第一章 日本漢詩的發(fā)展脈絡(luò)
第一節(jié) 日本漢詩的源頭
日本漢詩最早的源頭可以上溯到公元七世紀(jì)1,此后在直到江戶時(shí)期之前大約一千年的歷史過程中,漢詩基本上是在貴族僧侶及上層武士中流行。2從早期的奈良時(shí)代到平安時(shí)代,漢詩吟誦在皇室長期流行,歷代天皇都將中國傳來的漢詩視為高雅和文明的象征,故而皇族及大臣皆以能寫作漢詩為能事。比如在平安時(shí)代,出現(xiàn)了以嵯峨天皇(786~842)為中心的“弘仁詩壇”興盛,唐詩流行,詩作的題材擴(kuò)大,七言詩增多,并出現(xiàn)了雜言歌行體及樂府詩。小野岑守(777~830)深得嵯峨天皇信任,受命編撰《凌云新集》,留下了平安朝君臣漢詩唱酬的珍貴記錄。他的詩作收入《凌云集》有13首,《文華秀麗集》有8首,《經(jīng)國集》中有9首,內(nèi)容多以應(yīng)制和奉和為主。釋空海(774~835)渡唐歸國后,開辟了日本佛教的真言宗,并以其博學(xué)多才得到嵯峨天皇的欣賞和信任,其漢詩現(xiàn)存25首,以彰顯佛理的七絕詩最為出色。
平安時(shí)期漢詩文大家菅原道真(845~903),得到宇多天皇及醍醐天皇的信任,成為掌握朝廷實(shí)權(quán)的重臣。他于寬平六年(894)鑒于當(dāng)時(shí)唐朝已經(jīng)陷于戰(zhàn)亂的情況,提出廢止遣唐使的建議被王朝采納。延喜元年(901)菅原道真在朝廷爭權(quán)中失利,左遷至大宰府(今福岡縣中西部)直到辭世。起伏巨大的人生經(jīng)歷使得菅原道真的漢詩內(nèi)容豐富,除了傳統(tǒng)的宮中宴酬應(yīng)制詩之外,他寫了不少第一人稱的詠懷詩,其中大多為抒發(fā)凄涼郁悶之情,如在大宰府謫居中的《不出門》寫道:
一從謫落就柴荊,萬死兢兢局蹐情。
都府樓才看瓦色,觀音寺只聽鐘聲。
中懷好逐孤云去,外物相逢滿月迎。
此地雖身無檢系,何為寸步出門行。3
透露出自己謫居期間處處受拘的艱難處境,整日被迫閉門自鎖,“看瓦色”頗有幽怨之深意,而“聽鐘聲”也只能是仰天長嘆了。菅原道真的詩作對當(dāng)時(shí)及后來日本漢詩壇產(chǎn)生了較大的影響,身為朝廷重臣,他還正視社會(huì)下層民眾種種的苦難,寫出了不少直接刻畫勞動(dòng)者艱辛生活狀況的詩作,這在王朝詩壇也是首屈一指的。
平安時(shí)代日本漢詩的發(fā)展還處在學(xué)步階段,漢詩寫作一切都以當(dāng)時(shí)傳入的南朝及唐詩為榜樣。日本第一部漢詩集《懷風(fēng)藻》編定于751年,其中的詩作明顯受到齊梁及初唐詩風(fēng)影響,詩體以五言八句為主,好用對偶句,但大多不講究合律。數(shù)十年之后,嵯峨天皇授命編集《凌云集》 (814) 、《文華秀麗集》 (818),淳和天皇授命編集《經(jīng)國集》(827),史稱“敕撰三集” 。從這三部漢詩選集的刊行,可以看出日本漢詩創(chuàng)作水平的迅速提高,除了五言詩之外,七言詩的數(shù)量大幅增加,音律平仄也漸趨諧調(diào),唐詩深刻影響了平安漢詩的成長,從上述菅原道真的漢詩中,就可看到當(dāng)時(shí)日本朝廷盛行“白樂天風(fēng)”的明顯影響。
五山時(shí)期的詩僧是漢詩創(chuàng)作的主體4,而其中的虎關(guān)師煉(1278 ~1346) 、雪村友梅(1290~1346)、中巖圓月(1300 ~1375) 、義堂周信(1325 ~1388) 、絕海中津(1336~1405)、一休宗純(1394~1481)等人則代表了漢詩創(chuàng)作所達(dá)到的新高度。整個(gè)五山時(shí)期,盡管遣唐使已經(jīng)廢止,但是民間交往還在繼續(xù)。尤其是得到幕府優(yōu)待的僧侶,仍可以自由地西渡求法,而東渡傳法的中國詩僧也不乏其人。在中日佛教僧侶的廣泛交流中,兩國漢詩文也得到了深層次的溝通,日本詩僧的漢詩創(chuàng)作得到了學(xué)習(xí)的源頭活水,除了唐詩之外,宋詩也進(jìn)入了日本漢詩人借鑒視野。
