庫建設/ 俞森林 范鵬華

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號