注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)古籍/國(guó)學(xué)國(guó)學(xué)著作英語(yǔ)教學(xué)與翻譯研究

英語(yǔ)教學(xué)與翻譯研究

英語(yǔ)教學(xué)與翻譯研究

定 價(jià):¥18.00

作 者: 王雅 著
出版社: 中國(guó)政法大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 外語(yǔ) 英語(yǔ)學(xué)術(shù)著作

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787562060000 出版時(shí)間: 2015-04-01 包裝:
開(kāi)本: 頁(yè)數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

暫缺《英語(yǔ)教學(xué)與翻譯研究》簡(jiǎn)介

作者簡(jiǎn)介

暫缺《英語(yǔ)教學(xué)與翻譯研究》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

前言
第一章  緒論 
 第一節(jié) 英語(yǔ)寫(xiě)作與翻譯理論
 第二節(jié) 關(guān)于形式對(duì)等l
 第三節(jié) 動(dòng)態(tài)或功能對(duì)等
 第四節(jié) 反應(yīng)對(duì)等與對(duì)等效果
第二章  英語(yǔ)寫(xiě)作與翻譯實(shí)踐
 第一節(jié) 翻譯理論研究的問(wèn)題與任務(wù)
 第二節(jié) 翻譯交際的主體框架
 第三節(jié) 筆譯交際的其他問(wèn)題
 第四節(jié) 翻譯交際框架的解釋力
第三章  英語(yǔ)翻譯與寫(xiě)作的語(yǔ)境分析 
 第一節(jié) 寫(xiě)作與翻譯語(yǔ)境
 第二節(jié) 語(yǔ)境的層次性
 第三節(jié) 翻譯語(yǔ)境
 第四節(jié) 翻譯中的語(yǔ)境
第四章 文化視角的英語(yǔ)翻譯語(yǔ)境與動(dòng)態(tài)性
 第一節(jié) 事件的發(fā)展
 第二節(jié) 時(shí)間的推移
 第三節(jié) 地點(diǎn)的變更
 第四節(jié) 人物的更迭
參考書(shū)目

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)