江都二色
我頗喜歡玩具,但翻閱中國舊書,不免悵然,因?yàn)楹茈y得看見這種紀(jì)載。《通俗編》卷三十一戲具條下引《潛夫論》云:
“或作泥車瓦狗諸戲弄之具,以巧詐小兒,皆無益也?!蔽覀兛梢灾罎h朝小兒有泥車瓦狗等玩具,覺得有意思,但其正論殊令人讀了不快。偶閱黃生著《字詁》,其橅塵一條中有云:
“東方朔與公孫弘書(見《北堂書鈔》),何必橅塵而游,垂發(fā)齊年,偃伏以自數(shù)哉。橅與模同,今小兒以碎碗底(方音督)為范,摶土成餅,即此戲也?!庇帧读x府》卷上毀瓦畫墁一條中云:
“《孟子》,毀瓦畫墁。如今人以瓦片畫墻壁為戲,蓋指畫墁所用乃毀裂之瓦耳?!辈灰庠谟?xùn)詁考據(jù)書中說及兒童游戲之事,黃君可謂有風(fēng)趣的人了。吾鄉(xiāng)陶石梁著《小柴桑諵諵錄》,卷上引《大智度論》云:
“菩薩作是念,眾生易度耳,所謂者何,眾生所著皆是虛誑無實(shí)。譬如人有一子,喜不凈中戲,聚土為谷,以草木為鳥獸,而生愛著,人有奪者,嗔恚啼哭。其父知已,此子今雖愛著,此事易離耳,小大自休。何以故,此物非真故?!苯?jīng)論所言自是甚深法理,就譬喻言亦正不惡,此父可謂解人,龍樹造論,童壽譯文,乃有如此妙趣,在支那撰述中竟不可得,此又令我憮然也。小大自休,這是對于兒童的多么深厚的了解,能夠這樣懂得情理,這才知道小兒的游戲并非玩物喪志,聽童話也并不會就變成癡子到老去找貓狗說話,只可惜中國人太是講道統(tǒng)正宗,只管叉手談道學(xué)做制藝,升官發(fā)財(cái)蓄妾,此外什么都不看在眼里,著述充屋棟,卻使我們隔教人失望,想找尋一點(diǎn)資料都不容易得。講到兒童事情的文章,整篇的我只見過趙與時(shí)著《賓退錄》卷六所記唐路德延的《孩兒詩》五十韻,里邊有些描寫得頗好,如第三十一聯(lián)云:
“折竹裝泥燕,添絲放紙鳶。”又第四十六聯(lián)云:
“壘柴為屋木,和土作盤筵?!边@所說的是玩具及游戲,所以我覺得特別有趣味,在民國十二年曾想編一本小書,就題名曰“土之盤筵”。但是,別的整篇就已難得見到,不要說整本的書了。手頭有一本書,不過不是中國的,未免很是可惜。書名曰“江都二色”,日本安永二年刊,這是西歷一七七三年,清乾隆三十八年癸巳,在中國正是大開四庫全書館,刪改皇侃《論語疏》的時(shí)候,日本卻是江戶平民文學(xué)的爛熟期,浮世繪與狂歌發(fā)達(dá)到極頂,乃迸發(fā)而成此玩具圖詠一卷。大正十三年(一九二四)稀書復(fù)制會有重刊本,昭和五年(一九三〇)鄉(xiāng)土玩具普及會又有??滩⒓幼⑨?,均只二十六圖,及后米山堂得完本復(fù)刻,始見全書,共有五十四圖,有坂與太郎著《日本玩具史》,后編第五篇中悉收入。我所有的一冊是鄉(xiāng)土玩具普及會本,亦即有坂氏所刊,木刻著色,《玩具史》中則只是銅板耳。書有蜀山人序,北尾重政畫圖,木室卯云作歌,每圖題狂歌一首,大抵玩具兩件,故名二色,江都者江戶也。全書所繪大約總在九十件以上,是一部很好的玩具圖集,狂歌只算是附屬品,卻也別有他的趣味。這勉強(qiáng)可以說是一種打油詩,他的特色是在利用音義雙關(guān)的文字,寫成正宗的和歌的形式,卻使瑣屑的崇高化或是莊嚴(yán)的滑稽化,引起破顏一笑,譏刺諷諫倒尚在其次。這與言語文字有密切的關(guān)系,好的狂歌是不能移譯的,因?yàn)樗纳耐性谖淖值纳眢w里,不像志異書里所說的魂靈可以離開軀殼而存在,所以如道士奪舍這些把戲在這里是不可能的事。全書第五三圖是一個(gè)猴子與獅子頭,所題狂歌雖猥褻而頗妙,但是不能轉(zhuǎn)譯,并不為猥褻,實(shí)因雙關(guān)語無可設(shè)法也。第五二圖繪今川土制玩具,鐘樓與茶爐各一,歌意可以譯述,然而原本不大好,蓋老實(shí)的連詠二物,便不免有點(diǎn)像中國的詩鐘了。原歌云:
Yamadera no iriai no kane o hazuseshiwa
Hana chirasazi to chaya no kufu ka ?
