正文

歐美《說(shuō)文》學(xué)研究 作者:張大英 著


王彥坤

友生張大英博士的專著《歐美<說(shuō)文>學(xué)研究》即將出版,這是很值得慶賀的事。大英的這本書,是在她博士學(xué)位論文的基礎(chǔ)上修改完成的。作為導(dǎo)師,我深知大英為撰寫此書花費(fèi)了大量的精力,克服了巨大的困難,是極不容易的。大英讀博之前學(xué)的是英語(yǔ)專業(yè),而跟我學(xué)的卻是佶屈艱澀、令人生畏的訓(xùn)詁學(xué),其難度是可想而知的。好在大英對(duì)訓(xùn)詁學(xué)抱著極大的興趣,特別是對(duì)許慎《說(shuō)文解字》的喜愛(ài),已經(jīng)到了入迷的程度。記得大英入學(xué)后第一次到家里來(lái)看望我,中間便拿出一份《<說(shuō)文>言部字研究》的論文提綱,并告訴我她此前曾看過(guò)一些關(guān)于《說(shuō)文》學(xué)的論著,希望學(xué)位論文就作這一方面的研究。當(dāng)時(shí)看著這個(gè)來(lái)自山東沂蒙山區(qū)的臉龐紅撲撲、神情真摯憨厚的姑娘,心中不禁一陣驚喜。大英的學(xué)位論文最后定題為“歐美《說(shuō)文》學(xué)研究”,這主要是從大英的知識(shí)結(jié)構(gòu)考慮,以期揚(yáng)長(zhǎng)避短,而且這也是一個(gè)應(yīng)該做而前人未及做的很有價(jià)值的題目?,F(xiàn)在看來(lái),這一選題是選對(duì)了,而且大英也不負(fù)所望,把論文寫得相當(dāng)漂亮,受到學(xué)位答辯委員們的一致好評(píng),這當(dāng)然要?dú)w功于她的辛勤與努力。

可以說(shuō),《歐美<說(shuō)文>學(xué)研究》的出版,填補(bǔ)了國(guó)外《說(shuō)文》學(xué)研究的一塊空白。即便從清初法國(guó)傳教士馬若瑟的《說(shuō)文》索隱研究算起,歐美學(xué)者的《說(shuō)文》研究也已經(jīng)有300余年的時(shí)間,可謂源遠(yuǎn)流長(zhǎng),而至今方興未艾。其歷史、因由、動(dòng)態(tài)、得失、走向等,都很有研究的必要。然而,正如大英在“緒論”中所言,“研究外語(yǔ)的很少關(guān)注《說(shuō)文》研究,而研究《說(shuō)文》的往往外語(yǔ)水平不夠高,或者覺(jué)得國(guó)外《說(shuō)文》研究不值得一提”,以至于大英此書出版以前,竟沒(méi)有人就國(guó)外《說(shuō)文》學(xué)研究之歷史和現(xiàn)狀,作過(guò)稍為全面的考察。

