正文

清朝的玉璽

談虎集 作者:周作人


清朝的玉璽

玉璽這件東西,在民國以前或者有點用處,到了現(xiàn)在完全變了古董,只配同太平天國的那塊宋體字的印一樣送進歷史博物館去了。這回政府請溥儀君出宮,討回玉璽,原是極平常的事,不值得大驚小怪,難道拿到了這顆印還好去做皇帝不成么?然而天下事竟有出于意表之外者,據(jù)《順天時報》說“市民大為驚異,旋即謠言四起,咸謂……奪取玉璽尤屬荒謬”,我真不懂這些“市民”想的到底是什么。我于此得到兩種感想。其一是大多數(shù)都是昏蟲。無論所述市民的意見是否可靠,總之他們都是遺民,迷信玉璽的奴隸,是的確的,所以別人可以影射或利用。輿論公意,無論真假,多是荒謬的,不可信托。其二是外國人不能了解中國的事情。外國人不是遺民,然而同他們一樣的不是本國人,所以意見也一樣的荒謬,或者不是惡意的,也總不免于謬誤,至少是不了解。異國的人與文化,互相了解,當(dāng)然并非絕不可能的事,但據(jù)我所知,對于中國大約不曾有過這樣的人,——我們自然也還不曾了解過別人。我們也想努力的了解別國,但是見了人家的情形,對于自己的努力也就未免有點懷疑起來了。

《順天時報》是外國人的報,所以對于民國即使不是沒有好意,也總是絕無理解;它的好惡無不與我們的相反,雖說是自然的卻也是很不愉快的事。它說優(yōu)待條件系由朱爾典居中斡旋,現(xiàn)在修改恐列國不肯干休,則不但謬誤,簡直無理取鬧了。我要問朱爾典和列國(以及《順天時報》記者),當(dāng)復(fù)辟的時候,你們?yōu)槭裁床怀鰜砀缮?,說優(yōu)待條件既由我們斡旋議定,不準清室破約舉行復(fù)辟?倘若當(dāng)時說這是中國內(nèi)政,不加干涉,那么這回據(jù)了什么理由可以來說廢話?難道清室可以無故破約而復(fù)辟,民國卻不能修改對待已經(jīng)復(fù)過辟的清帝的條件么?雖然是外國人,似乎也不好這樣的亂說罷?!欢屑氁幌?,就是本國人,受過教育的人們中間,這樣想的人也未必沒有,那么吾又于外國人何尤?

(十三年十一月)


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號