意云,把山寺的晚鐘卸了,讓花不要散的,是茶店的主意么。有坂君注釋云:
“花散則客不來。鐘樓相近的櫻花每因撞鐘的回響而散落,故茶亭中人想了法子將鐘卸下了?!边@種土制玩具中國也并不是沒有,十年前看護(hù)國寺廟會,曾買過好些,大抵是廚房用具,制作的很精巧,也有橋亭房屋之類,不過像是盆景中物,所以我不大喜歡。過了幾年之后,這些小鍋小缸之屬卻不見了,我只惋惜從前所買的一副也已經(jīng)給小孩拿去玩都弄破了。沒有人紀(jì)錄,更沒有人來繪圖題詩。我們?nèi)缫劶?,只能靠自己的見聞和記憶,宛如未有文字的民族一樣,不,他們無文字卻還有圖畫,如洞窟中所留遺的野象野牛的壁畫,我們因?yàn)榕碌猛嫖飭手具B這個(gè)也放下了。耳食之徒五體投地的致敬于欽定四庫全書,那里就是在存目里也找不出一冊《江都二色》來,等是東方文化卻于此很分出高下來了,北尾木室二公不但知道小大自休,還覺得大了也無妨耍子,此正是極大見識極大風(fēng)致,萬非耳食之徒所能及其一根汗毛者也。
日本現(xiàn)時(shí)研究玩具的人很多,但其中當(dāng)以有坂君為最重要。寒齋藏書甚少,所得有坂君著作約有十種,今依年代列舉如此:
甲,《尾志矢風(fēng)里》(Oshaburi),玩具圖錄,已出四冊。一,東北篇,大正十五年(一九二六)。二,古代篇,同上。三,東京篇,昭和二年(一九二七)。四,東海道篇,昭和四年(一九二九)。尾志矢風(fēng)里,漢字當(dāng)寫作“御舐”,據(jù)《大言?!吩疲簴|京嬰兒玩具名,以木作,形小,中略細(xì),兩端成球形,乳嬰便吮其球也。按此長寸許,形如啞鈴,今多用膠質(zhì)制,不及木雕遠(yuǎn)矣。
乙,《玩具繪本》,已出五冊。一,《手習(xí)草紙》,昭和二年。二,《繪雙六》。三,《御雛樣》。四,《犬子》,均同上。五,《子守唄》,昭和三年。手習(xí)草紙此言習(xí)字本,書中所收皆為天神像,即菅原道真,世傳司文之神也。繪雙六略如中國的升官圖,有種種花樣。雛為上巳女兒節(jié)所供養(yǎng)的人像,并備家具裝飾。子守唄即撫兒歌,玩具皆作少女負(fù)兒狀。
丙,《伏見人形》,昭和四年。
丁,《玩具葉奈志》,已出三冊。一,《今戶人形》。二,《御祭》。三,《招手貓》,皆昭和五年。此書性質(zhì)與《玩具繪本》相同,葉奈志寫漢文作“話”字也。伏見今戶皆地名。祭即神社祭賽。貓常“洗臉”,舉手撫其面,狐鼬等亦能屈掌當(dāng)眼上,向后回顧,商家輒范土作貓招手狀,以發(fā)利市,謂能招集顧客也,今所集者皆此類玩具。
戊,《日本雛祭考》,昭和六年。
己,《鄉(xiāng)土玩具種種相》,同上。
庚,《日本玩具史》前后編,昭和六至七年。
辛,《日本玩具史篇》,昭和九年,雄山閣所出玩具叢書八冊之一。同叢書中尚有《世界玩具史篇》一冊亦有坂君所撰,唯此系翻譯賈克孫(N. Jackson)夫人原著,故今未列入。有坂君又譯德人格勒倍耳(K. Grober)原著為《泰西玩具圖史》,大約昭和六年頃刊行,我因已有原書英文本,故未曾搜集。
壬,《鄉(xiāng)土玩具大成》,第一卷,東京篇,昭和十年。全書共三卷,第二三卷尚未出。
癸,《愛玩》,昭和十年。這本名“愛玩家名鑒”,凡集錄玩具研究或搜集家約三百人,可以知道鄉(xiāng)土玩具運(yùn)動(dòng)的大勢,有坂君編并為之序。此外有坂君又曾編刊雜志《鄉(xiāng)土玩具》及《人形人》,皆由建設(shè)社出版。建設(shè)社主人坂上君與其時(shí)編輯員佐佐木君皆日本新村舊人,民國廿三年秋我往東京游玩,二君來訪,因以佐佐木君紹介,八月一日曾訪有坂君于南品川。其玩具藏名“蘇民塔”在建筑中,外部尚未落成,內(nèi)如小舍,有兩層,列大小玩具都滿,不及細(xì)看,目不給亦日不給也。在塔中坐談小半日,同行的川內(nèi)君記錄其語,曾登入《鄉(xiāng)土玩具》第二卷中,愧不能有所貢獻(xiàn),如有坂君問中國有何玩具書,我心里只記著《江都二色》,卻無以奉答,只能老實(shí)說道沒有。這“沒有”自四庫全書時(shí)代起直至現(xiàn)在都有效,不能不令人恧然,但在正統(tǒng)派或反而傲然亦未可知。蘇民故事?lián)艜f,有蘇民將來者,家貧,值素盞嗚尊求宿,欣然款待,尊教以作茅輪,疫時(shí)佩之可免,其后人民多署門曰蘇民將來子孫,近世或有寺院削木作八角形,大略如塔,題字如上,售之以辟疾病。有坂君之塔即模其形,據(jù)云恐本于生殖崇拜,殆或然歟,《愛玩》卷首有此塔照相,每面題字有蘇民將來子孫人也等約略可見。有坂君生于明治廿九年丙申(一八九六),在《愛玩》中自稱是不惜與鄉(xiāng)土玩具情死的男子,生計(jì)別有所在,卻以普及鄉(xiāng)土玩具為其天賦之職業(yè),自己介紹得很得要領(lǐng)。日本又有清水晴風(fēng)西澤笛畝川崎巨泉諸人亦有名,均為玩具畫家,唯所作畫集價(jià)值多極貴,寒齋不克收藏,故亦遂不能有所介紹也。
(廿六年一月十七日,于北平苦茶庵。)