正文

自序

中國哲學(xué)簡史 作者:馮友蘭


小史①者,非徒巨著之節(jié)略,姓名、學(xué)派之清單也。譬猶畫圖,小景之中,形神自足。非全史在胸,易克臻此。惟其如是,讀其書者,乃覺擇焉雖精而語焉猶詳也。 七歲舉神童作正字彼雖幼身己仕爾幼學(xué)勉而致有為者亦若是犬守夜雞司晨茍不學(xué)曷為人蠶吐絲蜂釀蜜人不學(xué)不如物

歷稽載籍,良史必有三長:才,學(xué),識(shí)。學(xué)者,史料精熟也;識(shí)者,選材精當(dāng)也;才者,文筆精妙也。著小史者,意在通俗,不易展其學(xué),而其識(shí)其才,較之學(xué)術(shù)巨著尤為需要。

余著此書,于史料選材,亦既勉竭綿薄矣,復(fù)得借重布德博士(DerkBodde)之文才,何幸如之。西方讀者,倘覺此書易曉,娓娓可讀、博士與有力焉;選材編排,博士亦每有建議。

本書小史耳,研究中國哲學(xué),以為導(dǎo)引可也。欲知其詳,尚有拙著大《中國哲學(xué)史》②,亦承布德博士英譯;又有近作《新原道》③,已承牛津大學(xué)休士先生(E.R.Hughes)英譯;可供參閱。本書所引中國原著,每亦借用二君之英譯文,書此志謝。

一九四六至四七年,余于賓夕凡尼亞大學(xué)任訪問教授,因著此書。此行承洛克菲勒基金會(huì)資助,乘此書出版之際,致以謝意。該校東方學(xué)系師生諸君之合作、鼓勵(lì),亦所感謝;該系中文副教授布德博士,尤所感謝。國會(huì)圖書館亞洲部主任恒幕義先生(A.W.Hummel)為此書安排出版,亦致謝意。

馮友蘭一九四七年六月于

賓夕凡尼亞大學(xué)

注:

①本書英文原本出版時(shí),中文名為《中國哲學(xué)小史》。但1933年商務(wù)印書館曾出版著者另一本《中國哲學(xué)小史》,作為萬有文庫百科小叢書之一。因此著者將本書中文本定名為《中國哲學(xué)簡史》。

②《小國哲學(xué)史》上卷,布德譯,書名A History of Chinese Phjlosophy,the Period of Philosophers(from the beginning to circa100B.C.),由Henry Vetch,Peiping:All enandUnwin,London于1937年出版。布德繼續(xù)譯出下卷后,上、下兩卷均由Priceton University Press于1952年出版。

③《新原道》,一名《中國哲學(xué)之精神》,休士譯,書名The Spirit of Chinese Philosophy,由London:RoutlegeKeganPaul于1947年出版。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)