《歐美<說(shuō)文>學(xué)研究》第一次全面系統(tǒng)地對(duì)歐美學(xué)者的《說(shuō)文》學(xué)研究的歷史與現(xiàn)狀、特點(diǎn)與得失,作了認(rèn)真的考察與探討。全書評(píng)介的歐美學(xué)者,自最早接觸《說(shuō)文》的明末來(lái)華傳教士直至當(dāng)代研究《說(shuō)文》的專家,分別來(lái)自15個(gè)國(guó)家,89人,其中設(shè)立專門章節(jié)作重點(diǎn)介紹者就有十多位。作者在書中引用了大量來(lái)自外文的資料,內(nèi)容豐富多彩而又真實(shí)可信。值得指出的是,作者并不限于對(duì)歐美學(xué)者研究《說(shuō)文》的情況作描述性的介紹,而往往兼及原因之分析、特點(diǎn)之總結(jié)、得失之評(píng)判。作者之評(píng)判相當(dāng)平實(shí),然而卻頗為客觀,時(shí)能有所發(fā)明而給人以啟示。如,評(píng)介英國(guó)學(xué)者駱克的《<說(shuō)文通訓(xùn)定聲>評(píng)介》時(shí)說(shuō):“駱克沒(méi)有對(duì)《定聲》作高深研究,只是很淺顯地進(jìn)行了譯介……其學(xué)術(shù)研究性不濃,主要目的就是向西方讀者介紹《定聲》這本著作,但是也顯示出了一些特點(diǎn)。首先,在清朝眾多的《說(shuō)文》著作中,駱克選擇《定聲》進(jìn)行介紹,我們認(rèn)為這種對(duì)《定聲》的特別關(guān)注不是偶然的,背后有很深的淵源,表明了歐美學(xué)者對(duì)語(yǔ)音研究的敏感。西方語(yǔ)言的表音性,讓歐美學(xué)者特別注重語(yǔ)音方面的研究。其次,駱克在對(duì)《定聲》的譯介中特別給出了索引表,顯示了歐美學(xué)者注重實(shí)用性的特點(diǎn)?!庇秩?,作者說(shuō):“顧立雅對(duì)許慎六書系統(tǒng)的嚴(yán)肅批評(píng),有學(xué)者認(rèn)為是歷史上最早的人。我們認(rèn)為重點(diǎn)不在于顧立雅是不是第一個(gè)提出系統(tǒng)批評(píng),而是他作為外國(guó)學(xué)者沒(méi)有歷史的包袱,不受體制的限制,批評(píng)起來(lái)比國(guó)內(nèi)學(xué)者更為徹底?!薄按魉炝嫉摹稘h字》中的觀點(diǎn)在今天看雖然顯得有點(diǎn)過(guò)時(shí),但它在一定程度上反映了19世紀(jì)末西方學(xué)者們對(duì)《說(shuō)文》的某些認(rèn)識(shí)。從這個(gè)意義上說(shuō),它仍然可以算是歐美《說(shuō)文》學(xué)史上里程碑式的著作?!薄罢缰袊?guó)對(duì)西學(xué)的研究,很難擺脫ˊ中國(guó)中心主義”一樣,歐美的《說(shuō)文》學(xué)要做到不“西方中心主義”也很難。由于無(wú)法克服自身的立場(chǎng)局限,有可能產(chǎn)生誤讀,但這未必是一件壞事,有時(shí)他們的誤讀對(duì)我們也是一種啟發(fā),因此我們要以辯證的心態(tài)來(lái)對(duì)待歐美《說(shuō)文》學(xué)?!边@些觀點(diǎn)都相當(dāng)辯證,很有見地,從而也使研究上升到一個(gè)新的高度。

《歐美<說(shuō)文>學(xué)研究》還存在些許遺憾,那就是若干重要的法文、德文參考資料,作者并未獲見原文或完整譯文,而只能依賴第三方的簡(jiǎn)介,這無(wú)疑影響到研究的盡善盡美。然而瑕不掩瑜,由于該研究課題涉及的語(yǔ)種既多,文獻(xiàn)尤繁,無(wú)論難度還是工作量都相當(dāng)大,能做到這樣已屬不易,作為第一部系統(tǒng)評(píng)介國(guó)外學(xué)者《說(shuō)文》研究的專著,篳路藍(lán)縷,不能苛求。大英于卷末特辟“進(jìn)一步研究之空間”一節(jié),這是她對(duì)如何進(jìn)一步研究國(guó)外《說(shuō)文》學(xué)的深入思考,似乎也可以看作她今后努力的方向。希望在不久的將來(lái),能看到大英此方面的新論著,我相信那時(shí)大英一定會(huì)做得更好。

2015年2月18日

時(shí)值甲午除夕之日

于暨南園無(wú)名室


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) www.dappsexplained.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)