平安時(shí)期日本朝廷盛行白居易的詩歌,到了五山時(shí)期,諸多的唐宋大詩人都成為閱讀和仿效的對象,像李白、杜甫、蘇軾、黃庭堅(jiān)等人的詩集都在日本山林詩僧中盛行不衰。因此,五山時(shí)期日本漢詩除了效仿唐詩,還出現(xiàn)了效仿宋詩的傾向,這使得日本漢詩的呈現(xiàn)出豐富多彩的面目。被譽(yù)為五山文學(xué)“翹楚”的義堂周信和絕海中津5,其詩作就已經(jīng)呈現(xiàn)出相當(dāng)成熟老練的技巧。如義堂周信的《遣悶》兩首詩寫道:
男兒不用哭途窮,一笑何妨發(fā)面紅。
世事蝸牛雙角上,人生蝶夢一場中。
北山寒雨仍含雪,南浦春波已拍空。
欲買扁舟還自罷,乾坤是處亂蛇蟲。泊船門外暫維蓬,來覓先師舊隱蹤。
禪榻空余黃葉滿,遺題不復(fù)碧紗籠。
獼猴摘盡山山果,鹡棲殘岸岸松。
好在浮圖尚如故,光分海印影重重。6
不僅對仗工整,音韻和諧,而且借用中國詩歌意象典故抒發(fā)自己胸中無限感嘆,深沉老到,頗有杜甫晚年律詩的神韻,顯示出宋意風(fēng)調(diào)。與義堂周信相比,絕海中津的為人性格及詩作風(fēng)調(diào),都有著較大不同。
絕海中津出生在土佐(今高知縣)津野,少年早慧,十三歲到京都拜夢窗國師為師,又兄事義堂周信,之后又至鐮倉建長寺修煉。三十四歲時(shí)西渡明朝,拜全室和尚為師,游歷天界、育王、天童諸名剎,廣交江南名士。在明期間(洪武九年),通過全室和尚的關(guān)系,受到明太祖朱元璋的召見。絕海中津以其敏捷吟詩對答,得到朱元璋的贊賞,一時(shí)傳為佳話7。九年后絕海中津?qū)W成歸國時(shí),已經(jīng)是名滿東瀛,得到將軍足利義滿及細(xì)川賴之的厚待,參與幕府政事。
絕海中津的漢詩名擅一時(shí),其詩風(fēng)自然高逸,顯示出高雅的情操。如其《讀杜牧集》曰:“赤壁英雄遺折戟,阿房宮殿后人悲。風(fēng)流獨(dú)愛樊川子,禪榻茶煙吹鬢絲。” 《綠蔭》詩曰:“綠樹林中浄似秋,更憐翠鎖水邊樓。乘涼踏破蒼苔色,撩亂袈裟上小舟?!?sup>8尤其是他游歷廣泛,知識(shí)淵博,其七律體懷古詩佳作很多,如在永和四年(1378)從明朝返回途中,經(jīng)過赤間關(guān)古戰(zhàn)場,想起兩百年前在此展開的爭奪天下的血戰(zhàn)9,慨然而賦詩:
風(fēng)物眼前朝暮愁,寒潮頻拍赤城頭。
怪巖奇石云中寺,新月斜陽海上舟。
十萬義軍空寂寂,三千劍客去悠悠。
英雄骨朽干戈地,相憶倚欄看白鷗。10
“十萬義軍”指取勝的源氏軍隊(duì),而“三千劍客”指討伐源氏的平家武士,剛從明朝返回日本的詩人,其觀察的視角顯然是超越了歷史的紛爭,而顯示出東亞漢詩人所特有的“白鷗之盟”的精神超脫。絕海中津在明朝期間游歷京口(今鎮(zhèn)江)時(shí)的《多景樓》就更是膾炙人口:
北固高樓擁梵宮,樓前風(fēng)物古今同。
千年城塹孫劉后,萬里鹽麻吳蜀通。
京口云開春樹綠,海門潮落夕陽空。
英雄一去江山在,白發(fā)殘僧立晚風(fēng)。①
此詩場景廣闊,思緒悠遠(yuǎn),充滿著悲壯情懷,與同時(shí)代明初著名詩人高啟的名篇《登金陵雨花臺(tái)望大江》可謂異曲同工。不過高啟面對長江滔滔東流水,高唱出“從今四海永為家,不用長江限南北”,流露出高亢振奮的情緒,顯然對新朝廷充滿著期待。而絕海中津的感受則要深沉得多,流露出以禪觀史、看透古今變遷的冷靜,并在詩末塑造出一位“白發(fā)殘僧立晚風(fēng)”的鮮明形象,其個(gè)性特立,令人難忘。江戶時(shí)期的江村北海在《日本詩史》曾經(jīng)這樣高度評價(jià)絕海中津的漢詩:
