8 把酒問(wèn)月·故人賈淳令予問(wèn)之
〔唐〕李白
青天有月來(lái)幾時(shí)?我今停杯一問(wèn)之。
人攀明月不可得,月行卻與人相隨。
皎如飛鏡臨丹闕[1],綠煙滅盡清輝發(fā)。
但見(jiàn)宵從海上來(lái),寧知曉向云間沒(méi)[2]。
白兔搗藥秋復(fù)春,嫦娥孤棲與誰(shuí)鄰?
今人不見(jiàn)古時(shí)月,今月曾經(jīng)照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。
唯愿當(dāng)歌對(duì)酒時(shí),月光長(zhǎng)照金樽[3]里。
注釋
[1]丹闕:朱紅色的宮門。
[2]沒(méi):消失。
[3]金樽:精美的酒具。
賞析
應(yīng)友人的請(qǐng)求,李白作了這首詠月抒懷詩(shī)。人無(wú)法攀上明月,月亮卻總在人行走時(shí)相伴左右。人們只能看到它傍晚時(shí)從海上升起,黎明時(shí)在云中消失。人類一代一代地繁衍生息,月亮卻始終高懸青天。李白對(duì)著明月發(fā)出感嘆:雖然不知道月亮是從何時(shí)開始存在的,只希望當(dāng)我們對(duì)酒歌唱時(shí),月光永遠(yuǎn)能像今天這樣,照在手中的酒杯里。
擴(kuò)展
詩(shī)人筆下的明月,縱貫古今,橫跨天與海的廣袤空間。但是起筆與落筆,卻都在酒杯之中。詩(shī)人舉起酒杯,遙問(wèn)天上明月,是何時(shí)出現(xiàn),又去往哪里。但月亮并不會(huì)說(shuō)話,它用沉默回應(yīng)著詩(shī)人的疑問(wèn)。詩(shī)人最后也不再苦苦追尋答案,而是再一次舉起酒杯,享受著有明月陪伴的每一刻。