綠頭鴨·詠月
晁端禮
晚云收,淡天一片琉璃。爛銀盤(pán)[1]、來(lái)從海底,皓色千里澄輝?,摕o(wú)塵、素娥[2]淡佇[3],靜可數(shù)、丹桂[4]參差。玉露[5]初零,金風(fēng)[6]未凜,一年無(wú)似此佳時(shí)。露坐久、疏螢時(shí)度,烏鵲正南飛。瑤臺(tái)冷,闌干憑暖,欲下遲遲。
念佳人、音塵別后,對(duì)此應(yīng)解相思。最關(guān)情、漏聲正永,暗斷腸、花影偷移。料得來(lái)宵,清光未減,陰晴天氣又爭(zhēng)知。共凝戀、如今別后,還是隔年期。人強(qiáng)健,清尊素影,長(zhǎng)愿相隨。
注釋
[1]爛銀盤(pán):形容中秋月圓而亮,燦爛如銀盤(pán)。
[2]素娥:嫦娥的別稱。
[3]淡佇:靜靜地佇立。
[4]丹桂:傳說(shuō)月中有桂樹(shù),高五百丈。
[5]玉露:白露,露珠。
[6]金風(fēng):秋風(fēng)。五行中秋屬金,故稱秋風(fēng)為金風(fēng)。
譯文
夜晚,天上的云彩都已經(jīng)飄散,澄凈的天空宛如一片琉璃。銀盤(pán)似的月亮,從濁黑如海底的大地上升了起來(lái),皓白的銀光照耀千里。月亮是那樣皎潔無(wú)塵、靜謐和諧,仿佛可以看見(jiàn)嫦娥靜靜地佇立其中,桂樹(shù)參差搖曳。露珠悄悄滴落,秋風(fēng)也還未轉(zhuǎn)涼,一年中再?zèng)]有如此美好的秋夕。我在更深露重的夜晚里靜靜地坐著,螢火蟲(chóng)不時(shí)飛過(guò),烏鵲向南邊飛去?,幣_(tái)上有些清冷,我憑欄遠(yuǎn)眺把欄桿都偎暖了,但是仍久久不愿離去。