絕海、義堂,世多并稱,以為敵手。余嘗讀其《蕉堅(jiān)稿》,又讀《空華集》,審二禪壁壘。論學(xué)殖,則義堂似勝絕海;如詩才,則義堂非絕海敵也。絕海詩,非但古昔中世無敵手也,雖近時(shí)名家,恐棄甲宵遁。何則?古昔朝紳詠言,非無佳句警聯(lián),然疵病雜陳,全篇佳者甚稀。偶有佳作,亦唯我邦之詩耳。較之于華人之詩,殊隔逕蹊。雖近時(shí)諸名家,以余睹之,亦唯我邦之詩,往往難免俗習(xí)。如絕海則不然也。②
肯定絕海詩作的全篇皆佳,并且擺脫了生硬模仿的本邦“俗習(xí)”,顯示出詩人鮮活的個(gè)性。五山時(shí)期漢詩的這種風(fēng)氣轉(zhuǎn)變(包括后來詩僧一休宗純的通俗詩作,見其《狂云集》、《自戒集》),對于后來江戶漢詩創(chuàng)作朝著大眾化方向發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
① 關(guān)于此詩的寫作背景,豬口篤志《日本漢文學(xué)史》第四章中甚至有一段充滿激情的猜想:絕海中津入明到江南時(shí),楊鐵崖、宋景濂都在江南,有可能見面賦詩贈(zèng)答。絕海中津進(jìn)入高僧全室門下時(shí),同為全室門生的著名詩人高啟剛剛離去。絕海和高啟年齡相近,性格類似,詩風(fēng)相仿,假如倆人有機(jī)會(huì)見面的話,一定會(huì)有激情碰撞的贈(zèng)答詩作,這將是一段多么令人期待的中日詩人交往佳話。
② 見江村北?!度毡驹娛贰肪矶?,富士川英郎、松下忠、佐野正巳編,《詞華集(日本漢詩)》第二卷第25頁,(東京)汲古書院1983年刊。
1 天智七年(公元668年)正月三日,天智天皇即位,群臣祝宴題詠漢詩,其中大友皇子所題詠之詩,被認(rèn)為是保留下來最早的日本漢詩作品。
2 從1603年德川家康開幕府于江戶(今東京)始,到1867年第十五代將軍德川慶喜將政權(quán)奉還天皇為止,這260多年期間,在日本史上稱為“江戶時(shí)代”。
3 此詩引自豬口篤志《日本漢文學(xué)史》第三章“平安朝的漢文學(xué)”,角川書店1984年版,第145~146頁。
4 五山時(shí)期(1192~1602)包括鐮倉時(shí)代和室町時(shí)代,這一時(shí)期皇室衰微,武士崛起,政權(quán)由將軍幕府掌握。將軍幕府供奉佛教,優(yōu)待僧侶,推進(jìn)漢學(xué),并借鑒中國體制也在京都、鐮倉創(chuàng)建了日本的“五山十剎”。
5 詳見豬口篤志《日本漢文學(xué)史》第四章中“五山的翹楚”一段所論,室町時(shí)代漢文學(xué)興起,以義堂周信和絕海中津倆人為代表,堪稱雙璧。
6 菅野禮行、德田武校注,《日本漢詩集》,(東京)小學(xué)館2002年版第227~228頁。
7 關(guān)于絕海中津與朱元璋的賦詩唱和之事,日本的筆記詩話中提及頗多。情節(jié)大致類同,都是記載明太祖在英武樓召見絕海中津,指著日本地圖,詢問徐福的遺址,絕海中津立即提筆賦詩作答:“熊野峰前徐福祠,滿山藥草雨余肥。只今海上波濤穩(wěn),萬里好風(fēng)須早歸?!泵魈鏄O為高興,當(dāng)場和詩一首:“熊野峰高血食祠,松根琥珀也應(yīng)肥。當(dāng)年徐福求仙藥,直到如今更不歸?!?/p>
8 詩見菅野禮行、德田武校注,《日本漢詩集》,(東京)小學(xué)館2002年版第235~236頁。
9 赤間關(guān)在今下關(guān)市、馬關(guān)一帶。日本戰(zhàn)國史上著名的源平合戰(zhàn)(1180 ~1185)就發(fā)生在此,血戰(zhàn)的結(jié)果是源氏打敗了平氏。
10 詩見絕海中津《蕉堅(jiān)稿》,又見《日本漢詩集》第234頁,(東京)小學(xué)館2002年版。